Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit vlak bleek aldus " (Nederlands → Frans) :

Een georganiseerde actie op dit vlak bleek aldus vooralsnog niet nodig : een dergelijke vraag kwam nog niet aan bod in het overleg omtrent het welzijn op het werk dat wordt gevoerd binnen het Basisoverlegcomité — Interne Dienst — Welzijn op het werk.

Une action organisée à ce niveau ne semble pour l'instant pas nécessaire : une telle question ne s'est pas encore posée dans le cadre de la concertation menée au sein de Comité de concertation de base — Service interne — Bien-être au travail.


Uit deze analyses op nationaal en internationaal vlak bleek dat de zogenaamde 'nieuwe' betaalsystemen een aantal kenmerken hebben die inderdaad aantrekkelijk kunnen zijn voor witwassers en de mogelijkheden van onderzoek door politiediensten en gerecht beperken: de hoge mate van anonimiteit van de gebruikers, de snelheid en het internationale karakter van de transacties, de fragmentatie bij de aanbieders van de systemen (zowel spelers uit de financiële- als de telecomsector) en onduidelijkheid over het toepasselijke juridisch kader zijn de belangrijkste.

Il ressort des analyses réalisées au niveau national et international que ce nouveau moyen de paiement présente un certain nombre de caractéristiques qui le rendent attractif pour les blanchisseurs et qui limitent les possibilités d'investigations des services de police et des autorités judiciaires, dont principalement: le haut degré anonymat des utilisateurs, la rapidité d'exécution et le caractère international des transactions, la morcèlement des fournisseurs de systèmes de paiement (aussi bien des acteurs issus du secteur financier que du secteur des télécoms) et un cadre juridique équivoque.


Op Europees vlak bleek deze wetgeving, rekening houdend met de richtlijn inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen, niet langer houdbaar.

Au niveau européen, cette législation n'était plus tenable, compte tenu de la directive en matière d'égalité de traitement entre hommes et femmes.


* Op internationaal vlak bleek het gezien de bloei van het handelspapier noodzakelijk de wetgevingen van de verschillende Staten te harmoniseren, teneinde het gebruik van het handelspapier over de nationale grenzen heen te vergemakkelijken.

* Sur le plan international, vu l'essor des effets de commerce, il est apparu nécessaire d'harmoniser les législations des différents États, afin de faciliter l'utilisation des effets de commerce au-delà des frontières nationales.


Als gevolg van de jongste ontwikkelingen op institutioneel vlak, bleek het noodzakelijk het COSAC-reglement technisch aan te passen.

Suite aux derniers développements institutionnels il est apparu nécessaire d'adapter techniquement le règlement de la COSAC.


Op Europees vlak bleek deze wetgeving, rekening houdend met de richtlijn inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen, niet langer houdbaar.

Au niveau européen, cette législation n'était plus tenable, compte tenu de la directive en matière d'égalité de traitement entre hommes et femmes.


Uiteindelijk werd de optie weerhouden om het drukken intern te laten plaatsvinden enerzijds omdat deze optie minder duur bleek te zijn voor de publieke financiën en anderzijds omdat deze optie een enorme verbetering betekent op vlak van beveiliging van de fiscale kentekens, op vlak van controle op de echtheid ervan en op het afleveren ervan.

À l'issue de cet examen, l'option d'internaliser l'impression a été retenue d'une part, parce qu'elle s'avère moins onéreuse pour les finances publiques et, d'autre part, parce qu'elle représente une amélioration en matière de sécurisation des signes fiscaux, du contrôle de leur authenticité et de leur livraison.


Door de concurrentie te laten spelen voor dat deel van de DNA-analyses, bleek dat de kosten voor dergelijk "bandwerk", dat vroeger op basis van één tarief werd gefactureerd, tot een tiende konden worden herleid en dat aldus de gemiddelde kostprijs dankzij die overheidsopdracht kon worden verlaagd van 300 euro tot nog geen 30 euro.

En faisant jouer la concurrence pour cette partie des analyses ADN, il est apparu que le coût pour un tel "travail à la chaîne", qui était précédemment facturé sur la base d'un tarif, pouvait être ramené à son dixième et passer par conséquent d'un montant moyen de 300 euros à même pas 30 euros, via cette offre de marché.


Uit de evaluatie bleek interesse onder deelneemsters om op geregelde tijdstippen samen te zitten rond een specifiek thema op vlak van leiderschap.

L'évaluation de ces actions a montré un intérêt des participantes de se réunir à intervalles réguliers autour d'un thème spécifique dans le domaine du leadership.


Uit het evaluatierapport bleek dat de samenwerking tussen politie / parket en de hulpverlening voor verbetering vatbaar is op het vlak van informatiedoorstroming, bereikbaarheid van de hulpverlening en doorverwijzing van slachtoffers en daders.

Le rapport d'évaluation a fait apparaître que la collaboration entre les services de police / le parquet et les services d'aide pouvait être améliorée sur le plan de la circulation des informations, de la disponibilité de l'aide et de l'orientation des victimes et des auteurs.




Anderen hebben gezocht naar : actie op dit vlak bleek aldus     internationaal vlak     internationaal vlak bleek     niet     europees vlak     europees vlak bleek     institutioneel vlak     institutioneel vlak bleek     betekent op vlak     minder duur bleek     bleek     aldus     thema op vlak     evaluatie bleek     vlak     evaluatierapport bleek     dit vlak bleek aldus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit vlak bleek aldus' ->

Date index: 2023-09-11
w