— onderdanen van een derde Staat die, vóór of na binnenkomst op het grondgebied van de verzoekende Partij, in het bezit waren van een visum, anders dan een transitvisum, of een verblijfstitel dat of die afgegeven werd door de verzoekende Partij en waarvan de geldigheidsduur langer is dan die van het visum of de verblijfstitel dat of die door de aangezochte Partij is afgegeven;
— aux ressortissants d'un États tiers, qui avant ou après leur entrée sur le territoire de la partie requérante, étaient en possession d'un visa autre qu'un visa de transit, ou d'un titre de séjour délivré par la Partie requérante et dont la durée de validité est supérieure à celle du visa ou du titre de séjour délivré par la Partie requise;