Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit wetenschapsdomein kunnen bewijzen " (Nederlands → Frans) :

De kandidaat wordt aangeworven in klasse SW2, moet een grondige expertise in dit wetenschapsdomein kunnen bewijzen en over minstens 5 jaar wetenschappelijke anciënniteit of een doctoraat beschikken.

Le candidat est recruté dans la classe SW2 et doit faire preuve d'une expertise approfondie dans le domaine et disposer d'au moins 5 années d'ancienneté scientifique ou d'un doctorat.


Het in het geding zijnde artikel 132bis van het WIB 1992 brengt aldus een verschil in behandeling teweeg tussen de belastingplichtigen die de gelijkmatige verdeling van de huisvesting van hun gemeenschappelijke kinderen op een van die wijzen kunnen bewijzen en diegenen die een van die bewijzen niet kunnen leveren, terwijl zij de gelijkmatige verdeling van de huisvesting met elk rechtsmiddel kunnen bewijzen en terwijl die feitelijke situatie niet wordt betwist.

L'article 132bis du CIR 1992 en cause crée ainsi une différence de traitement entre les contribuables qui peuvent prouver la répartition égalitaire de l'hébergement de leurs enfants communs par un de ces modes et ceux qui ne peuvent fournir une de ces preuves, alors qu'ils peuvent prouver la répartition égalitaire de l'hébergement par toutes voies de droit et que cette situation de fait n'est pas contestée.


De lidstaten die van de in dat artikel bedoelde mogelijkheid gebruik willen maken, moeten kunnen bewijzen dat een dergelijk systeem bestaat en moeten kunnen aantonen dat het nodig is af te wijken van titel V, hoofdstuk I, van die verordening.

Il convient que les États membres souhaitant faire usage de la faculté prévue audit article soient à même de prouver l’existence d’un tel système et de démontrer la nécessité d’éventuelles dérogations aux dispositions du titre V, chapitre I, du règlement.


De kandidaat wordt aangeworven in klasse SW2 en moet een grondige expertise in dit wetenschapsdomein kunnen bewijzen en over minstens 4 jaar wetenschappelijke anciënniteit beschikken.

Le candidat est recruté dans la classe SW2 et doit faire preuve d'une expertise approfondie dans ce domaine et disposer d'au moins 4 années d'ancienneté scientifique.


De kandidaat moet een grondige expertise in dit wetenschapsdomein kunnen bewijzen en over minstens 5 jaar wetenschappelijke anciënniteit beschikken.

Le candidat doit faire preuve d'une expertise approfondie dans ce domaine et disposer d'au moins 5 années d'ancienneté scientifique.


De kandidaat wordt aangeworven in klasse SW2, en moet een grondige expertise in dit wetenschapsdomein kunnen bewijzen en over minstens 5 jaar wetenschappelijke anciënniteit en een doctoraat beschikken.

Le candidat est recruté dans la classe SW2 et doit faire preuve d'une expertise approfondie dans ce domaine et disposer d'au moins 5 années d'ancienneté scientifique et d'un doctorat.


De kandidaat wordt aangeworven in klasse SW2 en moet een grondige expertise in dit wetenschapsdomein kunnen bewijzen en over minstens vier jaar wetenschappelijke anciënniteit beschikken.

Le candidat est recruté dans la classe SW2 et doit faire preuve d'une expertise approfondie dans ce domaine scientifique et disposer d'au moins quatre années d'ancienneté scientifique.


De aanvrager voor een vergunning voor de bouw van een nieuwe elektriciteitsproductie- of onderzoeksreactor moet derhalve kunnen aantonen dat het ontwerp de effecten van schade aan de reactorkern beperkt tot de insluiting zelf, d.w.z. hij moet kunnen bewijzen dat een grote of ongeoorloofde radioactieve lozing buiten de insluiting als uiterst onwaarschijnlijk kan worden beschouwd en hij moet met een hoog betrouwbaarheidsniveau kunnen aantonen dat zo'n lozing niet zal plaat ...[+++]

Le demandeur d'une autorisation pour la construction d'une nouvelle centrale ou d'un réacteur de recherche devrait donc faire la preuve que la conception limite les effets d'un endommagement du cœur du réacteur à l'intérieur de l'enceinte de confinement; en d'autres termes, il devrait faire la preuve qu'un rejet radioactif de grande ampleur ou non autorisé est hautement improbable en dehors de cette enceinte, et devrait être en mesure de démontrer, avec un degré de certitude élevé, qu'un tel rejet ne se produira pas.


De lidstaten die van de in artikel 5, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde mogelijkheid gebruik willen maken, moeten kunnen bewijzen dat een dergelijk systeem bestaat en moeten kunnen aantonen dat de afwijkingen van het bepaalde in titel II, hoofdstuk I, van voornoemde verordening noodzakelijk zijn.

Il convient que les États membres souhaitant faire usage de la faculté prévue à l'article 5, paragraphe 8, du règlement (CE) no 1493/1999 soient à même de prouver qu'un tel système existe et de démontrer la nécessité d'éventuelles dérogations aux dispositions du chapitre I du titre II dudit règlement.


De voorgenomen maatregelen kunnen onder andere evaluatiegesprekken, opleidingen, loopbaanadvisering en hulp bij het zoeken van een baan omvatten. Werklozen moet scholing worden aangeboden, jongeren moeten onder andere via het leerlingstelsel kunnen bewijzen dat zij in staat zijn in loondienst te werken.

Les actions envisagées comprendront entre autres des entretiens d'évaluation, des formations, des conseils de carrière et une aide à la recherche d'emploi. Les chômeurs devront pouvoir se former, les jeunes montrer leur aptitude à occuper un emploi notamment par le biais de l'apprentissage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit wetenschapsdomein kunnen bewijzen' ->

Date index: 2021-12-07
w