Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verslag gestemd omdat voedselzekerheid " (Nederlands → Frans) :

(PT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat voedselzekerheid een mensenrecht is. Dat recht wordt gerespecteerd wanneer alle mensen toegang hebben tot voldoende, veilig en voedzaam voedsel om te voorzien in hun behoeften voor een actief en gezond leven.

– (PT) J’ai voté en faveur de ce rapport parce que la sécurité alimentaire est un droit de l’humanité qui est assuré lorsque toutes les personnes disposent, à tout moment, d’un accès à une nourriture adaptée, sûre et nutritive permettant de satisfaire leurs besoins en vue d’une vie active et saine.


(LT) Ik heb voor dit verslag gestemd omdat voedselzekerheid een mensenrecht is dat een actief en gezond leven garandeert.

– (LT) J’ai soutenu ce rapport parce que la sécurité alimentaire est un droit de l’homme garantissant une vie active et saine.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb met groot genoegen voor dit verslag gestemd, omdat het verslag bevestigt dat voedselzekerheid een fundamenteel mensenrecht is.

– (EN) Monsieur le Président, j’ai eu l’immense plaisir de voter en faveur de ce rapport, car il confirme que la sécurité alimentaire est un droit fondamental de l’humanité.


− (PT) We hebben tegen dit verslag gestemd omdat, net als bij het vorige verslag-Göncz over een microfinancieringsfaciliteit voor werkgelegenheid en sociale insluiting, waarover afgelopen december gestemd is, een meerderheid van het Europees Parlement zich niet aan zijn woord houdt en zijn goedkeuring hecht aan een voorstel om middelen te onttrekken aan het Progress-programma.

– (PT) Nous avons voté contre ce rapport, car, comme cela s’était passé avec le précédent rapport de M Göncz à propos de l’établissement d’un instrument européen de microfinancement en faveur de l’emploi et de l’inclusion sociale, lequel avait fait l’objet d’un vote en décembre dernier, la majorité des députés européens reviennent sur leur promesse et approuvent une proposition qui retire des fonds du programme communautaire Progress.


De commissie besloot tenslotte over het voorstel nr. 2-857/1 een afzonderlijk verslag uit te brengen omdat het over de wijziging van een bijzondere wet gaat die in de plenaire vergadering met bijzondere meerderheid moet worden gestemd.

Finalement, la commission a décidé de rédiger un rapport distinct sur la proposition nº 2-857/1, parce qu'elle tend à modifier une loi spéciale et doit donc être adoptée en séance plénière à une majorité spéciale.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor het verslag gestemd omdat ik ten eerste geloof dat het een goed verslag is en ten tweede omdat het een stap in de goede richting is.

– (DE) Monsieur le Président, j’ai voté pour le rapport, parce que je crois, premièrement, que c’est un bon rapport et, deuxièmement, qu’il va dans le bon sens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag gestemd omdat voedselzekerheid' ->

Date index: 2022-01-08
w