Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Articulatie
Brabbelen
Dyslalie
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Functionele articulatiestoornis
Het register ligt ter inzage van het publiek
Klankvorming
Neventerm
Ontwikkelingsstoornis van
Vermoeidheidssyndroom
Wetsvoorstel

Traduction de «dit wetsvoorstel ligt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi


Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het gebruik dat het kind van spraakgeluiden maakt beneden het niveau van zijn verstandelijke leeftijd ligt, maar waarin er een normaal niveau voor taalvaardigheid bestaat. | Neventerm: | brabbelen | dyslalie | functionele articulatiestoornis | ontwikkelingsstoornis van | articulatie | ontwikkelingsstoornis van | klankvorming

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel l'utilisation par l'enfant des phonèmes est inférieure au niveau correspondant à son âge mental, mais avec un niveau linguistique normal. | Dyslalie Lallation Trouble:du développement (de):l'articulation | phonologique | fonctionnel de l'articulation


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoel ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le deuxième type, l'accent est mis sur des sensations de faiblesse corporelle ou physique et un sentiment d'é ...[+++]


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


het register ligt ter inzage van het publiek

registre ouvert à l'inspection publique


veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt

événement causal qui est à l'origine du dommage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit wetsvoorstel ligt in het verlengde van het door mevrouw Martine Schüttringer en de heer Frans Lozie ingediende wetsvoorstel (stuk nr. 49-2053/1 - 1998/1999) alsook van het door de dames Claudine Drion en Fauzaya Talhaoui ingediende wetsvoorstel, (stuk Kamer, 50-0283/001).

La présente proposition de loi s'inscrit dans le prolongement de la proposition de loi déposée par Mme Martine Schüttringer et M. Frans Lozie (do c. Chambre, nº 49-2053/1 - 1998/1999) et de celle déposée par Mmes Claudine Drion et Fauzaya Talhaoui (do c. Chambre, nº 50-0283/001).


Dit wetsvoorstel ligt in het verlengde van het door mevrouw Martine Schüttringer en de heer Frans Lozie ingediende wetsvoorstel (stuk nr. 49-2053/1 - 1998/1999) alsook van het door de dames Claudine Drion en Fauzaya Talhaoui ingediende wetsvoorstel, (stuk Kamer, 50-0283/001).

La présente proposition de loi s'inscrit dans le prolongement de la proposition de loi déposée par Mme Martine Schüttringer et M. Frans Lozie (do c. Chambre, nº 49-2053/1 - 1998/1999) et de celle déposée par Mmes Claudine Drion et Fauzaya Talhaoui (do c. Chambre, nº 50-0283/001).


Volgens de indieners van dit wetsvoorstel ligt dit ook volledig in de lijn van het hierboven geschetste motief, dat aan de grondslag ligt van de bijslag die in 2002 werd ingevoerd.

Selon les auteurs de la présente proposition de loi, cela s'inscrit pleinement dans la ligne du motif ébauché ci-dessus, qui est à la base de l'allocation instaurée en 2002.


Volgens de indieners van dit wetsvoorstel ligt dit ook volledig in de lijn van het hierboven geschetste motief, dat aan de grondslag ligt van de bijslag die in 2002 werd ingevoerd.

Selon les auteurs de la présente proposition de loi, cela s'inscrit pleinement dans la ligne du motif ébauché ci-dessus, qui est à la base de l'allocation instaurée en 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het wetsvoorstel ligt in het verlengde van het eerder ingediende wetsvoorstel houdende instelling van een adoptieverlof voor werknemers (stuk Senaat, nr. 1-1259, heringediend onder het nr. 2-122).

Elle s'inscrit dans le prolongement de la proposition de loi déposée précédemment instaurant un congé d'adoption pour les travailleurs salariés (doc. Sénat, nº 1-1259, redéposée sous le nº 2-122).


In de toelichting bij het wetsvoorstel, dat aan de oorsprong van de wet van 12 september 2011 ligt, wordt vermeld :

Les développements de la proposition de loi qui est à l'origine de la loi du 12 septembre 2011 indiquent :


In de toelichting bij het wetsvoorstel dat aan de oorsprong ligt van de in het geding zijnde wet, wordt aangegeven dat « de politiezones worden ingesteld op basis van de huidige IPZ's » en wordt die keuze als volgt verantwoord :

Les développements de la proposition de loi qui est à l'origine de la loi en cause indiquent que « les zones de police seront constituées en partant des ZIP actuelles » et justifient ainsi cette option :


Daarom zou ik u willen verzoeken om vaart te zetten achter die effectbeoordeling zodat het betreffende wetsvoorstel zo snel mogelijk op tafel ligt. Daarnaast roep ik het Duitse voorzitterschap van de Raad op dit dossier zo snel en gericht mogelijk op te pakken en te behandelen.

Je demanderais également à la présidence allemande du Conseil de traiter ce dossier aussitôt que possible et avec énergie.


Op 12 december 2003 heeft de Belgische Senaat het wetsvoorstel betreffende de uitbreiding van het gemeentelijk stemrecht tot niet-Europese onderdanen aangenomen, zonder daarbij het recht toe te kennen om verkozen te worden. Hieruit blijkt hoe gevoelig dit debat ligt, ook al gaat het maar om een kleine minderheid (hooguit 110.000 buitenlanders).

La proposition de loi adoptée par le Sénat belge le 12 décembre 2003 relative à l’octroi du droit de vote mais non d’éligibilité aux élections communales pour les ressortissants hors UE montre combien le débat est passionné alors qu’il ne concerne qu’une petite minorité d’étrangers (tout au plus 110 000 personnes).


Met betrekking tot de trans-Europese netwerken ligt momenteel een wetsvoorstel bij de Raad en het Europees Parlement om de financiële middelen in 2005-2006 met 200 miljoen euro te verhogen ten gevolge van de uitbreiding.

En ce qui concerne les réseaux transeuropéens (RTE), une proposition législative visant à augmenter l'enveloppe financière de ce poste de EUR 200 millions pour la période 2005-2006 par suite de l'élargissement est actuellement à l'étude au Conseil et au Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wetsvoorstel ligt' ->

Date index: 2022-07-16
w