Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit voor hen dramatische gevolgen » (Néerlandais → Français) :

De echtgenotes van de personeelsleden van de onderneming Grünenthal maakten er als eersten gebruik van, zonder dat dit voor hen dramatische gevolgen had.

Les premières à en avoir bénéficié furent les épouses des membres du personnel de la firme Grünenthal, sans conséquences dramatiques pour celles-ci.


De echtgenotes van de personeelsleden van de onderneming Grünenthal maakten er als eersten gebruik van, zonder dat dit voor hen dramatische gevolgen had.

Les premières à en avoir bénéficié furent les épouses des membres du personnel de la firme Grünenthal, sans conséquences dramatiques pour celles-ci.


De echtgenotes van de personeelsleden van de onderneming Grünenthal maakten er als eersten gebruik van, zonder dat dit voor hen dramatische gevolgen had.

Les premières à en avoir bénéficié furent les épouses des membres du personnel de la firme Grünenthal, sans conséquences dramatiques pour celles-ci.


Een en ander heeft dramatische gevolgen voor de internationale stabiliteit, want ondertussen gaat het Al Qaida en IS in dat land voor de wind.

Avec des conséquences dramatiques pour la stabilité internationale, puisqu'on constate désormais le développement d'Al-Qaïda et de Daech dans le pays.


Die gijzelingsacties hebben soms dramatische gevolgen, zoals lichamelijke verwondingen met arbeidsongeschiktheid tot gevolg en vaak ernstige psychologische trauma's.

Ces prises d'otages ont parfois des conséquences dramatiques; des blessures physiques entrainant une incapacité de travail ainsi que des blessures psychologiques souvent bien profondes.


Mijnheer de minister, werd er reeds berekend hoe vaak er sprake is van vergissingen bij de lokalisatie met soms dramatische gevolgen, gelet op het feit dat dit soort incidenten duidelijk herhaaldelijk voorkomt?

Monsieur le Ministre, vu le caractère visiblement récurrent de ce genre d'incidents, ces erreurs de localisation aux conséquences parfois dramatiques ont-elles déjà été chiffrées ?


Wordt deze aangelegenheid geregeld in een wet volgens welke op elk kind van minder dan 2 jaar een autopsie wordt uigevoerd, dan heeft dit dramatische gevolgen voor de ouders, aan wie ­ in omstandigheden die voor hen bijzonder pijnlijk zijn ­ alle verantwoordelijkheid wordt ontnomen.

En effet, si cela devait être une loi où chaque enfant de moins de 2 ans est autopsié, quel drame que de déresponsabiliser les parents dans des circonstances si douloureuses pour eux.


Het is dus wenselijk dat de beslissingen van de ministerraad van 26 februari 2010 verder ten uitvoer worden gebracht, teneinde deze bijzonder moeilijke problematiek, die dramatische gevolgen heeft voor het leven van heel veel omwonenden, definitief op te lossen.

Il est donc souhaitable que l'on puisse continuer la mise en application des décisions du Conseil des ministres du 26 février 2010, afin d'apporter une solution définitive à ce dossier si pénible qui perturbe dramatiquement la vie de très nombreux riverains.


Naar aanleiding van het recente gaslek met dramatische gevolgen in Brussel worden er steeds meer vragen gesteld bij de veiligheid van gasinstallaties en de controle daarop.

À la suite de la fuite de gaz survenue récemment à Bruxelles et de ses conséquences dramatiques, la sécurité des installations au gaz et le contrôle de celles-ci suscitent de plus en plus de questions.


Er moest dan ook rekening worden gehouden met de eventuele dramatische gevolgen van hun daad. Dat is de doelstelling van dit wetsvoorstel, dat de Staat niet veel zal kosten en een dramatische lacune in de wetgeving zal opvullen.

Tel est l'objectif de cette proposition qui, tout en étant utile, ne coûtera pas cher à l'État et comblera une lacune dramatique de la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit voor hen dramatische gevolgen' ->

Date index: 2025-06-02
w