Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verslag bestreken periode gevangen " (Nederlands → Frans) :

In het verslag wordt, voor de door het verslag bestreken periode, vermeld:

Le rapport établit si, pendant la période couverte par le rapport:


Tijdens de door het verslag bestreken periode van zes maanden is de controle aan de binnengrenzen één keer opnieuw ingevoerd. Dit gebeurde door Noorwegen, naar aanleiding van de uitreiking van de Nobelprijs voor de vrede in Oslo (op 10 december 2012).

Au cours de la période de 6 mois couverte par le rapport, les contrôles aux frontières intérieures ont été rétablis une fois par la Norvège, à l'occasion de la cérémonie de remise du prix Nobel de la paix à Oslo (le 10 décembre 2012).


Tijdens de door het verslag bestreken periode van 6 maanden zijn er in twee gevallen opnieuw controles aan de binnengrenzen ingevoerd: - door Spanje in de periode van 28 april tot en met 4 mei 2012 in verband met de bijeenkomst van de Europese Centrale Bank in Barcelona op 2-4 mei 2012 (669 385 personen werden gecontroleerd aan de landgrens met Frankrijk en op de vliegvelden van Barcelona en Gerona – aan 68 personen werd de toegang ...[+++]

Au cours de la période de six mois couverte par le rapport, les contrôles aux frontières intérieures n’ont été réintroduits qu’à deux reprises: - par l’Espagne entre le 28 avril et le 4 mai 2012 à l’occasion de la réunion de la Banque centrale européenne à Barcelone du 2 au 4 mai 2012 (cet État membre a procédé à des vérifications à la frontière terrestre avec la France ainsi que dans les aéroports de Barcelone et de Gérone sur 669 385 personnes, dont 68 se sont vu refuser l’entrée sur le territoire espagnol); - par la Pologne entre ...[+++]


In totaal werden aan het eind van de door het verslag bestreken periode, de twaalf maanden voor eind juni 2004, 511 gevallen door OLAF onderzocht.

En tout, 511 dossiers faisaient l'objet d'une enquête de la part de l'OLAF à la fin de la période de 12 mois prise en considération dans le rapport et qui prend fin en juin 2004.


Door het vaartuig (of de vaartuigen) waarop de gemengde vennootschap betrekking heeft, in de door dit verslag bestreken periode gevangen hoeveelheden

Quantités capturées par le(s) navire(s) dans la société mixte, pendant la période couverte par le présent rapport


Deze informatie dient de Commissie te bereiken uiterlijk op 30 september na de datum waarop de door het verslag bestreken periode van twee jaar verstrijkt.

Le rapport doit parvenir à la Commission au plus tard le 30 septembre suivant la date de clôture de la période biennale en cause.


b) tegelijk met het verslag over de uitvoering van het activiteitsplan, gegevens over de activiteit in de door het verslag bestreken periode, overeenkomstig het model in bijlage III, deel b).

b) en même temps que le rapport sur l'exécution du plan d'activité, des informations sur l'activité exercée pendant la période couverte par le rapport en question, conformément au modèle figurant à l'annexe III, point b), du présent règlement.


(3) Door dit verslag bestreken periode: van (dd/mm/jjjj) .

(3) Période couverte par le présent rapport: du (jj/mm/aaaa) .


Een dergelijke erkenning betekent overigens niet dat de migrant automatisch ook gerechtigd is zijn beroep uit te oefenen. Het Verenigd Koninkrijk nam bijna 6.000 van de 11.000 personen op, wier diploma's op grond van de richtlijn werden erkend in de door het verslag bestreken periode.

Le Royaume-Uni a représenté presque 6.000 des 11.000 personnes dont les diplômes ont été reconnus aux termes de la directive au cours de la période couverte par le rapport.


Tijdens de door het verslag bestreken periode zijn de kennisgevingen van weigeringen en de raadplegingen in aantal toegenomen, waaruit niet alleen blijkt dat er meer dialoog is over de nationale interpretaties van de gedragscode, maar ook dat de lidstaten meer vertrouwen in de code hebben. Mede daardoor raken de beleidsmaatregelen en procedures op het gebied van wapenui ...[+++]

Durant la période couverte par le rapport, le nombre de refus notifiés par les autorités des Etats membres et de consultations a continué à s'accroître, témoignant non seulement d'une intensification du dialogue sur l'interprétation au niveau national du Code de conduite, mais également d'une confiance accrue des Etats membres dans cet instrument, ce qui contribue à faire converger les politiques et procédures applicables dans les Etats membres de l'Union en matière d'exportation d'armements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag bestreken periode gevangen' ->

Date index: 2022-11-20
w