Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit voorstel strekt ertoe organisaties " (Nederlands → Frans) :

Dit voorstel strekt ertoe organisaties te verbieden van private personen die tot doel hebben de organen voor de controle op de politiediensten te vervangen of in hun plaats op te treden, zoals de wet van 29 juli 1934 organisaties verbiedt die hetzelfde willen doen met de politie.

C'est pourquoi la présente proposition a pour but d'interdire les organisations de particuliers dont l'objet est de suppléer les organes de contrôle des services de police ou de s'y substituer, comme la loi du 29 juillet 1934 interdit les organisations dont l'objet est de suppléer la police ou de s'y substituer.


Dit voorstel strekt ertoe de bevoegdheid voor de organisatie en de controle van activiteiten die men niet aantreft in de reguliere arbeidsmarkt, met het oog op de herinschakeling van bepaalde categorieën van werkzoekenden in de reguliere arbeidsmarkt, over te dragen aan de gewesten.

La proposition en discussion vise à transférer aux régions la compétence relative à l'organisation et au contrôle des activités que l'on ne trouve pas sur le marché du travail régulier, en vue de la réinsertion de certaines catégories de chômeurs sur le marché du travail régulier.


Dit voorstel strekt ertoe de bevoegdheid voor de organisatie en de controle van activiteiten die men niet aantreft in de reguliere arbeidsmarkt, met het oog op de herinschakeling van bepaalde categorieën van werkzoekenden in de reguliere arbeidsmarkt, over te dragen aan de gewesten.

La proposition en discussion vise à transférer aux régions la compétence relative à l'organisation et au contrôle des activités que l'on ne trouve pas sur le marché du travail régulier, en vue de la réinsertion de certaines catégories de chômeurs sur le marché du travail régulier.


Naar aanleiding hiervan werd een voorstel tot herziening van artikel 71 van het Reglement van de Senaat ingediend door mevrouw Leduc c.s. Dit voorstel strekt ertoe de spreektijd voor mondelinge vragen te beperken.

Mme Leduc et consorts ont dès lors déposé une proposition de modification de l'article 71 du Règlement du Sénat, laquelle tend à réduire le temps de parole réservé aux questions orales.


Tijdens de bespreking in de Kamer verduidelijkte een van de indieners van het voorstel : « Het voorstel strekt ertoe bepaalde beweringen strafbaar te stellen die indruisen tegen de feiten en die enkel worden geuit om racistische ideeën te verheerlijken en afbreuk te doen aan de nagedachtenis van alle slachtoffers van de holocaust van 1940-1945 » (stuk Senaat, 1994-1995, nr. 557/5).

Comme le précisait un des auteurs de la proposition lors des discussions à la Chambre: « Le but de cette proposition est (..) d'ériger en délit certaines affirmations qui sont contraires à l'évidence et qui sont exprimées uniquement afin de magnifier des idées racistes et de porter atteinte à la mémoire de toutes les victimes de l'Holocauste de 1940-1945 » (doc. Sénat, 1994-1995, nº 557/5).


Het onderhavige voorstel strekt ertoe incongruenties bij hybride financieringsvormen binnen het toepassingsgebied van de MDR aan te pakken en voert een algemene antimisbruikregel in om de werking van de MDR te versterken.

La proposition à l'étude vise à régler la question des dispositifs financiers hybrides dans le champ d'application de la DMF et introduit une règle générale anti-abus afin de renforcer le fonctionnement de cette directive.


Het voorstel van de Commissie strekt ertoe bovengenoemde gevaren en tekortkomingen te beperken en verhelpen, met name door invoering van de mogelijkheid voor partijen om in overleg het toepasselijke recht te kiezen, daarbij rekening houdend met de wetgevingsresolutie van het Europees Parlement van 21 oktober 2008 over het voorstel voor een verordening van de Raad houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 2201/2003 wat de bevoegdheid betreft en tot invoeging van regels inzake toepasselijk recht in huwelijkszaken.

La proposition de la Commission vise à limiter ces risques et à pallier ces carences, notamment en instaurant la possibilité pour les parties de choisir d'un commun accord la loi applicable et en tenant compte de la résolution législative du Parlement du 21 octobre 2008 sur la proposition de règlement du Conseil modifiant le règlement (CE) n° 2201/2003 en ce qui concerne la compétence et instituant des règles relatives à la loi applicable en matière matrimoniale.


Het voorstel van de Commissie strekt ertoe de geldigheidsduur van het voor de EU-landen voorgeschreven normale minimumtarief van de btw van 15% met 5 jaar te verlengen.

La proposition de la Commission a pour objet de prolonger pour cinq ans l'obligation pour les États membres de l'Union européenne d'appliquer un taux normal minimal de TVA de 15 %.


Het voorstel van de Europese Commissie strekt ertoe, de belangrijkste bananenexporterende in in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) steun te bieden door middel van begeleidende maatregelen voor de bananensector (BMB), die bedoeld zijn voor een periode van 4 jaar (2010-2013).

La proposition de la Commission vise à soutenir les principaux pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) exportateurs de bananes, à travers des mesures d´accompagnement bananes (MAB), prévues pour une durée de 4 ans (2010-2013).


Het voorstel van de Commissie strekt ertoe de genoemde gevaren te beperken en de tekortkomingen te verhelpen, met name door invoering van de mogelijkheid voor partijen om in overleg het bevoegde gerecht en het toepasselijke recht te kiezen.

La proposition de la Commission vise à limiter ces risques et à pallier ces carences, notamment en instaurant la possibilité pour les parties de choisir d'un commun accord la juridiction compétente et la loi applicable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel strekt ertoe organisaties' ->

Date index: 2024-07-16
w