Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Een wetsvoorstel amenderen
Een wetsvoorstel bij amendement wijzigen
Voorstel van wet
Wetsontwerp
Wetsvoorstel
« Zowel het CPT

Vertaling van "dit wetsvoorstel hanteert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een wetsvoorstel amenderen | een wetsvoorstel bij amendement wijzigen

amender un projet de loi




voorstel van wet | wetsontwerp | wetsvoorstel

projet de loi


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

adopter une loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit wetsvoorstel hanteert als criteria van verbondenheid het feit dat het bestuur van de vereniging (in onverschillig welke proportie) bestaat uit vertegenwoordigers van één politieke partij, die door een van de partijorganen zijn aangewezen, of het feit dat de meerderheid van het bestuur bestaat uit politieke mandatarissen uit een en dezelfde partij.

Le critère de dépendance retenu ici est la présence dans les organes de direction de l'association, soit, en proportion quelconque, de représentants d'un seul et même parti politique désignés par les instances de celui-ci, soit, dans une proportion majoritaire, de mandataires politiques d'un seul et même parti.


De tien weken tussenperiode die dit wetsvoorstel hanteert is dus ruimschoots voldoende om de lancering van nieuwe thema's mogelijk te maken.

L'intervalle de dix semaines prévu par la présente proposition de loi est donc amplement suffisant pour lancer de nouveaux thèmes.


De heer Ide hanteert dezelfde logica in het voorliggende wetsvoorstel nr. 5-1353/1 en gaat zelfs nog verder door te stellen dat de personen die een beroep doen op het Asbestfonds, in se geen keuze hebben.

M. Ide applique la même logique dans la proposition de loi nº 5-1353/1 à l'examen et va même encore plus loin en affirmant que les personnes qui font appel au Fonds amiante n'ont pas vraiment le choix.


Het voorliggend wetsvoorstel strekt er niet toe elke verwijzing naar het begrip levensvatbaarheid te schrappen, noch de wettelijke levensvatbaarheidsgrens aan te passen aan de evolutie in de neonatalogie die momenteel 140 dagen hanteert (of 20 weken) als nieuwe levensvatbaarheidsgrens.

La présente proposition de loi ne vise pas à supprimer toute référence à la notion de viabilité, ni à adapter la limite légale de viabilité à l'évolution de la néonatalogie qui retient actuellement la limite des 140 jours (ou 20 semaines) comme nouveau seuil de viabilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De commissie-Franchimont hanteert dergelijke redenering eveneens in artikel 30 van het wetsvoorstel houdende het Wetboek van strafprocesrecht (stuk Senaat, nr. 3-450/1), maar dan in verband met de gezamenlijke toepassing van de artikelen 216bis en 216ter van het Wetboek van Strafvordering.

La Commission Franchimont raisonne de la même manière dans l'article 30 de la proposition de loi contenant le Code de procédure pénale (do c. Sénat, nº 3-450/1), mais en ce qui concerne l'application commune des articles 216bis et 216ter du Code d'Instruction criminelle, bien qu'elle utilise à cet effet l'expression « sans préjudice de ».


« Zowel het CPT [Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing (van de Raad van Europa)] als de Salduz-rechtspraak laat deze uitzonderingsmogelijkheid expliciet toe en het wetsvoorstel herneemt letterlijk de bewoordingen die het Europese Hof hanteert :

« A la fois le CPT [Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (du Conseil de l'Europe)] et la jurisprudence Salduz autorisent cette possibilité d'exception et la proposition de loi reprend littéralement la formulation utilisée par la Cour européenne :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wetsvoorstel hanteert' ->

Date index: 2025-07-03
w