Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit wetgevingsvoorstel heeft onder het sloveens voorzitterschap reeds " (Nederlands → Frans) :

Dit wetgevingsvoorstel heeft onder het Sloveens voorzitterschap reeds een eerste onderzoeksfase doorlopen en het werk gaat door onder het Franse voorzitterschap, dat het tot een van zijn vervoersprioriteiten heeft gemaakt.

Cette proposition législative a déjà fait l'objet d'une première phase d'examen sous la présidence slovène dont les travaux se poursuivent sous présidence française qui en a fait l’une de ses priorités en matière de transports.


Bovendien heeft er onder het Zweedse voorzitterschap reeds een informele top plaatsgevonden waarbij er sprake zou zijn van de oprichting van een Instituut voor gelijke kansen tussen mannen en vrouwen.

De plus, un sommet informel a déjà eu lieu sous la présidence suédoise au cours duquel il aurait été question de créer un Institut pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.


Bovendien heeft er onder het Zweedse voorzitterschap reeds een informele top plaatsgevonden waarbij er sprake zou zijn van de oprichting van een Instituut voor gelijke kansen tussen mannen en vrouwen.

De plus, un sommet informel a déjà eu lieu sous la présidence suédoise au cours duquel il aurait été question de créer un Institut pour l'égalité des chances entre les hommes et les femmes.


Hij herinnert eraan dat de Europese interparlementaire ruimtevaartconferentie (EIRC) onder Belgisch voorzitterschap reeds twee andere bijeenkomsten heeft georganiseerd.

Il rappelle que la Conférence interparlementaire européenne de l'espace (CIEE) a déjà organisé, sous la présidence belge, deux autres événements.


Hij herinnert eraan dat de Europese interparlementaire ruimtevaartconferentie (EIRC) onder Belgisch voorzitterschap reeds twee andere bijeenkomsten heeft georganiseerd.

Il rappelle que la Conférence interparlementaire européenne de l'espace (CIEE) a déjà organisé, sous la présidence belge, deux autres événements.


Zoals u weet is in december van vorig jaar in de Raad overeenstemming terzake bereikt, en op 24 januari 2011 - reeds onder het Hongaarse voorzitterschap - heeft de Raad haar voorlopige standpunt ook officieel aangenomen, dat wil zeggen de algemene benadering.

Comme vous le savez, le Conseil a pu trouver un accord sur le sujet en décembre de l’année dernière et, le 24 janvier 2011, alors que la Présidence hongroise avait déjà débuté, le Conseil a officiellement arrêté sa position préliminaire, qui est l’approche générale.


Ik zou zowel het Sloveens voorzitterschap als het Frans voorzitterschap willen bedanken, zoals mevrouw Vlasto overigens ook reeds gedaan heeft.

Je voudrais à mon tour remercier les présidences slovène et française, tout comme l’a fait M Vlasto.


Het Portugese voorzitterschap heeft ook zijn stempel gedrukt op de economische agenda. Hiermee doel ik op de goedkeuring onder het Portugese voorzitterschap van het Galileo-project, zoals reeds aangehaald door de Voorzitter van het Europees Parlement. Dit project sleepte vele jaren voort, wat nadelige gevolgen had voor Europa en bij de rest van de wereld de indruk wekte dat Europa ...[+++]

La présidence portugaise a également laissé son empreinte sur l’agenda économique. J’entends par là, comme l’a dit le Président du Parlement européen, notre accord, sous cette présidence portugaise, sur le projet Galileo, qui a, pendant plusieurs années, traîné les pieds, ce qui a nuit à l’Europe et envoyé un signal clair au monde entier que l’Europe était incapable, dans un secteur aussi décisif, d’avoir son propre projet.


Het Portugese voorzitterschap heeft ook zijn stempel gedrukt op de economische agenda. Hiermee doel ik op de goedkeuring onder het Portugese voorzitterschap van het Galileo-project, zoals reeds aangehaald door de Voorzitter van het Europees Parlement. Dit project sleepte vele jaren voort, wat nadelige gevolgen had voor Europa en bij de rest van de wereld de indruk wekte dat Europa ...[+++]

La présidence portugaise a également laissé son empreinte sur l’agenda économique. J’entends par là, comme l’a dit le Président du Parlement européen, notre accord, sous cette présidence portugaise, sur le projet Galileo, qui a, pendant plusieurs années, traîné les pieds, ce qui a nuit à l’Europe et envoyé un signal clair au monde entier que l’Europe était incapable, dans un secteur aussi décisif, d’avoir son propre projet.


Onder het Zweeds Voorzitterschap heeft de EU laten weten een grotere politieke aanwezigheid in de regio te wensen en ze heeft daartoe een nieuw politiek programma opgezet. De EU wenst meer zichtbare acties te voeren zonder in concurrentie te treden met de reeds bestaande projecten van andere internationale organisaties.

Sous la présidence suédoise, l'UE a manifesté sa volonté d'être davantage présente politiquement et a, à ce titre, adopté un nouveau programme politique pour la région dans laquelle elle souhaite mener des actions plus visibles sans concurrencer les projets déjà mis sur pied par d'autres organisations internationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wetgevingsvoorstel heeft onder het sloveens voorzitterschap reeds' ->

Date index: 2022-01-05
w