Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit voorstel van resolutie wordt de federale overheid opgeroepen haar " (Nederlands → Frans) :

In dit voorstel van resolutie wordt de federale overheid opgeroepen haar verantwoordelijkheid te nemen in de strijd tegen misbruiken van de ontginning maar ook het Europees niveau wordt betrokken.

La proposition de résolution à l'examen appelle l'autorité fédérale à prendre ses responsabilités dans la lutte contre les abus en matière d'exploitation, mais elle considère que l'Europe aussi a un rôle à jouer.


In zijn advies nr. 53. 932/AV (blz. 20) merkt de Raad van State aangaande artikel 6 van het voorstel op dat : « In de toelichting bij het voorstel gesteld [wordt] dat de federale overheid bevoegd blijft voor het crisisbeleid wanneer een (acute) pandemie dringende maatregelen vereist, en dit op basis van haar residuaire bevoegdheid.

Dans son avis nº 53. 932/AG (p. 20), le Conseil d'État fait remarquer, s'agissant de l'article 6 de la proposition que: « Les développements de la proposition énoncent que l'autorité fédérale [sera] compétente pour la politique de crise au cas où une pandémie (aiguë) nécessite des mesures urgentes, et ce sur la base de sa compétence résiduelle.


In zijn advies nr. 53.932/AV (blz. 20) merkt de Raad van State aangaande artikel 6 van het voorstel op dat : « In de toelichting bij het voorstel gesteld [wordt] dat de federale overheid bevoegd blijft voor het crisisbeleid wanneer een (acute) pandemie dringende maatregelen vereist, en dit op basis van haar residuaire bevoegdheid.

Dans son avis nº 53.932/AG (p. 20), le Conseil d'État fait remarquer, s'agissant de l'article 6 de la proposition que: « Les développements de la proposition énoncent que l'autorité fédérale [sera] compétente pour la politique de crise au cas où une pandémie (aiguë) nécessite des mesures urgentes, et ce sur la base de sa compétence résiduelle.


Het voorstel ressorteert onder de bevoegdheid van de federale overheid krachtens haar residuaire bevoegdheid inzake juridische bijstand.

La proposition relève de la compétence résiduaire de l'autorité fédérale en matière d'aide juridique.


3. Artikel 3, 1º en 2º, van het voorstel heeft betrekking op aangelegenheden ­ het bezorgen van informatie met betrekking tot de procedures en de verweermiddelen waarin de wet voorziet (1º) en het helpen van de slachtoffers « bij alle materiële handelingen en stappen die zij moeten verrichten om hun rechten te doen gelden (.) (2º) ­ die ressorteren onder de federale overheid krachtens haar residuaire bevoegdheid inzake juridische b ...[+++]

3. L'article 3, 1º et 2º, de la proposition concerne des matières ­ la diffusion d'informations concernant les procédures et les moyens de défense prévus par la loi (1º) et l'aide aux victimes « dans l'accomplissement des actes matériels et des démarches qu'elles doivent entreprendre pour faire valoir leurs droits (.) » (2º) ­ qui appartiennent à l'autorité fédérale en vertu de sa compétence résiduelle en matière d'aide juridique.


In het tweede lid van die paragraaf 3 wordt evenwel bepaald dat wanneer de federale overheid gebruik wenst te maken van de bevoegdheid die haar bij het eerste lid wordt toegekend, ze voorafgaand aan haar beslissing aan de gemeenschappen en/of gewesten een voorstel tot samenwerking moet voorleggen op advies van de Federale Raad voor het Wetenschapsbe ...[+++]

Le deuxième alinéa du paragraphe 3 précise par ailleurs que lorsque l'autorité fédérale souhaite faire usage de la compétence citée au premier alinéa, elle soumet, préalablement à sa décision, une proposition de collaboration aux communautés et/ou aux régions, sur avis du Conseil fédéral de la politique scientifique.


In die gevallen legt de federale overheid voorafgaand aan haar beslissing aan de Gemeenschappen en/of Gewesten een voorstel tot samenwerking voor, op advies van de overeenkomstig artikel 92ter samengestelde Federale Raad voor het Wetenschapsbeleid.

Dans ces cas, l'autorité fédérale soumet, préalablement à sa décision, une proposition de collaboration aux Communautés et/ou aux Régions, sur avis du Conseil fédéral de la politique scientifique composé conformément a l'article 92ter.


In die gevallen legt de federale overheid voorafgaand aan haar beslissing aan de Gemeenschappen en/of Gewesten een voorstel tot samenwerking voor, op advies van de overeenkomstig artikel 92ter samengestelde Federale Raad voor het Wetenschapsbeleid.

Dans ces cas, l'autorité fédérale soumet, préalablement à sa décision, une proposition de collaboration aux Communautés et/ou aux Régions, sur avis du Conseil fédéral de la politique scientifique composé conformément a l'article 92ter.


Afgezien van het feit dat de federale overheid in een dergelijk geval voorafgaand aan haar beslissing een voorstel tot samenwerking moet voorleggen aan de gemeenschappen en de gewesten, wat in casu niet is gebeurd, is, voor wat experimenten op de menselijke persoon betreft, niet aan de door de bijzondere wetgever gestelde vereisten voldaan.

Indépendamment du fait que, dans un tel cas, l'autorité fédérale doit, préalablement à sa décision, soumettre une proposition de coopération aux communautés et aux régions, ce qui n'a pas eu lieu en l'occurrence, il n'est pas satisfait aux exigences posées par le législateur spécial en ce qui concerne les expérimentations menées sur la personne humaine.


Art. 5. Op basis van de gegevens die, onverminderd het geheim van het onderzoek, worden meegedeeld door de in artikel 4 bedoelde dienst van de federale politie, en op voorstel van de Nationale Bank van België of de Koninklijke Munt van België, kan de Minister van Financiën de instelling, na haar te hebben gehoord o ...[+++]

Art. 5. Sur la base des informations communiquées par le service de la police fédérale visé à l'article 4, sans préjudice du secret de l'instruction, et sur proposition de la Banque Nationale de Belgique ou de la Monnaie royale de Belgique, le Ministre des Finances peut, après avoir entendu l'établissement ou à tout le moins l'avoir dûment convoqué, lui infliger une amende administrative en cas de non-respect de la remise sans délai des faux billets et des fausses pièces en euro.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel van resolutie wordt de federale overheid opgeroepen haar' ->

Date index: 2022-08-30
w