Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit voorstel beoogt dus artikel " (Nederlands → Frans) :

Dit voorstel beoogt dus artikel 727 aan te vullen :

La présente proposition vise donc à compléter l'article 727 :


Dit voorstel beoogt dus artikel 727 aan te vullen :

La présente proposition vise donc à compléter l'article 727 :


Dit voorstel beoogt dus de gemeentelijke democratie te verlevendigen en de intra-gemeentelijke verhoudingen grondig te wijzigen.

La présente proposition vise, dès lors, à revitaliser la démocratie communale et à modifier fondamentalement les relations à l'intérieur de la commune.


Dit voorstel beoogt dus voornamelijk de misdaad die de fysieke veiligheid van mensen aantast : de verschillende vormen van doodslag, verkrachting, ontvoering, gijzeling en andere gewelddaden die op personen worden gepleegd.

La présente proposition vise donc essentiellement la délinquance qui s'attaque à la sécurité physique des gens : les diverses formes d'homicide, les viols, les enlèvements, les prises d'otages et les autres violences commises sur les personnes.


Dit voorstel beoogt dus enerzijds een einde te maken aan de mogelijkheid om geautomatiseerde stemmingen te organiseren en anderzijds de stemopneming door optische lezing te veralgemenen.

La présente proposition vise donc, d'une part, à supprimer la possibilité d'organiser des votes automatisés et, d'autre part, à généraliser le dépouillement par lecture optique.


Het besluit dat u ter ondertekening wordt voorgelegd beoogt dus artikel 16, lid 2, van de bijlage bij de wet van 13 juni 2005 uit te voeren, door 1 Mbps vast te leggen als nominale snelheid voor functionele internettoegang beschikbaar voor 100 % van de woningen in België.

L'arrêté proposé à votre signature vise donc à exécuter l'article 16, alinéa 2, de l'annexe à la loi du 13 juin 2005, en fixant à 1 Mbit/s le débit nominal de l'accès fonctionnel à Internet disponible pour 100 % des habitations en Belgique.


De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen, West-Vlaanderen, Limburg, Antwerpen, Vlaams-Brabant en Brussel-Hoofdstad, en vo ...[+++]

Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par ...[+++]


Die categorieën verwijzen respectievelijk naar « geïntegreerde zorgactiviteiten die worden verstrekt door diensten en instellingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 11° en 12° van de wet, aan kwetsbare ouderen die thuis verblijven, bovenop en ter ondersteuning van de reeds aanwezige zorg » en naar « geïntegreerde zorg die door verschillende zorgverleners wordt verstrekt om de continuïteit en de ondersteuning te garanderen van de zorg aan kwetsbare ouderen die een beroep doen op verschillende zorgverleners » en beoogt dus de sector van d ...[+++]

Ces catégories font respectivement référence à « des activités de soins intégrés, fournies par des services et institutions visés à l'article 34, alinéa 1, 11° et 12° de la loi, à des personnes âgées fragiles à domicile en complément et en soutien aux soins déjà présents » et à « des soins intégrés délivrés par plusieurs prestataires de soins afin de garantir la continuité des soins et du soutien aux soins de personnes âgées fragiles qui font appel à différents fournisseurs de soins » et vise donc le secteur usuellement actif au domicile.


Artikel 29 van het ontwerp beoogt dus het in overeenstemming brengen van de bepaling die van toepassing is op de ambtenaren van de buitendiensten met de wijziging die van toepassing is op de andere Rijksambtenaren.

L'article 29 du projet a donc pour but d'aligner la disposition applicable aux agents des services extérieurs à la modification intervenue pour les autres agents de l'Etat.


310 | ( Rechtsgrondslag Artikel 95 van het EG-Verdrag. Dit voorstel beoogt de verbetering van het functioneren van de interne markt, aangezien de overeenkomstig de voorgestelde procedure toegelaten producten in de gehele Gemeenschap zullen kunnen worden gebruikt. De voorgenomen verordening zal leiden tot een harmonisatie van de rechtsbepalingen van de lidstaten met betrekking tot het gebruik van levensmiddelenadditieven, voedingsenzymen en levensmiddelenaroma’s in de vorm van een positieve lijst van toegelaten stoffen die de Commissie ...[+++]

310 | ( Base juridique Article 95 du Traité CE. La présente proposition vise à améliorer les conditions du fonctionnement du marché intérieur puisque les produits autorisés conformément à la procédure proposée pourront être utilisés dans toute la Communauté. Le règlement envisagé entraînera une harmonisation des dispositions juridiques des Etats membres relatives à l'utilisation des additifs, enzymes et arômes alimentaires sous la forme d'une liste positive des substances autorisées que la Commission devrait établir sur sa base. |




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorstel beoogt dus artikel' ->

Date index: 2021-07-23
w