Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleggen met zoden in stroken
Bezoden in stroken
Doorlopende stroken vormen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Wetsvoorstel

Traduction de «dit wetsvoorstel stroken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi


beleggen met zoden in stroken | bezoden in stroken

revêtement avec mottes de gazon en bandes




een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat initiatief en dit wetsvoorstel stroken volledig met de doelstellingen die de regering ter gelegenheid van de tweede Staten-Generaal van de Verkeersveiligheid in maart 2007 heeft geformuleerd.

Cette initiative, ainsi que la présente proposition, cadrent pleinement avec les objectifs formulés par le gouvernement lors de la deuxième édition des États généraux de la Sécurité routière en mars 2007.


Dat initiatief en dit wetsvoorstel stroken volledig met de doelstellingen die de regering ter gelegenheid van de tweede Staten-Generaal van de Verkeersveiligheid in maart 2007 heeft geformuleerd.

Cette initiative, ainsi que la présente proposition, cadrent pleinement avec les objectifs formulés par le gouvernement lors de la deuxième édition des États généraux de la Sécurité routière en mars 2007.


Op dit punt stroken de artikelen 4 en 5 van het wetsvoorstel en amendement nr. 25 dus niet met artikel 151, § 3, van de Grondwet.

Les articles 4 et 5 de la proposition de loi et l'amendement nº 25 ne sont donc pas conformes sur ce point à l'article 151, § 3, de la Constitution.


De BVB wenst, in het kader van deze hoorzitting, enerzijds die bepalingen van het wetsvoorstel aan te halen die niet stroken met de opvattingen van de controle-autoriteiten en, anderzijds te wijzen op het probleem dat heel wat essentiële zaken, zoals de bescherming van de spaarder, worden overgelaten aan de Koning.

Dans le cadre de la présente audition, l'ABB souhaite d'une part préciser les dispositions de la proposition de loi qui ne sont pas conformes aux conceptions des autorités de contrôle et, d'autre part, souligner le problème selon lequel de très nombreuses questions essentielles, comme la protection de l'épargnant, sont confiées au Roi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsvoorstel bepaalt bovendien dat de commissie de federale procureur moet inlichten wanneer de gegevens zijn verzameld in omstandigheden die niet stroken met de wettelijke bepalingen ter zake.

Par ailleurs, la proposition de loi prévoit que la commission doit avertir immédiatement le procureur fédéral si les données ont été recueillies dans des conditions qui ne respectent pas les dispositions légales applicables.


D. overwegende dat het wetsvoorstel bepaalt dat Oeganda al zijn internationale of regionale verplichtingen opzegt die geacht worden niet met deze nieuwe wet te stroken,

D. considérant que ce projet prévoit l'annulation, par l'Ouganda, de tout engagement international ou régional que ce pays jugerait incompatible avec les dispositions dudit projet de loi,


D. overwegende dat het wetsvoorstel bepaalt dat Oeganda al zijn internationale of regionale verplichtingen opzegt die geacht worden niet met deze nieuwe wet te stroken,

D. considérant que ce projet prévoit l'annulation, par l'Ouganda, de tout engagement international ou régional que ce pays jugerait incompatible avec les dispositions dudit projet de loi,


Daarnaast stroken de bepalingen van artikel 6, lid 4 van het wetsvoorstel niet met artikel 13 ervan dat in een herziening van het Europees Surveillancebevel voorziet (het valt dan ook te betwijfelen of het uitvaardigende land op deze wijze verplichtingen kan veranderen die door het uitvoerende land zijn gewijzigd).

En outre, les dispositions de l'article 6, paragraphe 4, de la proposition législative ne correspondent pas à l'article 13 de ce même texte, qui prévoit le réexamen de la décision européenne de contrôle judiciaire (l'État d'émission pourra-t-il alors modifier les obligations qui ont été modifiées par l'État d'exécution?).


14. verwelkomt de inspanningen van Marokko om het lot van slachtoffers van vroegere schendingen van de mensenrechten aan de orde te stellen, met name de oprichting van de Commissie voor gerechtigheid en verzoening; erkent de positieve ontwikkelingen bij het verbieden van foltering en het compenseren van vroegere slachtoffers; ondersteunt de aan de gang zijnde wetsherzieningen, zoals die in de familiecodex, die in januari 2004 door het Marokkaanse parlement is goedgekeurd, en het wetsvoorstel waarmee foltering strafbaar wordt gesteld (december 2004); erkent het onstellende karakter van de terroristische aanvallen die in mei 2004 in Cas ...[+++]

14. se félicite des efforts faits par le Maroc pour remédier au sort des personnes qui ont été victimes de violations des droits de l'homme, et en particulier de l'établissement d'une commission pour l'équité et la réconciliation; reconnaît les progrès que représentent l'interdiction de la torture et le dédommagement des victimes; soutient le cours des réformes légales telles que l'établissement du code de la famille, adopté par le Parlement marocain en janvier 2004, et le projet de loi pénalisant la torture (décembre 2004); dénonce fermement le recours à des peines d'emprisonnement pour les journalistes dans les affaires dites de diffamation et d ...[+++]


13. verwelkomt de inspanningen van Marokko om het lot van slachtoffers van vroegere schendingen van de mensenrechten aan de orde te stellen, met name de oprichting van de Commissie voor gerechtigheid en verzoening; erkent de positieve ontwikkelingen bij het verbieden van foltering en het compenseren van vroegere slachtoffers; ondersteunt de aan de gang zijnde wetsherzieningen, zoals die van het familierecht, die in januari 2004 door het Marokkaanse parlement is goedgekeurd, en het wetsvoorstel waarmee foltering strafbaar wordt gesteld (december 2004); erkent het onstellende karakter van de terroristische aanvallen die in mei 2004 in C ...[+++]

13. se félicite des efforts faits par le Maroc pour remédier au sort des personnes qui ont été victimes de violations des droits de l’homme, et en particulier de l'établissement d'une commission pour l'équité et la réconciliation; reconnaît les progrès que représentent l’interdiction de la torture et le dédommagement des victimes; soutient le cours des réformes juridiques telles que l’établissement du code de la famille, adopté par le Parlement marocain en janvier 2004, et le projet de loi pénalisant la torture (décembre 2004); reconnaît le caractère atroce des attentats terroristes commis à Casablanca en mai 2004, mais rappelle aux a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wetsvoorstel stroken' ->

Date index: 2024-01-22
w