Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Naargelang de urgentie van het vraagstuk
Op een beslissing terugkomen
Veterinairrechtelijk vraagstuk
Vraagstuk van kwalificatie

Traduction de «dit vraagstuk terugkomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


veterinairrechtelijk vraagstuk

problème de police sanitaire




naargelang de urgentie van het vraagstuk

en fonction de l'urgence de la question


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

question internationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het specifieke vraagstuk van de kernveiligheid betreft zal de Raad de ontwikkelingen natuurlijk op de voet volgen en hier in juni in ieder geval op terugkomen.

En ce qui concerne spécifiquement la question nucléaire, le Conseil suivra bien sûr de près l’évolution de la situation et il reviendra de toute façon sur ce sujet en juin.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik wil graag terugkomen op het vraagstuk van de installatie van bodyscanners op luchthavens, die ons vandaag wordt gepresenteerd als oplossing voor de dreiging van terroristische aanslagen, maar die tegelijkertijd bijdraagt aan een klimaat van angst.

- Monsieur le Président, chers collègues, je souhaite revenir ici sur la question de l’installation des scanners corporels dans les aéroports, que l’on nous présente aujourd’hui comme la solution face à la menace terroriste, tout en entretenant un sentiment de peur.


Ik zou alleen zeer speciaal willen terugkomen op het vraagstuk van de elektromagnetische velden.

Je voudrais revenir très ponctuellement sur la question des champs électromagnétiques.


De ministers zullen tijdens hun informele bijeenkomst op 1 en 2 september op dit vraagstuk terugkomen.

Les ministres doivent revenir sur cette question lors de leur réunion informelle des 1 et 2 septembre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik ga ervan uit dat wij tijdens de tussentijdse herziening van de financiële vooruitzichten in het context van verdere uitbreidingen van de EU, zoals de toetreding van Kroatië, op dit vraagstuk moeten terugkomen.

Je suppose que nous devrons revenir sur cette question lors de la révision à mi-parcours des perspectives financières dans le contexte des futurs élargissements de l’UE, tels que l’adhésion de la Croatie.


Hij kwam overeen dat de besprekingen moeten worden voorgezet, en dat hij tijdens zijn zitting op 21 en 22 november op dit vraagstuk zal terugkomen.

Le Conseil est convenu que les travaux devraient se poursuivre et qu'il reviendrait sur le sujet lors de sa session des 21 et 22 novembre.


Het voorzitterschap wees erop dat de ministers tijdens hun informele bijeenkomst begin september in Nederland op het vraagstuk van het Midden-Oosten zullen terugkomen.

La présidence a noté que les ministres reviendront à la question du Moyen-Orient lors de leur réunion informelle qui aura lieu début septembre aux Pays-Bas.


Het Comité van permanente vertegenwoordigers zal toezien op de verdere werkzaamheden, zodat de Raad tijdens een volgende zitting op dit vraagstuk kan terugkomen.

Le Comité des représentants permanents supervisera la poursuite des travaux de manière à permettre au Conseil de revenir sur ce sujet lors d'une prochaine session.


Hij verzocht de desbetreffende Raadsorganen de technische aspecten van dit vraagstuk te bestuderen, met de bedoeling dat de Raad tijdens zijn zitting van 25-26 juni 2001 hierop kan terugkomen.

Il a demandé à ses services compétents d'examiner les aspects techniques de cette question, ayant l'intention d'y revenir lors de sa session des 25 et 26 juin 2001.


125. wijst erop dat het Europees Parlement de Commissie overeenkomstig artikel 206 van het EGVerdrag kwijting moet verlenen voor de uitvoering van de begroting en bij die gelegenheid op dit vraagstuk zal terugkomen;

125. fait remarquer que, en vertu de l'article 206 du traité CE, il incombe au Parlement européen de donner décharge à la Commission sur l'exécution du budget et que, à ce moment-là, elle reviendra sur cette question;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit vraagstuk terugkomen' ->

Date index: 2023-05-10
w