Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verzoekschrift reeds werd opgeworpen " (Nederlands → Frans) :

Het Comité heeft vastgesteld dat het probleem waarop gewezen wordt in dit verzoekschrift, reeds werd opgeworpen voor de rechtbanken die oordeelden dat de definitie geen rekening houdt met nieuwe kunstvormen, maar dat niet kon worden vastgesteld dat zowel de Europese btw-richtlijn als het koninklijk besluit tot vaststelling van de tarieven een beperkte definitie geeft van kunstvoorwerpen en dat schilderijen die met de computer ontworpen zijn, daar niet onder vallen.

Le Comité a constaté que le problème mis en exergue par la présente requête a déjà été soulevé devant les tribunaux qui ont estimé que cette définition ne tenait pas compte de nouvelles formes d'art mais qu'on ne pouvait constater que tant la directive européenne en matière de TVA que l'arrête royal fixant les taux donne une définition limitée aux objets d'art et que les peintures conçues à l'ordinateur n'en font pas partie.


Het voorstel van bijzondere wet poogt een probleem te regelen, dat reeds werd opgeworpen naar aanleiding van de bespreking van het ontwerp dat aanleiding heeft gegeven tot de bijzondere wet van 9 maart 2003 tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof (2) , waarbij de toetsing tot titel II « De Belgen en hun rechten » van de Grondwet door het Grondwettelijk Hof werd uitgebreid.

La proposition de loi spéciale à l'examen tente de régler un problème qui avait déjà été soulevé lors de l'examen du projet qui a abouti à la loi spéciale du 9 mars 2003 modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage (2) , et qui a étendu au titre II de la Constitution « Des Belges et de leurs droits », le contrôle de conformité exercé par la Cour constitutionnelle.


Het voorstel van bijzondere wet poogt een probleem te regelen, dat reeds werd opgeworpen naar aanleiding van de bespreking van het ontwerp dat aanleiding heeft gegeven tot de bijzondere wet van 9 maart 2003 tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof (2) , waarbij de toetsing tot titel II « De Belgen en hun rechten » van de Grondwet door het Grondwettelijk Hof werd uitgebreid.

La proposition de loi spéciale à l'examen tente de régler un problème qui avait déjà été soulevé lors de l'examen du projet qui a abouti à la loi spéciale du 9 mars 2003 modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage (2) , et qui a étendu au titre II de la Constitution « Des Belges et de leurs droits », le contrôle de conformité exercé par la Cour constitutionnelle.


Men kan bijvoorbeeld een middel van openbare orde niet pleiten voor het Europees Hof te Straatsburg, als dit rechtsmiddel niet reeds werd opgeworpen voor een Belgisch gerecht.

Précisons à titre d'exemple que nul moyen d'ordre public ne peut être soulevé devant la Cour européenne à Strasbourg s'il ne l'a pas déjà été devant une juridiction belge.


Vervolgens verwijst dit lid naar de algemene bespreking waar het volgend probleem reeds werd opgeworpen.

L'intervenant renvoie ensuite à la discussion générale, au cours de laquelle le problème suivant avait déjà été soulevé.


Het verzoekschrift tot gedwongen tussenkomst werd toevertrouwd aan meester D'Hooghe van het advocatenbureau Stibbe, die reeds de Belgische Staat had vertegenwoordigd bij gelijkaardige zaken. d) e) Deze kosten worden aangerekend op basisallocaties 03 21 31 01 12 11 01 en 03 31 01 12 11 01 (Bestendige uitgaven voor de aankoop van niet-duurzame goederen en van diensten, met uitsluiting van informatica-uitgaven) van sectie 03 - FOD Budget en Beheerscontrole.

Le requête en intervention forcée a été confiée à maître D'Hooghe du bureau d'avocats Stibbe, qui avait déjà représenté l'État belge dans des affaires similaires. d) e) Ces frais sont imputés sur les allocations de base 03 21 31 01 12 11 01 et 03 31 01 12 11 01 (Dépenses permanentes pour achats de biens non durables et de services, à l'exclusion des dépenses informatiques) de la section 03 - SPF Budget et Contrôle de la Gestion du budget.


De auteurs van het verzoekschrift hebben benadrukt dat er reeds dertig jaar is verstreken sinds Famagusta door het Turkse leger werd bezet en Varosha, een deel van Famagusta, werd afgesloten.

Les auteurs de la pétition ont souligné que 30 années ont passé depuis l’occupation de Famagouste par les forces armées turques et l’isolement du quartier de la ville connu sous le nom de Varosha.


- de uitwinning van de waarborg reeds werd gestart door neerlegging van het verzoekschrift tot aanstelling van een notaris, en/of

- une procédure visant la réalisation de la garantie a déjà été commencée par le dépôt de la requête pour la désignation d'un notaire, et/ou


De exceptie van onontvankelijkheid, die door de Franse Gemeenschapsregering werd opgeworpen ten aanzien van het beroep tot vernietiging in de zaak met rolnummer 1088, is achterhaald door het feit dat de voorzitter van de Vlaamse Raad inmiddels bij verzoekschrift van 10 september 1997 de vernietiging heeft gevorderd van het begrotingsdecreet van 20 december 1996.

L'exception d'irrecevabilité, soulevée par le Gouvernement de la Communauté française à l'encontre du recours en annulation dans l'affaire portant le numéro 1088 du rôle, est dépassée dans les faits puisque le président du Conseil flamand a demandé dans l'intervalle, par requête du 10 septembre 1997, l'annulation du décret budgétaire du 20 décembre 1996.


De vreemdeling kan zich in dit kader niet steunen op gronden van vervolging in het land van herkomst of op enig ander element dat reeds eerder werd opgeworpen in de loop van de asielprocedure aangezien deze elementen reeds eerder werden beoordeeld door de bevoegde instanties (Dienst Vreemdelingenzaken, Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen of de Vaste Beroepscommissie voor Vluchtelingen) en door deze instant ...[+++]

L'étranger ne peut pas se baser dans ce cadre sur une persécution dans son pays d'origine ou sur tout autre élément qu'il a déjà invoqué au cours de la procédure d'asile, puisque ces éléments ont déjà été examinés auparavant par les instances compétentes (l'Office des étrangers, le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides ou la Commission permanente de Recours des Réfugiés) et ont été déclarés irrecevables ou non fondés par cette ou ces instance(s).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verzoekschrift reeds werd opgeworpen' ->

Date index: 2022-12-21
w