Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit voorstel vooral beoogt gedetailleerde " (Nederlands → Frans) :

Aangezien dit voorstel vooral beoogt gedetailleerde regels vast te stellen voor de toepassing van de procedure bij buitensporige tekorten, is artikel 126, lid 14, VWEU de enige juiste rechtsgrond.

Étant donné que le principal objectif de cette proposition est d'établir les modalités de mise en œuvre de la procédure concernant les déficits excessifs, la seule base juridique appropriée est l'article 126, paragraphe 14, du traité FUE.


Aangezien dit voorstel vooral beoogt gedetailleerde regels vast te stellen voor de toepassing van de procedure bij buitensporige tekorten, is artikel 126, lid 14, VWEU de enige juiste rechtsgrond.

Étant donné que le principal objectif de cette proposition est d'établir les modalités de mise en œuvre de la procédure concernant les déficits excessifs, la seule base juridique appropriée est l'article 126, paragraphe 14, du traité FUE.


Hieruit volgt dat het voorstel vooral beoogt buitensporige tekorten te voorkomen en te corrigeren, te voorkomen dat er in het begrotingsbeleid ernstige vergissingen worden gemaakt en nadere regels vast te stellen die bij de toepassing van de procedure bij buitensporige tekorten moeten worden gevolgd.

Il s'ensuit que les principaux objectifs de cette proposition consistent à décourager et à corriger les déficits excessifs, à éviter les erreurs manifestes dans les politiques budgétaires et à établir en détail les règles à suivre pour appliquer la procédure concernant les déficits excessifs.


Dit voorstel beoogt vooral de beperking van het aantal mandaten.

La proposition à l'examen vise surtout à limiter le nombre de mandats.


Het voorstel beoogt echter vooral dat de rechter de nietigheid niet automatisch gaat toepassen op alle termijnen, hoewel hij in bepaalde situaties kan beschouwen dat het niet-naleven van termijnen wel tot nietigheid leidt.

Mais le but de la proposition est surtout de faire en sorte que le juge n'applique pas automatiquement la nullité à tous les délais, tout en lui permettant de considérer que, dans certaines situations, le non-respect des délais entraîne bel et bien la nullité.


Het voorstel beoogt echter vooral dat de rechter de nietigheid niet automatisch gaat toepassen op alle termijnen, hoewel hij in bepaalde situaties kan beschouwen dat het niet-naleven van termijnen wel tot nietigheid leidt.

Mais le but de la proposition est surtout de faire en sorte que le juge n'applique pas automatiquement la nullité à tous les délais, tout en lui permettant de considérer que, dans certaines situations, le non-respect des délais entraîne bel et bien la nullité.


Overwegende dat, bij de evaluatie van de verhouding tussen begeleidingsmaatregelen en de inschrijvingsontwerpen van nieuwe bedrijfsruimtes, het redelijk is rekening te houden met enerzijds de gedifferentieerde impact van de renovatie van niet meer in gebruik zijnde bedrijfsruimtes volgens hun locatie en hun vervuiling, anderzijds met de impact op het milieu van de aanleg van een nieuwe bedrijfsruimte, die verschilt naargelang haar kenmerken en ligging; dat op die manier, mits eerbiediging van het proportionaliteitprincipe, blijkt dat een zware renovatie meer moet wegen dan d ...[+++]

La CRAT relève que l'étude d'incidences n'a pas pris suffisamment en compte la situation de fait quant à la flore présente sur le site; dés lors le CCUE s'attachera à intégrer dans ses prescriptions les dimensions environnementales de la flore et de la faune existantes. Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, § 1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intr ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Bertrix-Libramont-Neufchâteau met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Neufchâteau (Longlier) met ecologische verbindingsperimeters in overdruk, een groenzone aan weerskanten van de beek van Morival, een reserveringsperimeter voor het tracé voor de aansluiting van het gebied op lijn 162 en de opneming in een landbouwgebied van het niet in gebruik genomen de ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Bertrix-Libramont-Neufchâteau en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Neufchâteau (Longlier) avec périmètres de liaison écologique en surimpression, d'une zone d'espaces verts de part et d'autre du ruisseau de Morival, d'un périmètre de réservation pour le tracé du raccordement de la zone à la ligne 162 et l'inscription en zone agricole de la partie inoccupée de la zone d'activité économique industrielle de Longlier (planches 65/5N et S) Le Gouvernement wallon, Vu le Co ...[+++]


22. verzoekt de Commissie voorts om, overeenkomstig haar voorstel betreffende goed Europees bestuur dat beoogt de activiteit vooral op kerntaken te richten, in haar actieprogramma voor 2004 passende voorstellen op te nemen om te zorgen dat dubbel werk van hetzij organen met overeenkomstige activiteiten of tussen de activiteiten van dergelijke communautaire organen en die van Commissiediensten wordt vermeden;

22. invite en outre la Commission, dans le droit fil de sa proposition relative à la gouvernance européenne – concentration de ses activités sur les tâches essentielles – à inclure dans son programme d'action pour 2004 des propositions tendant à éviter la duplication des activités entre les agences dont les activités sont comparables ou entre les activités des agences et celles de ses services;


20. verzoekt de Commissie voorts om, overeenkomstig haar voorstel betreffende goed Europees bestuur dat beoogt de activiteit vooral op kerntaken te richten, in haar actieprogramma voor 2004 passende voorstellen op te nemen om te zorgen dat dubbel werk van hetzij organen met overeenkomstige activiteiten of tussen de activiteiten van dergelijke communautaire organen en die van Commissiediensten wordt vermeden;

20. invite en outre la Commission, dans le droit fil de sa proposition relative à la gouvernance européenne – concentration de ses activités sur les tâches essentielles – à inclure dans son programme d'action pour 2004 des propositions tendant à éviter la duplication des activités entre les agences dont les activités sont comparables ou entre les activités des agences et celles de ses services;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel vooral beoogt gedetailleerde' ->

Date index: 2022-04-14
w