Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verslag ingestemd omdat " (Nederlands → Frans) :

Op mijn mondelinge vraag nr. 10458 van 20 april 2016 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 390) heeft u onder meer geantwoord dat de overeenkomst die de lidstaten van de eurozone en Griekenland in 2012 gesloten hebben over de terugstorting van de SMP- (Securities Market Program) en ANFA-winsten (Agreement on Net Financial Assets) opgezegd werd omdat het tweede programma eind juni ten einde liep en Griekenland niet over de verlenging ...[+++]

En réponse à ma question orale n° 10458 du 20 avril 2016 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 390), vous aviez affirmé: "En raison de l'arrivée à expiration du deuxième programme fin juin et de l'absence de volonté de la Grèce d'en négocier le prolongement, l'accord conclu en 2012 entre les États membres de la zone euro et la Grèce concernant la restitution des bénéfices SMP (Securities Market Program) et ANFA (Agreement on Net Financial Assets) a pris fin.


In uw antwoord op mijn mondelinge vraag in de commissie Justitie (nr. 4443, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 174, blz. 32) een jaar geleden, kon u nog geen cijfermateriaal geven, omdat de wet tot wijziging van het Strafwetboek teneinde kinderen te beschermen tegen cyberlokkers van 10 april 2014 pas een jaar in voege was getreden, namelijk op 10 mei 2014.

Lorque vous avez répondu à la question orale que je vous avais posée il y a un an en commission de la Justice (n° 4443, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 174, p. 32), vous n'étiez pas encore en mesure de me fournir les chiffres demandés étant donné que la loi du 10 avril 2014 modifiant le Code pénal en vue de protéger les enfants contre les cyberprédateurs n'était entrée en vigueur que depuis un an, à savoir le 10 mai 2014.


Er kan hier evenwel niet over in detail worden getreden, omdat er nog juridisch onderzocht wordt of het verslag al dan niet openbaar kan worden gemaakt, rekening houdende met de nog lopende procedure voor het FPC Antwerpen, waar ook de uitbater van het FPC Gent kandidaat is.

On ne peut toutefois entrer dans les détails à ce sujet, étant donné que l'on examine encore sur le plan juridique si le rapport peut être publié ou non, compte tenu de la procédure encore en cours pour le CPL d'Anvers, pour lequel l'exploitant du CPL de Gand est également candidat.


2° Inzake de boekhouding van de politieke partijen: - ontvangt de Commissie elk jaar het door de voorzitter van de Kamer overgezonden financieel verslag over de jaarrekeningen van de politieke partijen en van hun componenten als bedoeld in de artikelen 23 en 24 van de wet, alsook het advies van het Rekenhof inzake de juistheid en de volledigheid van die verslagen; - formuleert de Commissie haar opmerkingen; als ze geen onregelmatigheden vaststelt, keurt ze de financiële verslagen goed binnen de in artikel 24 van de wet voorgeschreven termijnen; - legt de Commissie, in voorkomend geval, één van de in artikel 25 van de wet bepaalde sanc ...[+++]

2° Pour ce qui est de la comptabilité des partis politiques, la Commission : - reçoit chaque année le rapport financier sur les comptes annuels des partis politiques et de leurs composantes visé aux articles 23 et 24 de la loi, qui lui aura été transmis par le Président de la Chambre, ainsi que l'avis de la Cour des comptes concernant l'exactitude et l'exhaustivité de ces rapports ; - formule ses observations et, si elle ne constate pas d'irrégularités, approuve les rapports financiers dans les délais prévus à l'article 24 de la loi ; - inflige le cas échéant l'une des sanctions prévues par l'article 25 de la loi au parti politique qui n'a pas déposé le rapport financier dans le délai prévu ou dont ...[+++]


Het Verslag 2014 van de Bank bevat die synthese nog niet omdat het Federaal Planbureau momenteel werkt aan de selectie en samenstelling van de set indicatoren (cf. de antwoorden op de vragen 2 en 3).

Le Rapport 2014 de la Banque ne fait pas encore mention de cette synthèse dans la mesure où le Bureau fédéral du Plan prépare actuellement la sélection et la composition de la série d’indicateurs (cf. réponses aux questions 2 et 3).


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb met dit verslag ingestemd, omdat ik voor het eerst het gevoel heb dat de Europese Unie en de Verenigde Staten op één lijn zitten.

- (EN) Madame la Présidente, j’ai voté pour ce rapport car, pour la première fois, j’ai le sentiment que l’Union européenne est sur la même longueur d’onde que les États-Unis.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb vooral met dit verslag ingestemd omdat de paragrafen waarmee ik wat moeite had, zijn geschrapt of zodanig gewijzigd dat ik ermee kan instemmen.

- (EN) Madame la Présidente, j’ai appuyé ce rapport principalement parce que les paragraphes qui me préoccupaient ont été soit supprimés soit modifiés, de manière appropriée selon moi.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik heb uiteindelijk met dit verslag ingestemd, omdat we allemaal voor behoud van ons milieu zijn.

- (EN) Madame la Présidente, j’ai fini par voter pour ce rapport car, dans l’ensemble, nous sommes tous en faveur de la protection de notre environnement.


– (RO) Ik heb met dit verslag ingestemd omdat het op belangrijke punten duidelijkheid verschaft over de normen voor het afgeven van biometrische paspoorten.

− (RO) J’ai voté pour ce rapport, parce qu’il clarifie des points importants concernant les normes requises en matière de délivrance de passeports biométriques.


(EN) Ik heb met dit verslag ingestemd, omdat het de mogelijkheid biedt bij ernstige milieudelicten strafrechtelijke sancties op te leggen.

− (EN) J’ai voté en faveur de ce rapport, qui permettra des sanctions pénales pour punir les délits écologiques graves.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag ingestemd omdat' ->

Date index: 2025-05-25
w