Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag onderzochte periode waren » (Néerlandais → Français) :

Met betrekking tot de EU/EVA-regio[13] blijkt uit de studie dat het gemiddelde voor naleving benodigde aantal uren en het aantal betalingen tijdens de onderzochte periode waren gedaald.

En ce qui concerne la région UE/AELE[13], l’étude montre que le nombre moyen d’heures nécessaires pour l’accomplissement des obligations fiscales et le nombre de paiements ont diminué au cours de la période couverte par l’étude.


Aangezien de in dit verslag onderzochte periode drie zittingen bestrijkt, is ook een verticaal perspectief interessant. Daarbij worden de termijnverlengingen en -vernieuwingen, over de grenzen van een zittingsjaar heen, per wetsontwerp beschouwd.

Étant donné que la période examinée dans le présent rapport couvre trois sessions, il est également intéressant d'envisager les choses dans une perspective verticale, c'est-à-dire en considérant, par projets de loi, les prorogations et les renouvellements de délais d'une session à l'autre.


Tijdens de onderzochte periode werden vierentwintig verzoeken tot verlenging van de onderzoekstermijn ingeschreven op de agenda van de commissie, steeds met betrekking tot ontwerpen van wet die in behandeling waren in de Senaat.

Au cours de la période considérée, quelque 24 demandes de prolongation du délai d'examen ont été inscrites à l'ordre du jour de la commission, chaque fois pour des projets de loi examinés au Sénat.


Toch heeft de commissie gedurende de onderzochte periode ook zesmaal de onderzoekstermijn verlengd voor ontwerpen die in behandeling waren in de Kamer.

Durant la même période, la commission a également prolongé à six reprises le délai d'examen pour des projets examinés à la Chambre.


Volgens de besluiten van een recent verslag van het Europees Waarnemingscentrum voor verschijnselen van racisme en vreemdelingenhaat (EUMC) stijgt het aantal antisemitische daden tijdens de onderzochte periode, namelijk van mei tot juni 2002, in alle vijftien de lidstaten.

D'après les conclusions d'un récent rapport de l'Observatoire européen des phénomènes racistes et xénophobes (EUMC), on constate une augmentation des actes antisémites dans les quinze pays européens sur la période étudiée, à savoir de mai à juin 2002.


Betreffende de dossiers die, in de periode 2011-2015, werden opgemaakt vanwege problemen van benadeelden om de BA Auto verzekeraar van een motorrijtuig te identificeren, heeft het BGWF momenteel tussenkomst in 849 ongevallen aanvaard waarbij het benadeelde aangewezen motorrijtuig een buitenlandse kentekenplaat had. b) Onverzekerde bestuurders Het BGWF registreerde: - in 2011 8.537 aangiften voor in België voorgekomen schadegevallen waarin klaarblijkelijk niet-verzekerde voertuigen betrokken waren ...[+++]

En ce qui concerne les dossiers ouverts durant la période 2011-2015 en raison de difficultés rencontrées par la personne lésée pour identifier l'assureur RC Auto du véhicule, le FCGB a, à ce jour, accepté d'intervenir dans 849 accidents où le véhicule lésé désigné avait une plaque d'immatriculation étrangère. b) Conducteurs non assurés Le FCGB a enregistré: - 8.537 déclarations de sinistres survenus en Belgique impliquant des véhicules apparemment non assurés en 2011; - 8.064 déclarations de sinistres survenus en Belgique impliquant des véhicules apparemment non assurés en 2012; - 7.753 déclarations de sinistres survenus en Belgique im ...[+++]


Artikel 3, § 1, lid 2, van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen voert een weerlegbaar (fiscaal) vermoeden van onderwerping in het bedoelde sociaal statuut in ten aanzien van alle personen van wie de beroepsbezigheid in België inkomsten kan opleveren bedoeld in [artikel 23, § 1, 1° of 2°, of in [artikel 30, 2°] van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.] Daaruit volgt dat jaarlijks gemiddeld 85.000 inkomsten van vermoede zelfstandigen, die niet tijdens de opgelegde fiscale periode aangesloten ...[+++]door het RSVZ worden onderzocht.

L'article 3, § 1er, alinéa 2, de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants édicte une présomption (fiscale) réfragable d'assujettissement audit statut social à l'égard de toute personne dont l'activité professionnelle en Belgique est susceptible de produire des revenus visés à [l'article 23, § 1er, 1° ou 2°, ou à l'[article 30, 2°] du Code des impôts sur les revenus 1992.] Il s'ensuit qu'annuellement 85.000 revenus de travailleurs indépendants présumés, non affiliés au cours de la période fiscale imposée, so ...[+++]


Daaruit volgt dat jaarlijks gemiddeld 85.000 inkomsten van vermoede zelfstandigen, die niet tijdens de opgelegde fiscale periode aangesloten waren, door het RSVZ worden onderzocht.

Il s'ensuit qu'annuellement 85.000 revenus de travailleurs indépendants présumés, non affiliés au cours de la période fiscale imposée, sont en moyenne, examinés par l'INASTI.


Gedurende de in dit verslag onderzochte periode waren deze problemen in het bijzonder te wijten aan de handelswijze van sommige omroepen in Griekenland.

Pendant la période couverte par le présent rapport, les problèmes concernaient en particulier les pratiques de certains organismes de radiodiffusion télévisuelle en Grèce.


- In het recente verslag van de Nationale Evaluatiecommissie voor de vrijwillige zwangerschapsafbreking staat dat het aantal abortussen in de laatst onderzochte periode sterk is gestegen.

- Le récent rapport de la Commission nationale d'évaluation de l'application de la loi dépénalisant l'interruption volontaire de grossesse faisait état d'une augmentation sensible du nombre d'IVG pour la dernière période analysée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag onderzochte periode waren' ->

Date index: 2025-03-19
w