Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verzoek werd overigens " (Nederlands → Frans) :

Ter terechtzitting kon de vertegenwoordiger van de Griekse regering niet aangeven of de Griekse autoriteiten daarnaast hebben bewerkstelligd dat de Assessment Act2009 via de aangezochte autoriteit aan verzoeker werd genotificeerd op grond van de artikelen 4 en 5 van richtlijn 2008/55 (respectievelijk verzoek om inlichtingen en verzoek tot notificatie), de maatregelen die ten tijde van de feiten van kracht waren.

À l’audience, l’agent du gouvernement grec n’a pas été en mesure d’indiquer si les autorités helléniques avaient, en outre, procédé à la notification de l’acte d’évaluation de 2009 au demandeur avec l’assistance de l’autorité requise, conformément aux articles 4 et 5 de la directive 2008/55/CE (demande, respectivement, de renseignements et de notification), à savoir les dispositions en vigueur au moment des faits.


Het Belgische referentielaboratorium voor de opsporing van deze ziekte, het Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en Agrochemie (CODA-CERVA), werd overigens uit vier kandidaten gekozen en werd op 9 september 2016 als Europees referentielaboratorium door de Europese Commissie aangeduid.

Le laboratoire belge de référence en la matière, le Centre d'Étude et de Recherches Vétérinaires et Agrochimiques (CODA-CERVA), a par ailleurs été choisi parmi quatre candidats et nommé laboratoire européen de référence pour la détection de cette maladie le 9 septembre 2016 par la Commission européenne.


de ontvangstbevestiging van het verzoek indien de administratieve procedure op verzoek werd ingeleid.

de l'accusé de réception de la requête si la procédure a été ouverte à la suite d'une requête.


Het verzoek werd op 8 november 2017 ingediend door de European Renewable Ethanol Association (e-PURE) („de indiener van het verzoek”) namens producenten die meer dan 25 % van de totale productie van bio-ethanol in de Unie vertegenwoordigen.

La demande a été introduite le 8 novembre 2017 par e-PURE (European Renewable Ethanol Association) (ci-après le «requérant»), au nom de producteurs représentant plus de 25 % de la production totale de bioéthanol de l’Union.


Het door de omzendbrief van 26 september 2008 georganiseerde nationale mechanisme voor de doorverwijzing van de slachtoffers van mensenhandel werd overigens specifiek geëvalueerd met betrekking tot de follow-up van de minderjarigen door het bureau van de Interdepartementale Cel en de leden ervan in 2013.

Par ailleurs, le mécanisme d’orientation national des victimes de traite organisé par la circulaire du 26 septembre 2008 a été évalué spécifiquement par rapport au suivi des mineurs par le bureau de la Cellule interdépartementale et ses membres en 2013.


Zij werd overigens officieel in aanmerking genomen in de preambule van de verordening van het Europees Parlement en van de Raad van de Europese Unie van 18 december 2006 “REACH” (Registration, Evaluation, Authorization and restriction of Chemicals - Registratie, evaluatie en toelating van chemische stoffen ).

Elle a d'ailleurs été retenue officiellement dans le préambule du règlement du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 18 décembre 2006 " REACH " (Registration, Evaluation, Authorization and restriction of Chemicals - Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques).


In de algemene beleidsnota van 10 november 2015 werd overigens herhaald dat racisme, antisemitisme, islamofobie en discriminatie bestreden blijven worden, zo ook voor wat betreft negationisme, dat in ruimere mate strafbaar wordt gesteld.

D’ailleurs, dans la note de politique générale du 10 novembre 2015, il a été rappelé que la lutte contre le racisme, l’antisémitisme, l’islamophobie et la discrimination est poursuivie et que celle contre le négationnisme, qui sera incriminé de manière plus large.


Wat verzoekers derde argument betreft, kan de omstandigheid dat verzoeker werd aangesteld op een post die daarvóór werd bezet door een ambtenaar in rang AD 13 geen gevolgen hebben voor de wettigheid van het bestreden indelingsbesluit waarbij verzoeker overeenkomstig de kennisgeving van de vacature waarop hij had gesolliciteerd werd ingedeeld in de basisrang van functiegroep AD (zie in die zin arrest BV/Commissie, F‑133/11, EU:F:2013:199, punten 64‑67).

S’agissant du troisième argument du requérant, à supposer même qu’il ait été engagé sur un poste occupé précédemment par un fonctionnaire de grade AD 13, cette circonstance ne serait pas de nature à affecter la légalité de la décision de classement attaquée, laquelle a classé le requérant au grade de base du groupe de fonctions AD suivant l’avis de vacance auquel il avait postulé (voir, en ce sens, arrêt BV/Commission, F‑133/11, EU:F:2013:199, points 64 à 67).


Die regeling werd overigens op 1 juli 2013 nog uitgebreid tot 80 % van de bedrijfsvoorheffing.

Cette réglementation s'est encore étendue au 1 juillet 2013 pour atteindre 80 % du précompte professionnel.


- uit te sluiten dat een verzoeker op wie een van de gezinsherenigingscriteria van toepassing is op het moment dat het meest recente verzoek werd ingediend, wordt teruggestuurd, mits de lidstaat waar het eerste verzoek werd ingediend, nog geen eerste beslissing ten gronde heeft genomen.

- d’exclure la possibilité de renvoyer un demandeur pour lequel l’un des critères relatifs à l’unité familiale peut être appliqué à la date de la demande la plus récente, à condition que l’État membre dans lequel la première demande a été déposée n’ait pas encore rendu de première décision sur le fond.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verzoek werd overigens' ->

Date index: 2023-11-15
w