Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit wetsvoorstel werd vorige » (Néerlandais → Français) :

Voormeld wetsvoorstel werd bekritiseerd omdat daardoor in alle gevallen van vaderlijke afstamming binnen het huwelijk de rechtsonzekerheid en de onrust in het gezin door de dreiging van een vaderschapsbetwisting nodeloos zouden kunnen worden verlengd.

La proposition de loi précitée fut critiquée parce qu'elle était susceptible de prolonger inutilement l'insécurité juridique et le trouble au sein de la famille, dans tous les cas de filiation paternelle dans le mariage, par la menace d'une contestation de la paternité.


Voor artsen werd vorig jaar een kadaster opgesteld.

Un cadastre des médecins a été réalisé l'an dernier.


In Sint-Pieters-Leeuw werd vorig jaar een afstandsloket geopend.

Un téléguichet a été inauguré l'an dernier à Leeuw-Saint-Pierre.


1. Die operatie werd vorig jaar opgezet terwijl de Triton-missie van Frontex in datzelfde jaar versterkt werd.

1. Cette opération a été mise en place avec le renforcement l'an dernier de la mission Triton de Frontex.


Voor sommige van deze stappen werd vorig jaar reeds een eerste aanzet gegeven en deze praktijk vindt dit jaar bevestiging. Het is de bedoeling om al van bij het begin van het Europees semester een echte dialoog mogelijk te maken over de Europese prioriteiten, waaronder de uitdagingen waarvoor de eurozone zich gesteld ziet. Op die manier is er meer tijd om op alle niveaus met lidstaten en belanghebbenden in dialoog te treden over hun prioriteiten.

Certaines de ces mesures ont été lancées l'an dernier et cette pratique s'est confirmée cette année, l'objectif étant d'instaurer, dès le début du semestre européen, un véritable dialogue sur les priorités européennes, y compris sur les défis rencontrés par la zone euro, et de consacrer ensuite davantage de temps au dialogue avec les États membres et les parties prenantes à tous les niveaux, afin de mener une réflexion sur leurs priorités.


Om redenen van efficiëntie werd vorig jaar tussen het COIV en de diensten van Financiën overeengekomen dat de verbeurdverklaarde gelden slechts één keer per maand aan de respectievelijke ontvangers zou worden overgemaakt.

Par souci d'efficacité, l'OCSC et les services des Finances ont convenu l'an dernier que les sommes confisquées ne seraient transférées qu'une seule fois par mois aux receveurs concernés.


Het Europees Fonds voor Democratie werd vorig jaar opgezet om snel en flexibel bijstand te kunnen verlenen aan degenen die zich inzetten voor democratische veranderingen.

Le Fonds européen pour la démocratie a été créé l'an dernier pour apporter une aide rapide et souple à ceux qui œuvrent au changement démocratique.


ACARE werd vorig jaar opgerist op de luchtvaartshow van Parijs.

L'ACARE a été lancé l'an dernier à l'occasion du Salon de l'aéronautique de Paris.


Deze verordening werd vorig jaar aangenomen teneinde de abnormale instroom van gezouten kippendelen op de markt van de Europese Unie een halt toe te roepen, door het opnemen van kippenborsten met een klein zoutgehalte onder een tariefcode voor vers gekoeld of bevroren vlees.

Ce règlement a été adopté l'an dernier afin d'enrayer l'afflux anormal de viandes de volailles salées sur le marché de l'Union européenne en incluant les filets de poitrine de poulet ayant une faible teneur en sel dans le code tarifaire applicable aux viandes fraîches, réfrigérées ou congelées.


Het personeelsbestand van de FTC werd vorig jaar met 8 % verhoogd zodat dit orgaan thans over 60 % meer personeel beschikt dan in 1989.

Les ressources en personnel de la FTC ont augmenté de 8 % depuis l'année dernière et de 60 % par rapport au niveau de 1989.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wetsvoorstel werd vorige' ->

Date index: 2023-11-11
w