Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit wezenlijk onderscheid belet " (Nederlands → Frans) :

Dit wezenlijk onderscheid belet echter niet dat het bestaan van talloze databanken met elk een deel van de beheersgegevens inzake het personeel, de logistieke en financiële middelen op termijn onhoudbaar zijn.

Cette différenciation essentielle n'empêche pas que l'existence même d'une multitude de bases de données, dont chacune contient une partie des données de gestion concernant le personnel, les moyens logistiques et financiers, ne puisse pas être maintenue à long terme.


77. Voorts kan in de GATS geen enkele bepaling zodanig worden uitgelegd dat zij een lid verplicht gegevens te verstrekken waarvan openbaarmaking naar zijn oordeel tegen zijn wezenlijke veiligheidsbelangen indruist of een lid belet maatregelen te nemen die het ter bescherming van de wezenlijke veiligheidsbelangen nodig acht (artikel XIV bis van de GATS).

77. En outre, aucune disposition de l'AGCS ne sera interprétée comme obligeant un membre à fournir des renseignements dont la divulgation serait, à son avis, contraire aux intérêts essentiels de sa sécurité ou comme empêchant un membre de prendre toutes mesures qu'il estimera nécessaires à la protection des intérêts essentiels de sa sécurité (article XIVbis de l'AGCS).


Het voorschrift dat verkeersbeheersmaatregelen niet-discriminerend moeten zijn, belet niet dat aanbieders van internettoegangsdiensten, met het oog op de optimalisering van de algehele doorgiftekwaliteit, verkeersbeheersmaatregelen toepassen die een onderscheid maken tussen objectief verschillende categorieën verkeer.

L’obligation relative au caractère non discriminatoire des mesures de gestion du trafic n’empêche pas les fournisseurs de services d’accès à l’internet, pour optimiser la qualité de transmission globale, de mettre en œuvre des mesures de gestion du trafic qui établissent une distinction entre des catégories de trafic objectivement différentes.


b) een partij belet wordt maatregelen te nemen die zij ter bescherming van haar wezenlijke veiligheidsbelangen nodig acht en die:

b) comme empêchant une partie de prendre les mesures qu'elle juge nécessaires à la protection des intérêts essentiels de sa sécurité:


Het zou van weinig logica getuigen zich eerst te beroepen op dat wezenlijke onderscheid, zijnde homoseksualiteit, en vervolgens te eisen dat er voor het overige geen onderscheid wordt gemaakt : een huwelijk als alle andere, een gezin als alle andere, kinderen als alle anderen enzovoort, maar dan wel met behulp van een soort van hersengymnastiek die de gezamenlijke realiteit geweld aandoet; er zijn wel degelijk kinderen, maar ze zullen (slechts) twee vaders of twee moeders hebben» (stuk Kamer 51- 664 /8, blz. 186).

Il n'est pas très logique de se réclamer de cette différence fondamentale — l'homosexualité — et puis de demander que tout soit indifférencié: le mariage comme tous les autres, une famille comme tous les autres, des enfants comme tous les autres .avec, quand même, une sorte de gymnastique mentale qui « tord » ce qu'est la réalité commune: des enfants, oui, mais ils (n ») auront (que) deux pères ou deux mères» (do c. Ch., nº 51- 664 /8, p. 186).


De indiener van het amendement nr. 21 ondersteunt ten volle de mening van de vorige spreker dat er een wezenlijk onderscheid bestaat tussen het gebruik van de woorden « onder het toezicht », « onder het gezag » of « onder de verantwoordelijkheid », dat verregaande gevolgen heeft op het financiële en het verzekerings-technische vlak.

L'auteur de l'amendement nº 21 partage pleinement l'avis du préopinant selon lequel il y a entre les mots « sous le contrôle », « sous l'autorité » et « sous la responsabilité », une distinction essentielle qui est lourde de conséquences sur le plan financier et du point de vue de la technique d'assurance.


Er is een wezenlijk onderscheid gemaakt tussen de ernstige misdrijven en de andere inbreuken op het Protocol bedoeld in artikel 21.

Une distinction essentielle est faite entre les infractions graves et les autres infractions du Protocole, visées à l'article 21.


Er is een wezenlijk onderscheid gemaakt tussen de ernstige misdrijven en de andere inbreuken op het Protocol bedoeld in artikel 21.

Une distinction essentielle est faite entre les infractions graves et les autres infractions du Protocole, visées à l'article 21.


Dit belet de lidstaat waar de behandeling plaatsvindt niet, indien dit gerechtvaardigd is om dwingende redenen van algemeen belang, zoals eisen inzake planning waarmee wordt beoogd om een toereikende en permanente toegang tot een evenwichtig aanbod van hoogwaardige behandeling in de betrokken lidstaat te waarborgen of de wens de kosten in de hand te houden en elke verspilling van financiële, technische en menselijke middelen zo veel mogelijk te voorkomen, maatregelen betreffende de toegang tot behandeling te nemen in het kader van zijn ...[+++]

Cela ne fait pas obstacle à la possibilité pour l’État membre de traitement, si des raisons impérieuses d’intérêt général le justifient, notamment des impératifs de planification liés à l’objectif de garantir sur le territoire de l’État membre concerné un accès suffisant et permanent à une gamme équilibrée de soins de qualité élevée ou à la volonté d’assurer une maîtrise des coûts et d’éviter, autant que possible, tout gaspillage de ressources financières, techniques et humaines, d’adopter des mesures relatives à l’accès au traitement en vue de s’acquitter de la responsabilité fondamentale qui lui incombe de garantir un accès suffisant et permanent aux soins ...[+++]


b) een partij belet maatregelen te nemen die zij nodig acht ter bescherming van haar wezenlijke veiligheidsbelangen en die

b) comme empêchant une partie de prendre toutes mesures qu'elle estime nécessaires à la protection des intérêts essentiels de sa sécurité:




Anderen hebben gezocht naar : dit wezenlijk onderscheid belet     tegen zijn wezenlijke     lid belet     onderscheid     moeten zijn belet     wezenlijke     partij belet     wezenlijke onderscheid     wezenlijk     wezenlijk onderscheid     behandeling plaatsvindt     dit belet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wezenlijk onderscheid belet' ->

Date index: 2022-04-08
w