Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit voorbeeld wilde aantonen » (Néerlandais → Français) :

De heer Vandenberghe repliceert dat hij met dit voorbeeld wilde aantonen dat het probleem niet louter theoretisch is.

M. Vandenberghe réplique qu'il a voulu montrer au moyen de cet exemple que le problème n'est pas purement théorique.


Er kan op gewezen worden dat er een voorstel in voorbereiding was, dat België het voorbeeld wilde geven maar dat het uiteindelijk Europa is dat ons het voorbeeld heeft gegeven. Nu zitten we in een situatie dat niet langer België het voorbeeld geeft aan Europa, maar dat Europa (de vijftien Europese landen) bepaalt wat voorgesteld wordt.

Nous sommes dans une situation telle que ce n'est pas la Belgique qui a montré à l'Europe ce qu'elle devait faire, mais c'est l'Europe (les quinze pays européens) qui dit ce qu'elle propose.


De minister antwoordt dat hij alleen wilde aantonen dat het niet vaststaat dat artikel 163 ongrondwettig is ­ want anders zou de hele wetgeving op de ziekte- en invaliditeitsverzekering dat ook zijn ­, en dat de voorgestelde bepaling, los van alle juridische haarkloverij en rekening houdend met de bepalingen die tijdens vorige zittingsperiodes zijn aangenomen, geen catastrofale gevolgen heeft.

Le ministre répond qu'il a seulement voulu indiquer qu'il était loin d'être évident que l'article 163 soit inconstitutionnel, ­ car alors c'est toute la législation en matière d'assurance-maladie invalidité qui le serait ­, et qu'en outre, en dehors de tout juridisme, et compte tenu des dispositions adoptées lors de précédentes législatures, la disposition proposée n'a rien de catastrophique.


Ik geef het voorbeeld van het handelsakkoord met Oekraïne, waardoor een - weliswaar beperkt - contingent eieren en eierproducten kan worden ingevoerd in de Europese Unie tegen een voorkeurtarief, maar daartegenover staat wel de eis aan Oekraïne om een plan voor te leggen waarin wordt aangetoond dat de kloof inzake dierenwelzijnsnormen zal worden gedicht. a) Welke inspanningen doet u om voor deze visie steun te verwerven bij uw coll ...[+++]

Je voudrais citer l'exemple de l'accord commercial signé avec l'Ukraine, lequel autorise l'importation dans l'UE d'un contingent - certes limité - d'oeufs et de produits avicoles à un tarif préférentiel, mais exige en contrepartie que l'Ukraine présente un plan dans lequel Kiev s'engage concrètement à combler son retard en matière de normes en matière de bien-être animal. a) Quels efforts déployez-vous pour convaincre vos collègues des autres États membres de l'UE d'appuyer cette vision? b) Quel est, sur ce thème, le point de vue dominant des ministres du Conseil européen de l'Agriculture? c) Quel est l'état d'avancement du projet ukrain ...[+++]


Zo kan bijvoorbeeld een persoonlijke verbintenis of verbintenis op grond van het arbeidsreglement om geen drager voor privédoeleinden te gebruiken, een geldige maatregel zijn. b) Volgens Auvibel moeten de maatregelen overeenkomstig Padawan arrest aantonen dat het gaat om dragers en apparaten die niet ter beschikking van privégebruikers worden gesteld (professionele kopers) en duidelijk bestemd zijn voor andere doelen dan voor het k ...[+++]

Ainsi, à titre d'exemple, un engagement personnel ou un règlement de travail interdisant d'utiliser un support à des fins privés peut être considéré comme une mesure valable. b) Selon Auvibel, les mesures prises conformément à l'arrêt Padawan visent à établir que les supports et les appareils ne sont pas mis à la disposition des utilisateurs privés (mais bien à la disposition des acheteurs professionnels) et ne sont pas destinés à des fins de copie privée. c) Selon Auvibel, l'appréciation porte sur les pièces produites par le demandeur (par exemple "SD-use policy"). d) Selon Auvibel, l'appréciation est faite au cas par cas.


Op 1 juli 2009 is de in Gabon gecertificeerde luchtvaartmaatschappij SN2AG op eigen verzoek gehoord door het Comité inzake veiligheid van de luchtvaart omdat zij wilde aantonen dat de activiteiten met de luchtvaartuigen van het type Challenger CL601 met registratiemerkteken TR-AAG en van het type HS-125-800 met registratiemerkteken ZS-AFG aan de relevante normen voldeden.

Le transporteur aérien SN2AG, titulaire d’une licence au Gabon, a été entendu, à sa demande, le 1er juillet 2009 par le comité de la sécurité aérienne afin de démontrer que les aéronefs de type Challenger CL601, immatriculé TR-AAG, et de type HS-125-800, immatriculé ZS-AFG, sont exploités dans le respect des normes applicables.


Art. 25. § 1. De wildhandelaren en de restaurantuitbaters mogen diepgevroren wild, dat behoort tot de categorie grof wild, of diepgevroren hazen, patrijzen of fazanten opslaan en vervoeren buiten de periode die loopt vanaf de opening van de jacht tot en met de tiende dag die volgt op de sluiting van de jacht op dat wild, op voorwaarde dat zij kunnen aantonen dat het wild van buiten het Vlaamse Gewest afkomstig is.

Art. 25. § 1. Les commerçants de gibier et les restaurateurs peuvent stocker et transporter du gibier surgelé appartenant à la catégorie gros gibier, ou des lièvres, perdrix ou faisans surgelés en dehors de la période prenant effet à l'ouverture de la chasse et allant jusqu'au dixième jour inclus suivant la fermeture de la chasse à ce gibier, à la condition qu'ils puissent démontrer que le gibier n'est pas originaire de la Région flamande.


Art. 14. § 1. De wildhandelaren en de restaurantuitbaters mogen diepgevroren wild, behorende tot de categorie grof wild, diepgevroren hazen, patrijzen en fazanten, opslaan en vervoeren buiten de periode gaande vanaf de opening tot en met de tiende dag volgend op de sluiting van de jacht op dat wild, op voorwaarde dat zij kunnen aantonen dat het wild van buiten het Vlaamse Gewest afkomstig is.

Art. 14. § 1. Les commerçants de gibier et les restaurateurs peuvent stocker et transporter du gibier surgelé appartenant à la catégorie gros gibier, lièvres, perdrix et faisans en dehors de la période commençant à l'ouverture et allant jusqu'au dixième jour inclus suivant la fermeture de la chasse à ce gibier, à condition qu'ils peuvent démontrer que le gibier provient d'en dehors de la Région flamande.


Ik wilde aantonen dat de wijziging van dit artikel 12 in feite niet nodig was.

J'ai tenté de démontrer qu'en réalité, la modification de cet article 12 n'était pas nécessaire.


Een ander bericht wilde aantonen dat Kosovo net zo min Albanees is als Molenbeek Arabisch.

Un autre texte visait à démontrer que le Kosovo n’est pas plus albanais que Molenbeek est arabe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voorbeeld wilde aantonen' ->

Date index: 2023-01-09
w