Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verslag werd gepresenteerd " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft vandaag het tweede verslag vastgesteld over de voortgang van Turkije bij de vervulling van de voorwaarden van het stappenplan voor visumliberalisering. In het verslag worden de vorderingen belicht die Turkije heeft geboekt sinds oktober 2014, toen het vorige verslag werd gepresenteerd.

La Commission a adopté aujourd’hui le deuxième rapport sur les progrès accomplis par la Turquie dans la mise en œuvre des exigences de la feuille de route sur la libéralisation du régime des visas et a souligné les avancées réalisées par ce pays depuis la publication du dernier rapport en octobre 2014.


Dit verslag werd gepresenteerd door minister Didier Reynders, voorzitter van de Raad Ecofin, door commissaris Solbes en door de president van de Europese Centrale Bank, de heer Wim Duisenberg.

Ce rapport lui a été présenté par le ministre Didier Reynders, président du Conseil Ecofin, par le commissaire Solbes et par le président de la Banque centrale européenne, M. Wim Duisenberg.


Het verslag werd gepresenteerd tijdens een conferentie in Nicosia onder het Cypriotisch voorzitterschap van de EU. Het geeft voorbeelden van succesvolle alfabetiseringsprojecten in Europese landen en brengt het verhaal van mensen die het taboe van het analfabetisme hebben overwonnen en zo hun leven hebben veranderd.

Le rapport, dévoilé lors d’une conférence organisée à Nicosie sous la présidence chypriote de l’UE, fournit des exemples de projets d'alphabétisation réussis dans des pays européens, ainsi que des portraits de personnes ayant surmonté le tabou de l’illettrisme et transformé leur vie.


Ook is niet erg duidelijk hoe dit wetsontwerp kan aansluiten bij de algemene nota inzake het strafrechtelijk beleid dat onlangs door de minister van Justitie werd gepresenteerd.

On ne perçoit pas non plus comment ce projet de loi peut se concilier avec la note d'orientation sur la politique pénale présentée récemment par le ministre de la Justice.


Dit onderzoeksresultaat wordt bevestigd in een studie van prof. Lammertijn, die door mevrouw Demeester op het colloquium van 17 en 18 september 1998 werd gepresenteerd.

Une étude du professeur Lammertijn, que Mme Demeester a présentée à l'occasion du colloque des 17 et 18 septembre 1998, corrobore les résultats de l'étude du CSB.


Dat blijkt uit onderzoek van advocate Marijn Heemskerk en hulporganisatie FairWork dat gisteren tijdens een besloten symposium van FairWork en het Coördinatiecentrum Mensenhandel werd gepresenteerd.

Cela ressort d'un étude de l'avocate Marijn Heemskerk et de l'organisation FairWork qui a été présentée hier lors d'un symposium privé de FairWork et du Centre néerlandais de coordination sur le trafic d'êtres humains (CoMensha).


De Europese Unie heeft zich maandenlang voorbereid op deze conferentie en heeft een gemeenschappelijke visie uitgewerkt die door het Oostenrijkse voorzitterschap werd gepresenteerd eveneens op 26 juni.

L'Union européenne s'est préparée à cette Conférence des mois durant et a élaboré une vision commune qui a également été présentée le 26 juin par la présidence autrichienne.


Dit verslag werd gepresenteerd door minister Didier Reynders, voorzitter van de Raad Ecofin, door commissaris Solbes en door de president van de Europese Centrale Bank, de heer Wim Duisenberg.

Ce rapport lui a été présenté par le Ministre Didier Reynders, Président du Conseil Ecofin, par le Commissaire Solbes et par le Président de la Banque centrale européenne, Monsieur Wim Duisenberg.


Dit verslag werd gepresenteerd door de heer Yves-Thibault de Silguy, Commissaris voor krediet en investeringen.

Ce rapport a été présenté par Yves-Thibault de Silguy, Commissaire responsable des crédits et investissements.


Dit verslag volgt op het tussentijdse verslag over de tenuitvoerlegging van het programma, dat in november 1994 werd gepresenteerd.

Le présent rapport suit le rapport intérimaire sur la mise en oeuvre du Programme de novembre 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag werd gepresenteerd' ->

Date index: 2022-09-09
w