Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit vlak zullen leiden " (Nederlands → Frans) :

Begripsomschrijvingen Art. 3. Voor de toepassing van dit Verdrag: a) wordt,,geweld tegen vrouwen" beschouwd als een schending van de mensenrechten en een vorm van discriminatie van vrouwen en wordt hieronder verstaan alle vormen van gendergerelateerd geweld die leiden of waarschijnlijk zullen leiden tot fysiek, seksueel of psychologisch letsel of leed of economische schade voor vrouwen, met inbegrip van bedreiging met dit soort geweld, dwang of willekeurige vrijheidsberoving, ongeacht of dit in het openbaar of in de privésfeer geschiedt; b) wordt verstaan onder,,huiselijk geweld" alle vormen van fysiek, seksueel, p ...[+++]

Définitions Art. 3. Aux fins de la présente Convention : a) le terme « violence à l'égard des femmes » doit être compris comme une violation des droits de l'homme et une forme de discrimination à l'égard des femmes, et désigne tous les actes de violence fondés sur le genre qui entraînent, ou sont susceptibles d'entraîner pour les femmes, des dommages ou souffrances de nature physique, sexuelle, psychologique ou économique, y compris la menace de se livrer à de tels actes, la contrainte ou la privation arbitraire de liberté, que ce so ...[+++]


Wat die termijn van 12 maanden betreft, is het zo dat die termijn uitzonderlijk met enkele maanden kan worden verlengd, voor zover de provinciaal raadgevende geneesheer oordeelt dat, op basis van de gekende medische gegevens, deze bijkomende maanden zullen leiden naar een volledige werkhervatting.

En ce qui concerne ce délai de 12 mois, celui-ci peut être exceptionnellement prolongé de quelques mois, si le médecin-conseil provincial considère que, sur la base des données médicales connues, ces quelques mois supplémentaires permettront une reprise du travail à temps plein.


In dat kader zullen nog wetgevende initiatieven genomen worden tot wijziging van het burgerlijk procesrecht die tot verlichting van de taken van het openbaar ministerie zullen leiden.

Elles ont été portées à l'attention des parquets compétents et font l'objet d'un suivi ; elles doivent être considérées dans le contexte du fonctionnement global de l'appareil judiciaire. Dans ce cadre, des initiatives législatives visant à modifier le droit de la procédure civile seront prises et auront pour effet d'alléger les tâches du ministère public.


Ook op toeristisch vlak zullen de gevolgen te voelen zijn: dagtrips over de grens zullen verminderen, wat geschat wordt op een kost van 1,2 miljard euro.

Les conséquences seront également perceptibles au niveau du tourisme: les voyages transfrontaliers d'un jour diminueront, ce qui représente un coût estimé à 1,2 milliard d'euros.


3. Het federaal regeerakkoord, onderdeel Gezondheidszorg, bevat een apart hoofdstuk "Handhavingsbeleid". Het somt de diverse maatregelen op die zullen leiden tot een versterkt toezicht op de sector van de gezondheidszorg.

3. Le volet Soins de santé de l'accord de gouvernement fédéral contient un chapitre "Politique de suivi" dans lequel sont énumérées les différentes mesures qui devront mener à un contrôle renforcé dans le secteur des soins de santé.


De werkzaamheden van de parlementaire commissie van onderzoek naar de georganiseerde criminaliteit in België zullen op dit vlak ongetwijfeld leiden tot interessante aanbevelingen.

À cet égard, les travaux de la commission parlementaire chargée d'enquêter sur la criminalité organisée en Belgique déboucheront à coup sûr sur des recommandations intéressantes.


Dit zijn structurele wijzingen zonder dat de taken van defensie in het kader van wat een krijgsmacht moet doen, inclusief op het vlak van de NAVO, hieronder zullen leiden.

Ces changements structurels n'affecteront en rien les missions de défense assignées aux forces armées, ni les missions qui entrent dans le cadre de l'OTAN.


Dit zijn structurele wijzingen zonder dat de taken van defensie in het kader van wat een krijgsmacht moet doen, inclusief op het vlak van de NAVO, hieronder zullen leiden.

Ces changements structurels n'affecteront en rien les missions de défense assignées aux forces armées, ni les missions qui entrent dans le cadre de l'OTAN.


De werkzaamheden van de parlementaire commissie van onderzoek naar de georganiseerde criminaliteit in België zullen op dit vlak ongetwijfeld leiden tot interessante aanbevelingen.

À cet égard, les travaux de la commission parlementaire chargée d'enquêter sur la criminalité organisée en Belgique déboucheront à coup sûr sur des recommandations intéressantes.


België staat overigens mee aan de wieg van twee initiatieven die tot een grote vooruitgang zullen leiden op het vlak van de samenwerking tussen de politiediensten en de bestrijding van de transnationale criminaliteit.

La Belgique a d'ailleurs collaboré à deux initiatives qui entraîneront des progrès considérables en matière de collaboration entre les services de police et de lutte contre la criminalité transnationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit vlak zullen leiden' ->

Date index: 2025-04-20
w