Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het dateren
Jaarlijks activiteitenverslag
Jaarverslag
Overzicht van activiteiten
Parlementair verslag
Rapport
Uitbreiding van de Europese Unie
Uitbreiding van de Gemeenschap
Verslag
Verslag doen over toeristische aangelegenheden
Verslag doen over toeristische feiten
Verslag over de adequaatheid van de pensioenen
Verslag over de toereikendheid van de pensioenen
Verslag over de werkzaamheden
Verslag over toereikende pensioenen
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag-Natali

Vertaling van "dit verslag dateren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verslag over de adequaatheid van de pensioenen | verslag over de toereikendheid van de pensioenen | verslag over toereikende pensioenen

rapport sur l’adéquation des retraites




verslag over de werkzaamheden [ jaarlijks activiteitenverslag | jaarverslag | overzicht van activiteiten ]

rapport d'activité [ RAA | rapport annuel | rapport annuel d'activité ]




verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten

rendre compte de faits touristiques


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

rendre des comptes sur une procédure de vote | rendre des comptes sur le déroulement d'un scrutin | rendre des comptes sur un processus de vote


parlementair verslag | parlementair verslag/rapport

rapport parlementaire


verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

rédiger un rapport sur la gestion générale d’une entreprise




uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]

élargissement de l'UE [ élargissement de l'Union européenne | élargissement de la Communauté | rapport Natali ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De prestaties die door een advocaat in het kader van de juridische tweedelijnsbijstand zijn verricht en die het voorwerp hebben uitgemaakt van een verslag dat die advocaat tijdens dat gerechtelijk jaar aan het bureau voor juridische bijstand heeft bezorgd, dateren van vóór 1 juli 2012.

Les prestations accomplies par un avocat au titre de l'aide juridique de deuxième ligne qui ont fait l'objet d'un rapport que cet avocat a remis au bureau d'aide juridique durant cette année judiciaire sont antérieures au 1 juillet 2012.


De verschillende opmerkingen die zijn weergegeven in dit verslag, dateren van enkele maanden geleden zodat sommige delen van het verslag anachronistisch kunnen lijken.

Les diverses interventions relatées dans ce rapport datant de quelques mois, certains passages du rapport paraissent anachroniques.


(8) Verslag, blz. 72. De actualiteitswaarde van de gegevens varieert evenwel van gemeente tot gemeente : de oudste gegevens dateren van 11 april 2005; de meest recente zijn van 31 december 2007.

(8) Rapport, p. 72. Le caractère actuel de ces données varie néanmoins selon les communes: les données les plus anciennes remontent au 11 avril 2005 et les plus récentes datent du 31 décembre 2007.


De heer Brotchi herinnert eraan dat er, zoals het verslag van het SOMA aangeeft, twee sleutelmomenten zijn geweest tijdens de oorlog : de eerste anti-Joodse verordeningen, die bepalen wie Joods is en wie niet, dateren van 1940.

M. Brotchi rappelle, comme le souligne le rapport du CEGES, qu'il y a eu deux phases clés pendant la guerre: les premières ordonnances anti-juives, qui décident qui est juif et qui ne l'est pas, datent de 1940.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit volgt dat de wijzigingen die artikel 1, 1°, en artikel 3 van het ontworpen besluit beogen aan te brengen in de artikelen 3, § 2, en 15 van het koninklijk besluit van 7 maart 1995 ertoe strekken het verdere verloop van twee specifieke individuele situaties te regelen, die van de vergunningen toegekend aan twee bij naam genoemde operatoren, namelijk PROXIMUS en MOBISTAR, bij individuele beslissingen die volgens het verslag aan de Koning respectievelijk dateren van 2 juli 1996 en 27 november 1995.

Il en résulte que les modifications que l'article 1, 1°, et l'article 3, de l'arrêté en projet, envisagent d'apporter aux articles 3, § 2, et 15 de l'arrêté royal du 7 mars 1995, ont pour objet de fixer le sort de deux situations individuelles précises, celles des autorisations octroyées à deux opérateurs nommément identifiés, à savoir PROXIMUS et MOBISTAR, par des décisions individuelles datant respectivement, selon le rapport au Roi, du 2 juillet 1996 et du 27 novembre 1995.


De artikels die in de Nederlands- en Franstalige pers over het verslag van de Nationale Commissie voor de Evaluatie van de Wet van 3 april 1990 betreffende de Zwangerschapsafbreking verschenen zijn, dateren van na 28 augustus 2006, de datum waarop de Commissie haar verslag officieel aan het Parlement heeft voorgelegd.

Les publications parues dans la presse francophone et néerlandophone sur le rapport de la Commission nationale d'évaluation de la loi du 3 avril 1990 relative à l'interruption de grossesse sont postérieures au 28 août 2006, date à laquelle la Commission a officiellement déposé son rapport au Parlement.


Uit de debatten in het parlement leid ik af dat het verslag van de CREG zou dateren van de week na het protocol, dus einde oktober en nog vóór de discussies in de commissie en in de plenaire vergadering.

Je déduis des débats au parlement que le rapport de la CREG daterait de la semaine suivant le protocole, donc fin octobre et avant les discussions en commission et en séance plénière.


Uit het oog mag niet worden verloren dat de voorbereidende werkzaamheden waarnaar wordt gerefereerd dateren van 1989-1990 (verslag-Bourgeois, Parl. St., Kamer, 1989-1990, nr. 1114/6) en dat pas sinds 1 januari 1994 griffierechten verschuldigd zijn bij inschrijving op de rol der korte gedingen (artikel 269,3 van het Wetboek van registratie-, hypotheek- en griffierechten ingevoegd bij de programmawet van 24 december 1993).

Il ne faut pas perdre de vue que les travaux préparatoires auxquels il est fait référence datent de 1989-1990 (rapport Bourgeois, Doc. parl., Chambre, 1989-1990, no 1114/6) et que ce n'est que depuis le 1er janvier 1994 que des droits de greffe sont dus à la mise au rôle des référés (l'article 269,3 du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe inséré par la loi-programme du 24 décembre 1993).


w