Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit voor mij in nog sterkere mate gelden " (Nederlands → Frans) :

De situatie is sinds de tekst is opgesteld, zo geëvolueerd dat de beweegredenen die de indieners van het wetsvoorstel in 1981 tot hun initiatief dreven, vandaag in nog sterkere mate gelden.

Depuis l'élaboration de ce texte, la situation a évolué de telle sorte que les motivations qui inspiraient les auteurs de la proposition en 1981 se sont encore renforcées.


De situatie is sinds de tekst is opgesteld, zo geëvolueerd dat de beweegredenen die de indieners van het wetsvoorstel in 1981 tot hun initiatief dreven, vandaag in nog sterkere mate gelden.

Depuis l'élaboration de ce texte, la situation a évolué de telle sorte que les motivations qui inspiraient les auteurs de la proposition en 1981 se sont encore renforcées.


Dwingende overwegingen van rechtvaardigheid en transparantie gelden in sterkere mate waar het gaat om geheel of gedeeltelijk door de overheid gecontroleerde ondernemingen die aan te merken zijn als beursgenoteerde openbare bedrijven in de zin van artikel 2, onder b), van Richtlijn 2006/111/EG .

Les impératifs de justice et de transparence sont plus forts concernant les sociétés et entreprises détenues totalement ou partiellement par l'État, qui peuvent être appelées entreprises publiques au sens de l'article 2, point b), de la directive 2006/111/CE de la Commission du 16 novembre 2006.


Neen, mijnheer Cohn-Bendit, u bent geen kinderlijke dromer, of anders zou dit voor mij in nog sterkere mate gelden.

Non, Monsieur Cohn-Bendit, vous n’êtes pas un gamin rêveur, ou alors je suis encore plus gamin et plus rêveur que vous.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb bezwaar, niet omdat ik tegen een hoofdelijke stemming ben maar omdat volgens mij – zoals ik al vaker in dit Parlement heb gezegd – de regels die we hebben voor iedereen in gelijke mate moeten gelden.

– (EN) Monsieur le Président, je m’y oppose, non pas parce que je suis contre un vote par appel nominal mais parce que – comme je l’ai déjà dit à de nombreuses reprises dans cette Assemblée – nous devrions disposer d’un ensemble de règles égales pour tous.


4. In de mate dat zij over een kredietkaart beschikken, wat voor mij niet het geval is, gelden voor de terugbetaling dezelfde regels waarvan sprake in de antwoorden op de vragen 2 en 3.

4. Dans la mesure où ils disposent d'une carte de crédit, ce qui n'est pas mon cas, les mêmes règles s'appliquent pour le remboursement que celles visées aux réponses aux questions 2 et 3.


Deze zijn niet beperkt tot de huidige 15 lidstaten, maar gelden - in sommige gevallen zelfs nog in sterkere mate - voor de landen die tot de Unie willen toetreden.

Ces défis ne s'arrêtent pas aux frontières de l'Union européenne: ils concernent également, et dans certains cas de manière plus problématique, les pays en voie d'adhésion à l'Union.


Voor mij persoonlijk is het belangrijk dat niet alleen scholieren en studenten maar in sterkere mate ook sociaal benadeelden en immigranten als doelgroepen worden bereikt. Ook hun moeten wij perspectieven en toekomstmogelijkheden bieden.

Il me semble particulièrement important d'atteindre non seulement des étudiants mais aussi des groupes-cibles que constituent les personnes socialement désavantagées et les immigrés, et de leur donner des perspectives d’avenir.


Hun hoofdbekommernis, de rechten van de verdediging, is internationaalrechtelijk gefundeerd, grondwettelijk verankerd en nu in een nog sterkere mate ook in het nieuwe Wetboek van strafprocesrecht vastgelegd.

Leur préoccupation principale, les droits de la défense, est fondée en droit international, ancrée dans la Constitution et inscrite plus solidement encore dans le nouveau code de procédure pénale.


De horecasector kan een rokersruimte en een rookvrije ruimte inrichten, maar sommigen kiezen reeds voor één enkele rookvrije ruimte. Volgens mij zal die tendens in de toekomst nog sterker worden, ook in de universitaire cafetaria's.

Certes, le secteur horeca peut prévoir un espace fumeur et un espace non fumeur, mais d'aucuns choisissent déjà d'imposer un seul espace non fumeur et, selon moi, cette tendance devrait s'accentuer à l'avenir, y compris dans les cafétérias des universités.




Anderen hebben gezocht naar : nog sterkere mate     nog sterkere     sterkere mate gelden     gedeeltelijk door     merken zijn     gelden in sterkere     sterkere mate     transparantie gelden     anders zou dit voor mij in nog sterkere mate gelden     heb bezwaar     hebben     gelijke mate     mate moeten gelden     mij     wat     mate     geval is gelden     niet     zijn     nog in sterkere     gelden     belangrijk     voor     in sterkere     niet alleen     kiezen reeds     toekomst nog sterker     ruimte inrichten     zal die tendens     dit voor mij in nog sterkere mate gelden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voor mij in nog sterkere mate gelden' ->

Date index: 2024-02-01
w