Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit voornamelijk vlaams project " (Nederlands → Frans) :

Art. 117. In bijlage 2 bij hetzelfde besluit wordt de zin " De deputatie is bevoegd om in eerste administratieve aanleg een beslissing te nemen over de aanvragen van de volgende projecten, voor zover die noch Vlaamse projecten, noch onderdelen ervan zijn" vervangen door de zin "De deputatie is bevoegd om in eerste administratieve aanleg een beslissing te nemen over aanvragen van projecten die minstens een van de volgende punten omvatten, voor zover het project noch een Vlaams project, noch een onderdeel van een Vlaams project is :".

Art. 117. A l'annexe 2 du même arrêté, la phrase « La députation est compétente pour se prononcer en première instance administrative sur les demandes de projets suivantes, pour autant qu'il ne s'agisse ni de projets flamands, ni de parties de projets flamands » sont remplacés par la phrase « La députation est compétente pour prendre une décision en première instance administrative sur des demandes de projets comportant au moins un des points suivants dans la mesure où le projet n'est ni un projet flamand, ni une partie d'un projet f ...[+++]


De Vlaamse Regering heeft het regelgevende kader voor uitvoering van dit project vastgelegd in een Vlaams besluit houdende de toekenning van een subsidie in het kader van het vernieuwende project inzake het werknemersstatuut aan bepaalde organisatoren met een vergunning voor gezinsopvang.

Le Gouvernement flamand a défini le cadre réglementaire pour la mise en oeuvre de ce projet dans un arrêté flamand portant octroi d'une subvention dans le cadre du projet de statut de travailleur salarié pour certains organisateurs disposant d'une autorisation pour l'accueil familial.


Indien het project beoogt tegemoet te komen aan nieuwe of niet-ingevulde behoeften of het bestaande aanbod te verbeteren, dan moet het voornamelijk ontwikkeld worden op het grondgebied van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest.

S'il a pour objectif d'apporter une réponse à des besoins nouveaux ou non rencontrés ou d'améliorer l'offre existante, il se développe principalement sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale.


"Een besluit van de Vlaamse Regering tot uitbreiding van een bestaand tijdelijk project wordt niet ter bekrachtiging aan het Vlaams Parlement voorgelegd als het, wat afwijkingen van wettelijke en decretale bepalingen betreft die voor dat project zijn toegestaan, bij eerder door het Vlaams Parlement bekrachtigd besluit van de Vla ...[+++]

« Un arrêté du Gouvernement flamand portant extension d'un projet temporaire existant n'est pas soumis à la sanction du Parlement flamand lorsqu'il, pour ce qui est des dérogations aux dispositions légales et décrétales autorisées pour ledit projet par un arrêté du Gouvernement flamand sanctionné au préalable par le Parlement flamand, n'élargit que le champ d'application de ces dérogations sans introduire de nouvelles dérogations».


De betrokken belangen die verbonden zijn met de bevoegdheidsuitoefening in de Noordzee zijn voornamelijk Vlaams.

Les intérêts concernés relatifs à l'exercice des compétences au niveau de la mer du Nord sont principalement flamands.


De betrokken belangen die verbonden zijn met de bevoegdheidsuitoefening in de Noordzee zijn voornamelijk Vlaams.

Les intérêts concernés relatifs à l'exercice des compétences au niveau de la mer du Nord sont principalement flamands.


Dat heeft geleid tot een voornamelijk economisch project dat zelfs corporatistisch kan worden genoemd in zijn streven om het beroep te beschermen.

Tout cela a débouché sur un projet essentiellement économique et protecteur de la profession, dans un sens que l'on peut qualifier de corporatiste.


Dat heeft geleid tot een voornamelijk economisch project dat zelfs corporatistisch kan worden genoemd in zijn streven om het beroep te beschermen.

Tout cela a débouché sur un projet essentiellement économique et protecteur de la profession, dans un sens que l'on peut qualifier de corporatiste.


Research in het kader van de POD Wetenschapsbeleid, voornamelijk het project: LIMOBEL fases I en II (Long-run impacts of policy packages on mobility in Belgium (2007-2009 en 2009-2011) Cfr. Website Wetenschapsbeleid.

Recherches dans le cadre de la collaboration avec le SPP Politique scientifique, plus spécialement le projet LIMOBEL fases I en II (Long-run impacts of policy packages on mobility in Belgium (2007-2009 en 2009-2011) Cfr. Site Internet BELSPO.


6° in het eerste lid, 6° wordt tussen de zin "Het project produceert minstens 7 kWh/jaar energie per m bruikbare vloeroppervlakte, opgeteld voor de gebouwen van alle participanten die deze maatregel nemen om te voldoen aan dit besluit" en de zin "Het Vlaams Energieagentschap kan nadere regels vastleggen voor de uitvoering en controle van deze maatregel" de zin "Indien het project een indienstnamedatum heeft van na 1 maart 2017 produceert het project minstens 15 kWh/jaar energie per m bruikbare vloeroppervlakte, opgeteld voor de gebouw ...[+++]

6° au premier alinéa, 6°, la phrase " Si le projet a une date de mise en service ultérieure à 1 mars 2017, le projet produit au minimum 15 kWh/an d'énergie par m de surface au sol utile, additionnés pour les bâtiments de tous les participants qui prennent cette mesure dans le but de satisfaire au présent arrêté " est insérée entre la phrase " Le projet produit au moins 7 kWh/an d'énergie par superficie utile au sol, établis pour les bâtiments de tous les participants qui prennent cette mesure afin de répondre au présent arrêté". et la phra ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voornamelijk vlaams project' ->

Date index: 2023-01-09
w