Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verslag moet eveneens " (Nederlands → Frans) :

Het verslag moet eveneens aggregatie van gegevens op het niveau van het EFMZV mogelijk maken of, zo nodig, voor alle Europese structuur- en investeringsfondsen.

Le rapport devrait également permettre l'agrégation des données au niveau du FEAMP ou, le cas échéant, de l'ensemble des Fonds structurels et d'investissement européens.


In afwijking van het vorige lid, (a), kan de variabele vergoeding van de beheervennootschap worden bepaald op basis van een percentage van de nettoinventariswaarde, voor zover aan onderstaande voorwaarden is voldaan : 1° de in de artikelen 49 en 50 van de wet bedoelde waardering moet worden uitgevoerd door een externe waarderingsdeskundige, die onafhankelijk is van de privak, de beheervennootschap en om het even welke andere persoon die nauw met hen verbonden is; 2° de methode voor de waardering van de beleggingen die in niet-genotee ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa précédent, (a), la rémunération variable de la société de gestion peut être déterminée sur base d'un pourcentage de la valeur nette d'inventaire, pour autant que les conditions mentionnées ci-dessous soient respectées : 1° la fonction d'évaluation, visée aux articles 49 et 50 de la loi, doit être assurée par un expert externe en évaluation, indépendant de la pricaf, de la société de gestion et de toute autre personne ayant des liens étroits avec ceux-ci; 2° la méthode d'évaluation des investissements détenus ...[+++]


De statuten van de privak kunnen bepalen dat het voor de toepassing van de vorige zin toegestaan is om van het in punt (b) van vorig lid bedoelde bedrag een bedrag af te trekken dat overeenstemt met het deel van het niet-uitgekeerde brutodividend waarop de nieuwe rechten van deelneming eventueel geen recht zouden geven, op voorwaarde dat de raad van bestuur het af te trekken bedrag van het gecumuleerde dividend specifiek verantwoordt in zijn bijzonder verslag en de financiële voorwaarden van de verrichting toelicht in zijn jaarlijks f ...[+++]

Les statuts de la pricaf peuvent préciser que, pour l'application de la phrase précédente, il est permis de déduire du montant visé au point (b) de l'alinéa précédent un montant correspondant à la portion des dividendes bruts non distribués dont les nouvelles parts seraient éventuellement privées, pour autant que le conseil d'administration justifie spécifiquement le montant des dividendes accumulés à déduire dans son rapport spécial et expose les conditions financières de l'opération dans le rapport financier annuel; 3° sauf si le prix d'émission, ou, dans le cas visé au § 3, le rapport d'échange, ainsi que leurs modalités sont détermi ...[+++]


Een onafhankelijk rechtscollege, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, moet de manier waarop het CGVS de asielaanvragen onderzoekt controleren. De Raad voor Vreemdelingenbetwistingen moet eveneens controleren of dit onderzoek in overeenstemming is met de door de wet vastgelegde definities en procedures, het Europees recht en de internationale criteria.

C'est à une juridiction indépendante, le Conseil du contentieux des étrangers, qu'incombe le contrôle de la manière dont le CGRA examine les demandes d'asile, ainsi que le contrôle de la conformité de cet examen aux définitions et procédures fixées par la loi, au droit européen et aux critères internationaux.


Dit verslag moet ten minste: 1° aangeven of de financiële en boekhoudkundige gegevens uit het in artikel 265 bedoelde verslag van het wettelijk bestuursorgaan waarheidsgetrouw en toereikend zijn om de algemene vergadering die over het fusievoorstel moet stemmen, duidelijkheid te verschaffen; 2° beschrijven welke gevolgen de fusie heeft voor het recht van de leden op restorno's, voor hun verplichting tot betaling van bijkomende bijdragen in geval van deficit en voor hun recht op het verenigingsvermogen.

Ce rapport doit au moins: 1° indiquer si les informations financières et comptables contenues dans le rapport de l'organe légal d'administration visé à l'article 265 sont fidèles et suffisantes pour éclairer l'assemblée générale appelée à voter sur le projet de fusion; 2° décrire les conséquences de la fusion sur le droit des membres aux ristournes, sur leurs obligations au paiement de contributions complémentaires en cas de déficit et sur leur droit sur l'avoir social.


Op basis van dit verslag, waarvan eveneens een kopie verstrekt wordt aan de betrokkene, neemt de gouverneur een gemotiveerde beslissing waarin uitspraak gedaan wordt over de vergoedingsaanvraag en over het bedrag van de vergoeding.

Sur la base de ce rapport, dont une copie est également envoyée à l'intéressé, le gouverneur prend une décision motivée et se prononce au sujet de la demande d'indemnisation et du montant de cette dernière.


Dit verslag moet eveneens gericht worden aan de bevoegde sociale dienst, overeenkomstig art. 37quinqies § 1 van de wet van 8 april 1965, ingevoegd door art. 5 van de wet van 15 mei 2006.

Ce rapport doit également être adressé au service social compétent, conformément à l'art. 37quinquies § 1 de la loi du 8 avril 1965, introduit par l'art. 5 de la loi du 15 mai 2006.


Dit verslag moet eveneens worden opgesteld met het oog op het controleren van de samenwoonst, die als basis dient voor het verlenen van een machtiging tot verblijf op basis van samenwoonst in het kader van een duurzame relatie, overeenkomstig punt D van de omzendbrief van 30 september 1997 betreffende dit type machtiging tot verblijf.

Ce rapport doit également être dressé en vue de contrôler la cohabitation qui sert de fondement à l'octroi d'une autorisation de séjour sur la base de la cohabitation dans le cadre d'une relation durable, conformément au point D de la circulaire du 30 septembre 1997 relative à ce type d'autorisation de séjour.


9. Voor wat ten slotte de evaluatie van de gesubsidieerde projecten betreft, welke evaluatie volgens artikel 22 van het ontwerp betrekking zal hebben op " de naleving van de bepalingen van de overeenkomst" , kan deze, zoals er in deze bepaling vanuit blijkt te worden gegaan, voorbereid worden door een bij name genoemd bestuur; uit artikel 5, tweede zin, van de voormelde wet van 10 augustus 2001, blijkt eveneens dat het aan de " federale leden van de Samenwerkingscommissie, na advies van de Samenwerkingscommissie" staat, en niet aan de Minister van ...[+++]

9. S'agissant enfin de l'évaluation des projets subventionnés, qui portera, selon l'article 22 du projet, sur " (l)e respect des dispositions de la convention" , si elle peut être instruite, comme semble l'envisager cette disposition, par une administration nommément désignée, il résulte également de l'article 5, deuxième phrase, de la loi du 10 août 2001, précitée, qu'il revient aux " membres fédéraux du Comité de coopération, après avis du Comité de coopération" , et non au Ministre de l'Intérieur, comme le prévoit l'alinéa 3 de cette disposition, de " fixe(r) le contenu précis (lire : l'objet) et les modalités de présentation de ce ra ...[+++]


3. Iedere jongere die voor een periode van meer dan 45 dagen toevertrouwd wordt aan de groep van overheidsinstellingen wordt ervan verwittigd dat er over hem een medisch-psychologisch verslag moet opgesteld worden door de multidisciplinaire ploeg van de instelling die hem opvangt en dat de instelling aan de advocaat van de jongere de conclusies van dit verslag zal mededelen zodra dit verslag bij de plaatsingsoverheid is neergelegd, te weten binnen de 75 dagen na de datum van de tenlasteneming. De conclusies van het aanvullend medisch-psychologisch verslag worden eveneens ...[+++]

3. Tout jeune confié poour une période excédant 45 jours au groupe des institutions publiques est informé qu'il doit faire l'objet d'un rapport médico-psychologique établi par l'équipe pluridisciplinaire de l'institution qui l'accueille et que l'institution va transmettre à l'avocat du jeune les conclusions de ce rapport dès son dépôt auprès de l'autorité de placement, soit dans les 75 jours après la date de prise en charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag moet eveneens' ->

Date index: 2025-08-19
w