Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verslag kritiek had moeten » (Néerlandais → Français) :

Dit nieuwe voorstel had moeten tegemoetkomen aan de kritiek zoals onder meer geregistreerd in de publieke consultatie rond ISDS in TTIP die werd georganiseerd door de Europese Commissie.

Cette nouvelle proposition était censée répondre aux critiques recueillies notamment lors des consultations publiques organisées par la Commission européenne sur le RDIE et le TTIP.


FORTIS B FIX Bevek naar Belgisch recht - Categorie financiële instrumenten en liquide middelen Warandeberg 3, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0458.992.221 BIJEENROEPING VAN DE GEWONE ALGEMENE VERGADERING Deze publicatie had moeten verschijnen op 29 juni 2015 De gewone algemene vergadering van aandeelhouders zal gehouden worden op 16 juli 2015, om 15 uur, Vooruitgangstraat 55, te 1210 Brussel, om kennis te nemen van de beheersverslagen van de raad van bestuur en het verslag van de commissari ...[+++]

FORTIS B FIX Sicav de droit belge - Catégorie instruments financiers et liquidités Montagne du Parc 3, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0458.992.221 AVIS DE CONVOCATION A L'ASSEMBLEE GENERALE ORDINAIRE Cette publication aurait dû paraître le 29 juin 2015 L'assemblée générale ordinaire des actionnaires se tiendra le 16 juillet 2015, à 15 heures, rue du Progrès 55, à 1210 Bruxelles, aux fins d'entendre le rapport de gestion du conseil d'administration et le rapport du commissaire et d'adopter les propositions suivantes : 1. Approbation, par compartiment, des comptes de l'exercice clos le 31 mars 2015 et de l'affectation des résultats.


Art. 97. § 1. Tussen de datum waarop het samenvattend verslag is verzonden of verzonden had moeten worden, overeenkomstig artikel 95, § 3, en de datum waarop de bevoegde overheid haar beslissing verstuurt overeenkomstig artikel 96, § 1 of, in het geval bedoeld in artikel 83, § 2, tweede lid, binnen de termijn bedoeld in artikel 96, § 1, eerste lid, kan de aanvrager, voorafgaand aan de beslissing van de bevoegde overheid, ...[+++]

Art. 97. § 1 . Entre la date à laquelle le rapport de synthèse a été envoyé, ou aurait dû l'être, conformément à l'article 95, § 3, et la date à laquelle l'autorité compétente envoie sa décision en application de l'article 96, § 1 ou, dans le cas visé à l'article 83, § 2, alinéa 2, dans le délai visé à l'article 96, § 1 , alinéa 1 , le demandeur peut, préalablement à la décision de l'autorité compétente, moyennant l'accord ou à la demande de celle-ci, produire des plans modificatifs et un complément corollaire de notice d'évaluation des incidences sur l'environnement ou d'étude d'incidences.


Daarnaast aanvaardde de Kamervoorzitter de kritiek dat de herkwalificering ten minste bij amendement had moeten geschieden, aangezien de Senaat nu op basis van de beschikbare parlementaire stukken geen enkele aanwijzing had gekregen over het voornemen van de Kamercommissie (12) .

En outre, le président de la Chambre a reconnu le bien-fondé de la critique selon laquelle la requalification aurait au moins dû avoir lieu par voie d'amendement, étant donné que le Sénat n'avait eu aucune indication de l'intention de la commission de la Chambre sur la base des documents parlementaires disponibles (12)


De heer Van Quickenborne blijft bij zijn kritiek dat het wetsontwerp ook de tweede doelstelling van de richtlijn had moeten invullen.

M. Van Quickenborne maintient sa critique selon laquelle le projet de loi aurait dû concrétiser aussi le deuxième objectif de la directive.


1. Er wordt verwezen naar het antwoord van 16 juni 2015 op mondelinge vraag nr. 4612 van de heer Koenraad Degroote dat reeds betrekking had op het arrest van de Raad van State van 29 april 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Justitie, 16 juni 2015, CRIV 54 COM 193, blz. 3) Hierin werd benadrukt dat "de rechterlijke beslissingen in een rechtsstaat door iedereen moeten worden nageleefd en a fortiori door de a ...[+++]

1. Il est renvoyé à la réponse du 16 juin 2015 à la question orale n° 4612 de monsieur Koenraad Degroote du 29 avril 2015, qui portait déjà sur l'arrêt du du Conseil d'État (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de la Justice, 16 juin 2015, CRIV 54 COM 193, p. 3) On y soulignait que "(dans) un État de droit, les décisions judiciaires doivent être respectées par tous et doivent, a fortiori, être appliquées par l'administration".


De hulpverleningszone was zich ervan bewust dat brandweerlieden die thuis stand-by zijn, daarvoor vergoed moeten worden, en had daartoe in een aanvullende tegemoetkoming voorzien, maar die kan a priori en overeenkomstig het verslag aan de Koning niet worden uitgekeerd.

Consciente de l'obligation de rémunérer le pompier lorsqu'il reste disponible à son domicile, la zone de secours avait prévu une allocation complémentaire à cet effet, allocation qui, à priori et selon le rapport au Roi, ne pourrait être versée.


Hierbij moeten de volgende grondstoffen worden onderzocht: de huidige lijst van 14 kritieke grondstoffen; geselecteerde “bijna kritieke grondstoffen”, zoals rhenium en tellurium die met name zijn aangeduid tijdens de eerste analyse; geselecteerde aanvullende grondstoffen, zoals hafnium, selenium en tin (in het licht van nieuwe informatiebronnen, zoals het verslag van het GCO voor 2011[1] over “Critical Metals in strategic energy technologies” (Kritie ...[+++]

Il est prévu d’examiner, dans le contexte de ce réexamen, les matières premières suivantes: les quatorze matières premières essentielles figurant sur la liste actuelle; un nombre choisi de matières premières «quasi essentielles», telles que le rhénium et le tellure, identifiées, notamment, lors de l’établissement de la première liste; d’autres matières premières choisies, telles que le hafnium, le sélénium, l’étain (conformément aux nouvelles sources, comme le rapport de 2011 du Centre commun de recherche[1] sur les métaux critiques pour les technologies énergétiques stratégiques), le bois et le caoutchouc naturel, qui ont été ajoutées ...[+++]


In een verslag van 6 oktober 2003, besluit de auditeur-verslaggever dat het beroep ontvankelijk en gegrond is. Hij is van oordeel dat men het gewestelijk ontwikkelingsplan voorafgaandelijk om advies aan de Afdeling Wetgeving van de Raad van State had moeten voorleggen, vermits dit besluit een verordenende draagwijdte zou hebben.

Dans un rapport du 6 octobre 2003, l'auditeur-rapporteur conclut à la recevabilité du recours et à son fondement, estimant que le plan régional de développement aurait dû être soumis à l'avis préalable de la Section de législation du Conseil d'Etat, dès lors que cet arrêté aurait une portée réglementaire.


Hoewel het verslag oorspronkelijk in het laatste kwartaal van 2000 had moeten worden ingediend, was er meer tijd nodig om het volledig af te werken.

Bien qu'il ait été prévu initialement que ce rapport soit prêt au dernier trimestre 2000, son achèvement a demandé davantage de temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag kritiek had moeten' ->

Date index: 2022-09-02
w