Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewerkte dag
Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid
Gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag
Parlementair verslag
Rapport
Uitbrengen van het verslag
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures

Traduction de «dit verslag gewerkt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise


verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid | gezamenlijk werkgelegenheids- en sociaal verslag

rapport conjoint sur l'emploi | rapport conjoint sur l'emploi et la situation sociale | RCE [Abbr.]


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de toename van de antimicrobiële resistentie is teruggevoerd naar het gebruik van antibiotica in zowel de menselijke als de veterinaire geneeskunde, heeft de Commissie sinds het eerste verslag gewerkt aan de ontwikkeling van initiatieven die voor beide sectoren relevant kunnen zijn.

Étant donné que l’augmentation de la résistance aux antimicrobiens est attribuable à l’utilisation d’antibiotiques tant en médecine humaine qu’en médecine vétérinaire, la Commission travaille, depuis la publication du premier rapport, à l’élaboration d’initiatives adaptées aux deux secteurs.


Er wordt al volop gewerkt aan een aantal essentiële aanbevelingen in het verslag, die ook zijn besproken in het tussentijds verslag van de groep van 13 juli 2017.

Les travaux sur certaines des recommandations clés du rapport sont déjà bien engagés, car celles-ci avaient déjà été évoquées dans le rapport intérimaire remis par le groupe le 13 juillet 2017.


2. In de wijziging die men overweegt aan te brengen in paragraaf 3, die paragraaf 2 wordt, van artikel 16 van het koninklijk besluit van 16 juli 1992, zou, zoals in de Franse tekst van het verslag aan de Koning, beter gewerkt worden met de uitdrukking "een huurovereenkomst of enige andere titel inzake bewoning" in plaats van met de uitdrukking "huur- of wooncontract".

2. Dans la modification qu'il est envisagé d'apporter au paragraphe 3, devenant le paragraphe 2, de l'article 16 de l'arrêté royal du 16 juillet 1992, mieux vaut, comme dans la version française du rapport au Roi, utiliser l'expression « tout autre titre d'occupation », plutôt que celle de « contrat d'occupation ».


Het vereiste om een verslag in te dienen, geldt uitsluitend voor vrijwillige regelingen die gedurende ten minste twaalf maanden hebben gewerkt.

L'obligation de présenter un rapport ne s'applique qu'aux systèmes volontaires qui ont été en activité pendant au moins douze mois.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens het verslag 2014 van het Federaal Planbureau, de FOD Economie en het Instituut voor de Gelijkheid van Vrouwen en Mannen verdienden vrouwen per gewerkt uur gemiddeld nog steeds 10 procent minder dan mannen.

Ainsi, le rapport 2014 publié par le Bureau fédéral du Plan, le SPF Économie et l'Institut pour l'Égalité des hommes et des femmes annonçait que les femmes gagnaient toujours en moyenne 10% de moins qu'un homme par heure de travail.


In het antwoord dat ik in commissie gegeven heb op uw mondelinge parlementaire vraag nr. 2705 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV54 COM121, blz. 4) inzake de gelijke behandeling van belastingplichtigen, heb ik gewezen op het feit dat vanaf 2013 de verplicht uit te voeren controleopdrachten op het niveau van de gewestelijke directie worden toegekend en dat er wordt gewerkt met tijdelijke medewerking om de tekorten aan control ...[+++]

Dans la réponse que j'ai donnée à votre question parlementaire orale en Commission n° 2705 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV54 COM121, p. 4) sur l'égalité de traitement des contribuables, j'ai indiqué que, depuis 2013, les missions de contrôles impératives sont attribuées au niveau de la direction régionale et qu'il est fait appel à des collaborateurs temporaires afin de pallier le manque de capacité de certains services locaux de taxation à l'intérieur d'une direction.


Aan de definitieve versie van het verslag wordt gewerkt door de voorzitter van de Europese Raad, in coördinatie met voorzitter Barroso, de president van de Europese Centrale Bank en de voorzitter van de Eurogroep. De Europese Raad zal de definitieve versie bespreken op 13 en 14 december.

Le président du Conseil européen travaille actuellement, en coordination avec le président Barroso, le président de la Banque centrale européenne et le président du l'Eurogroupe, à la version définitive de ce rapport, qui sera examiné par le Conseil européen les 13 et 14 décembre.


Volgens het verslag wordt er ook op een onrechtmatige manier gewerkt met contracten met privébedrijven, waarmee de overmatige en onrechtmatige privatisering van de oorlog op de korrel wordt genomen.

Ce rapport dénonce le recours abusif aux contractants privés, la "privatisation" abusive de la guerre y est donc pointée.


In het verslag-de Larosière wordt gesteld dat „concurrentieverstoring en reguleringsarbitrage als gevolg van verschillen in toezichtcultuur moeten worden voorkomen, omdat zij de financiële stabiliteit kunnen ondermijnen, onder meer doordat daarmee het verplaatsen van financiële activiteiten naar landen met minder streng toezicht in de hand wordt gewerkt.

Comme le rapport de Larosière le souligne, «il faut éviter les distorsions de la concurrence et l’arbitrage réglementaire résultant de divergences dans les pratiques de surveillance, car ils risquent de compromettre la stabilité financière – notamment en encourageant un transfert de l’activité économique vers des pays où la surveillance est moins stricte.


Voorts nam de Raad de volgende conclusies aan betreffende de toegang van KMO's tot de kapitaalmarkten : "CONCLUSIES VAN DE RAAD OVER DE HAALBAARHEID VAN DE TOTSTANDBRENGING VAN EEN EUROPESE KAPITAALMARKT VOOR KLEINE EN MIDDELGROTE ONDERNEMINGEN In het licht van het debat op basis van de mededeling van de Commissie over de totstandbrenging van een Europese kapitaalmarkt voor kleine ondernemingen met efficiënt management en groei en gezien de wenselijkheid van het opzetten van innoverende projecten in alle bedrijfssectoren, met het oog op de versterking van de kapitaalstructuren van deze ondernemingen, om de ontwikkeling van Europese KMO's te vergemakkelijken en nieuwe werkgelegenheid in de Unie te scheppen, DE RAAD : - verheugt zich over het ...[+++]

Le Conseil a, en outre, adopté les conclusions suivantes relatives à l'accès des PME aux marchés financiers : "CONCLUSIONS DU CONSEIL SUR LA FAISABILITE DE LA CREATION D'UN MARCHE EUROPEEN DES CAPITAUX POUR LES PETITES ET MOYENNES ENTREPRISES A la lumière du débat qui a eu lieu sur la base de la communication de la Commission relative à la création d'un marché européen des capitaux pour les petites entreprises génératrices de croissance et gérées avec efficacité et compte tenu de la possibilité de promouvoir la mise en oeuvre de projets novateurs dans tout secteur d'activité, en renforçant la structure financière de ces entreprises, pour faciliter le processus de développement des PME européennes et créer de nouveaux emplois dans l'Union, L ...[+++]


w