Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verslag versterkt onze betrekking " (Nederlands → Frans) :

Eurocontrol : de Commissie steunt de aanbevelingen in het verslag van de groep op hoog niveau met betrekking tot de hervorming van Eurocontrol (Cf. HLG 6*) : scheiding van geselecteerde functies, overdracht van de veiligheidsverordening naar het EASA, grotere transparantie en prestatiebeoordeling van alle Eurocontrolfuncties en een versterkte rol voor de sector in het beheer.

Eurocontrol: la Commission souscrit aux recommandations sur la réforme d’Eurocontrol formulées dans le rapport du GHN (Cf. HLG 6*) en ce qui concerne: la séparation de certaines fonctions, le transfert à l’AESA de la réglementation en matière de sécurité, une plus grande transparence et un examen des performances de toutes les fonctions d’Eurocontrol, et le renforcement du rôle du secteur privé dans la gouvernance.


Dit verslag versterkt onze betrekking met China, wat noodzakelijk is om de fundamenten van de wereldeconomie te verstevigen.

Ce rapport renforce notre relation avec la Chine, un élément nécessaire pour l’économie mondiale.


De eerste lessen die uit het verslag naar voren komen met betrekking tot de uitvoering van de hoofdstukken over duurzame ontwikkeling zullen worden ingepast in het bredere debat van de Commissie over de verbetering van de doeltreffendheid van regels inzake duurzame ontwikkeling in onze handelsovereenkomsten, dat in juli van dit jaar met een discussienota is geopend.

Les premiers enseignements mis en évidence dans le rapport en ce qui concerne la mise en œuvre des chapitres relatifs au développement durable alimenteront le débat plus général de la Commission sur les moyens d'améliorer l'efficacité des règles en matière de développement durable dans les accords commerciaux européens, lancé par un document de réflexion en juillet de cette année.


Gelet op artikel 108 van Grondwet; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, inzonderheid op artikelen 446bis, 508/19, ingevoegd bij de wet van 23 november 1998 betreffende de juridische bijstand, artikel 508/17, ingevoegd in dezelfde wet, en vervangen door de wet van 6 juli 2016 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met betrekking tot de juridische bijstand; en artikel 508/19bis, ingevoegd bij de programmawet van 27 december 2005; Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 1999 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de vergoeding die aan advocaten wordt toegekend in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand en inzake de subsi ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution; Vu le Code judiciaire, notamment les articles 446bis, 508/19, y insérés par la loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique, l'article 508/17, y inséré par la même loi, et remplacé par la loi du 6 juillet 2016 modifiant le Code Judiciaire en ce qui concerne l'aide juridique, et l'article 508/19bis, y inséré par la loi programme du 27 décembre 2005; Vu l'arrêté royal du 20 décembre 1999 contenant les modalités d'exécution relatives à l'indemnisation accordée aux avocats dans le cadre de l'aide juridique de deuxième ligne et relatif au subside pour les frais liés à l'organisation des bureaux d'aide juridique, modifié par les arrêtés royaux des 18 décembre 2003, 10 juin 2006 et 19 juillet 2006; Vu ...[+++]


Deze laatste hebben zowel betrekking op de methodologie van de oefening als op de operationalisering van de beschermingsacties, de onontbeerlijke versterkte opleiding van alle betrokken actoren en de voortdurende actualisering van de noodplannen en -procedures. [http ...]

Ces derniers concernent tant la méthodologie d'exercice que l'opérationnalisation des actions de protection, la formation renforcée indispensable de tous les acteurs concernés ainsi que l'actualisation continue des plans et procédures d'urgence. [http ...]


Met betrekking tot ons financieel verslag 2002 wil ik U hierbij, na ruggespraak met onze revisoren, onze commentaar op het advies van het Rekenhof met betrekking tot de waarderingsregels meegeven.

En ce qui concerne notre rapport financier 2002, je souhaite vous communiquer ci-dessous, après concertation avec nos réviseurs, notre commentaire relatif à l'avis de la Cour des comptes sur les règles d'évaluation.


– (DE) Net als in de andere verslagen over de financieringsinstrumenten voor ontwikkelingssamenwerking worden in dit verslag de rechten van het Europees Parlement versterkt met betrekking tot de gedelegeerde handelingen zoals die door de Commissie zijn vastgesteld. Dat is de reden dat ik dit verslag heb gesteund.

− (DE) Comme dans le cas des autres rapports concernant les instruments financier de la coopération au développement, ce rapport renforce les droits du Parlement européen relatifs aux actes délégués adoptés par la Commission, et c’est pourquoi j’ai voté en sa faveur.


In dit opzicht is de Economische en Monetaire Unie een groot goed en we moeten dan ook gebruik maken van de mogelijkheden die zij biedt voor versterkte coördinatie overeenkomstig de in ons EMU@10-verslag en onze mededeling van mei jongstleden uiteengezette lijnen.

L'Union économique et monétaire constitue un formidable atout à cet égard et nous devrions profiter de cette opportunité pour renforcer la coordination, selon les modalités que nous avons proposées dans notre rapport et notre communication UEM@10, publiés en mai dernier.


Het door de commissie goedgekeurde verslag versterkt in wezen een aantal bepalingen van de verordening die betrekking hebben op het toepassingsgebied, de steun en de regels inzake de subsidiabiliteit van de uitgaven.

En substance, le rapport, tel qu’adopté en commission, renforce les dispositions du règlement qui concernent le champ d’application, l’aide et les règles relatives à l’éligibilité des dépenses.


Ribeiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Dit Verslag verdient onze goedkeuring, aangezien het een groot sociaal-economisch belang vertegenwoordigt – voor de Republiek Kaapverdië, maar ook voor de lidstaten op welker vloten het verslag betrekking heeft (117 schepen uit Spanje, Portugal en Frankrijk).

Ribeiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Nous accueillons ce rapport compte tenu de l’importance socio-économique qu’il revêt pour la République du Cap Vert et pour les pays dont la flotte est concernée - les flottes espagnole, portugaise et française -, à savoir 117 navires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag versterkt onze betrekking' ->

Date index: 2023-06-03
w