Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aërodynamisch draag vlak
Aërodynamisch vlak
Door de gebruiker te programmeren gate arrays
Gate arrays naar wens aanpassen
Gate arrays programmeren
Hellend vlak
Houtbewerker vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandiktebank
Operator vlak- en vandikteschuurmachine
Operator vlak- en vandiktetafel
Vlak
Vlak door de achterste rugleuning
Vlak door de leuning van de achterbank
Vlak van een tuimelaar

Vertaling van "dit vlak wens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
operator vlak- en vandikteschuurmachine | operator vlak- en vandiktetafel | houtbewerker vlak- en vandiktebank | operator vlak- en vandiktebank

dégauchisseur sur machines à bois/dégauchisseuse sur machines à bois | dégauchisseuse sur machines à bois | corroyeur en industrie du bois/corroyeuse en industrie du bois | corroyeuse en industrie du bois


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplemen ...[+++]


Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.

Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.


aërodynamisch draag vlak | aërodynamisch vlak

surface aérodynamique




vlak door de achterste rugleuning | vlak door de leuning van de achterbank

plan d'appui du dossier du siège arrière


culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


gate arrays die door de gebruiker kunnen worden geprogrammeerd | gate arrays naar wens aanpassen | door de gebruiker te programmeren gate arrays | gate arrays programmeren

réseau de portes programmables




Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelle ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wens koesterend om via het afsluiten van een verdrag op het vlak van defensie en veiligheid een stevige juridische basis te bieden die gemeenschappelijk is voor de talrijke bestaande en toekomstige samenwerkingsverbanden op het vlak van defensie en veiligheid tussen de beide landen, teneinde hun strategisch partnerschap te bezegelen;

Souhaitant, afin de sceller leur partenariat stratégique, offrir une base juridique solide commune aux nombreuses coopérations existantes et futures en matière de défense et de sécurité entre les deux pays par la voie de la conclusion d'un traité en matière de défense et de sécurité;


ZICH baserend op de wens om deze politiesamenwerking te versterken in het kader van de internationale overeenkomsten inzake het respect van de fundamentele rechten en plichten die ondertekend zijn door de Verdragsluitende Partijen, met inbegrip van het Europees Verdrag van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, alsook het Verdrag Nr. 108 van de Raad van Europa van 28 januari 1981 inzake de bescherming van personen op het vlak van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens;

LE DESIR de renforcer cette coopération policière conformément aux accords internationaux conclus par les Parties Contractantes en matière de respect des droits et libertés fondamentaux, notamment la Convention du Conseil de l'Europe de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, ainsi que de la Convention n° 108 du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel du 28 janvier 1981;


Overwegende de wens dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zijn kennis en zijn competenties op het vlak van waterbeheer, een terrein van de toekomst, zou verbeteren, dat het opleidingen zou verstrekken voor de nieuwe waterberoepen en nieuwe tewerkstellingskanalen in deze sector zou creëren.

Considérant le souhait exprimé que la Région de Bruxelles-Capitale améliore ses connaissances et ses compétences dans ce domaine d'avenir qu'est la gestion de l'eau, qu'elle forme aux nouveaux métiers de l'eau et crée de nouvelles filières d'emplois dans ce domaine.


3. De partijen herbevestigen hun wens om de duurzame ontwikkeling te bevorderen in al haar vormen, om de economische groei te stimuleren, om bij te dragen aan de verwezenlijking van doelstellingen op het vlak van ontwikkeling die bepaald werden op internationaal vlak en om samen te werken om de milieuproblemen op wereldvlak te verhelpen, in het bijzonder de klimaatsverandering.

3. Les parties réaffirment leur volonté de promouvoir le développement durable sous toutes ses formes, qu'il s'agisse d'encourager la croissance économique, de contribuer à la réalisation des objectifs de développement définis sur le plan international et de coopérer pour relever les défis environnementaux mondiaux, en particulier en ce qui concerne le changement climatique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierbij wens ik er de nadruk op te leggen dat de factor aanwezigheid van derden in de Belgische regelgeving uitdrukkelijk wordt vermeld op het vlak van de risicoanalyse (artikel 5 van het koninklijk besluit van 10 april 2014 betreffende de preventie van psychosociale risico's op het werk) en dat de individuele procedures toegankelijk zijn voor werknemers die menen gezondheidsschade te lijden door de aanwezigheid van deze derden.

À ce sujet, je précise que le facteur lié à la présence de tiers est explicitement pris en compte par la législation belge au niveau de l'analyse des risques (article 5 de l'arrêté royal du 10 avril 2014 relatif à la prévention des RPS) et que les procédures individuelles sont accessibles aux travailleurs qui estiment subir un dommage à leur santé du fait de la présence de ces tiers.


Voorbeelden van garanties die ik wens in te bouwen zijn: ervaring en bekwaamheid in hoofde van de beroepsbeoefenaar, correcte karakterisatie van de patiënt en doorverwijzing indien nodig, garanties op het vlak van continuïteit van zorg, verplichte samenwerking met een ziekenhuis bij chirurgische verstrekkingen, en zo meer.

Des exemples de garanties que j'aimerais instaurer sont les suivantes: l'expérience et la compétence dans le chef du praticien professionnel, une caractérisation correcte du patient et un réadressage si nécessaire, des garanties sur le plan de la continuité des soins, une obligation de collaboration avec un hôpital dans le cas de prestations chirurgicales, etc.


DE WENS om deze politiesamenwerking te versterken in het kader van de internationale overeenkomsten inzake het respect van de fundamentele rechten en plichten die onderschreven zijn door de twee Staten, namelijk het Europees Verdrag van de rechten van de mens, alsook het Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 inzake de bescherming van personen op het vlak van de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens;

LE DESIR de renforcer cette coopération policière dans le cadre des engagements internationaux souscrits par les deux Etats en matière de respect des droits et libertés fondamentaux, notamment de la Convention européenne des Droits de l'homme ainsi que de la Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel du 28 janvier 1981;


Overwegende dat, door de genoemde ordonnantie goed te keuren, het Parlement van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest haar wens te kennen heeft gegeven om aangepaste instrumenten op het vlak van begeleiding te ontwikkelen om op adequate wijze tegmoet te komen aan de situatie van elke werkzoekende, het specifieke karakter van de Missions Locales en de Lokale Werkwinkels te erkennen evenals de rol die zij vervullen in de professionele inschakeling van de personen die een doorgedrevener omkadering vereisen, het geleverde werk door de Missio ...[+++]

Considérant qu'en adoptant ladite ordonnance, le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale a exprimé sa volonté de développer des outils adaptés en terme d'accompagnement pour répondre de manière adéquate à la situation de chaque demandeur d'emploi, de reconnaître la spécificité des Missions Locales et des Lokale Werkwinkels et le rôle qu'ils représentent pour l'insertion professionnelle des personnes qui nécessitent un encadrement plus suivi, d' harmoniser le travail réalisé par les Missions Locales et les Lokale Werkwinkels, tout en reconnaissant le rôle d'impulsion qui est le leur pour lancer de nouvelles initiatives, de répondre d ...[+++]


De Raad had in zijn eerder aangehaald besluit van 29 mei 2000 namelijk de wens uitgedrukt dat in het Groenboek en bij mogelijke latere werkzaamheden inzake ADR prioriteit zou worden verleend aan de mogelijkheid tot het opstellen, hetzij in het algemeen, hetzij op specifieke gebieden, van fundamentele beginselen die de noodzakelijke waarborgen bieden opdat de beslechting van geschillen door buitengerechtelijke organen het vereiste niveau van zekerheid op het vlak van de rechtsbedeling verschaft.

Le Conseil dans sa décision du 29 mai 2000 précitée avait en effet souhaité que la priorité dans le Livre vert et les travaux ultérieurs éventuels sur les ADR soit "accordée à la possibilité d'établir des principes fondamentaux, soit en général, soit dans des domaines spécifiques, qui donnent les garanties nécessaires pour que le règlement des conflits par des instances extrajudiciaires offre le niveau de sécurité requis dans l'administration de la justice".


Het GBVB is ingevoerd vanuit de wens om de Unie beter uit te rusten met het oog op de talloze uitdagingen waarmee zij op internationaal vlak wordt geconfronteerd, waarbij haar naast de traditionele activiteiten van de Gemeenschap op het gebied van de buitenlandse betrekkingen (met name handelspolitiek en ontwikkelingssamenwerking) een hele reeks nieuwe middelen wordt aangereikt om actie te ondernemen.

L'instauration de la PESC a répondu au désir de mieux équiper l'Union face aux défis multiples qu'elle affronte sur le plan international, en lui conférant une gamme nouvelle de moyens d'action qui s'ajoute aux activités traditionnelles de la Communauté dans le domaine des relations extérieures (notamment la politique commerciale et la coopération au développement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit vlak wens' ->

Date index: 2023-04-19
w