Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verslag besteedt de commissie alleen aandacht " (Nederlands → Frans) :

In dit verslag besteedt de Commissie alleen aandacht aan dergelijke verschillen in zoverre zij aanzienlijke negatieve gevolgen in de interne markt hebben of vanuit het oogpunt van "betere regelgeving", bijvoorbeeld het creëren van ongerechtvaardigde administratieve lasten voor marktdeelnemers.

Aux fins du présent rapport, la Commission ne considère ces divergences que dans la mesure où elles ont un impact négatif significatif sur le marché intérieur ou que du point de vue de la "meilleure réglementation", par exemple l'imposition de contraintes administratives non justifiées aux opérateurs.


Sinds de goedkeuring van de Small Business Act (SBA) voor Europa besteedt de Commissie nadrukkelijk aandacht aan de vermindering van de administratieve rompslomp en wordt er geluisterd naar de stem van het midden- en kleinbedrijf.

Depuis l’adoption de l’initiative relative aux PME («Small Business Act» ou SBA), la Commission s’emploie activement à réduire les formalités administratives et à faire entendre la voix des PME.


7. Wanneer transnationale samenwerking essentieel is om milieubescherming en klimaatdoelstellingen te waarborgen, besteedt de Commissie bijzondere aandacht aan transnationale projecten en streeft zij ernaar om minstens 15 % van de begrotingsmiddelen aan transnationale projecten toe te wijzen.

7. La Commission accorde une attention particulière aux projets transnationaux lorsque la coopération transnationale est essentielle en vue de garantir la réalisation des objectifs en matière de protection de l'environnement et de climat, et fait en sorte que 15 % au moins des ressources budgétaires destinées à des projets soient allouées à des projets transnationaux.


In haar verslag besteedt de Commissie extra aandacht aan de moeilijkheden die jonge afgestudeerden kunnen ondervinden wanneer zij binnen de Unie ofwel permanent ofwel tijdelijk naar een ander land verhuizen.

Dans son rapport, la Commission accorde une attention toute particulière aux éventuelles difficultés auxquelles sont confrontés les jeunes diplômés lorsqu'ils se déplacent d'un État membre de l'Union à un autre, de façon temporaire ou permanente.


2. Bij deze evaluatie besteedt de Commissie bijzondere aandacht aan:

2. Dans le cadre de son réexamen, la Commission accorde une attention particulière:


In dit verslag besteedt de Commissie met name aandacht aan de volgende aspecten en dient ze, in voorkomend geval, voorstellen in om deze aspecten te behandelen:

Dans son rapport, la Commission se concentre notamment sur les aspects suivants et présente, s'il y a lieu, des propositions pour les couvrir:


In haar verslag aan het Europees Parlement en de Raad besteedt de Commissie bijzondere aandacht aan voorstellen inzake aanwijzing van nieuwe beheersgebieden voor SOx-emissie en voor NOx-emissie.

Dans son rapport au Parlement européen et au Conseil, la Commission tient particulièrement compte des propositions relatives à la désignation de zones de contrôle supplémentaires des émissions de SOx et de NOx.


4. Bij de economische interpretatie van het scorebord in het kader van het waarschuwingsmechanisme besteedt de Commissie nauwgezet aandacht aan ontwikkelingen in de reële economie, onder meer de economische groei, de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de werkloosheid, de nominale en de reële convergentie binnen en buiten het eurogebied, de ontwikkeling van de productiviteit en de relevante sturende krachten daarachter zoals onderzoek en ontwikkeling en buitenlandse en binnenlandse investeringen, alsook sectorale ontwikkelingen, waaronder energie, die het bbp en de ontwikk ...[+++]

4. Lors de la lecture économique du tableau de bord dans le cadre du mécanisme d’alerte, la Commission accorde une attention particulière aux évolutions de l’économie réelle, notamment à la croissance économique, aux résultats en termes d’emploi et de chômage, à la convergence nominale et réelle tant au sein de la zone euro qu’à l’extérieur de celle-ci, aux évolutions de la productivité et à ses éléments moteurs pertinents, tels que les activités de recherche et de développement et les investissements étrangers ou intérieurs, ainsi qu’aux évolutions sectorielles, notamment dans le domaine de l’énergie, qui affectent le PIB et les résulta ...[+++]


In haar verslag besteedt de Commissie bijzondere aandacht aan milieuaspecten, met name de veranderingen van de waterkwaliteit, de bodemerosie, het gebruik van meststoffen en bestrijdingsmiddelen, de instandhouding van habitats van in het wild levende planten en dieren en de gevolgen van de veranderingen ten gevolge van de biobrandstoffen in verband met de productie van biomassa.

Dans ce rapport, la Commission prête particulièrement attention aux aspects environnementaux, en particulier aux variations de la qualité de l'eau, à l'érosion des sols, à l'utilisation d'intrants et de pesticides, à la préservation de l'habitat sauvage, faune et flore, et aux conséquences des changements dus aux biocarburants associés à la production de biomasse.


In dit verslag besteedt de Commissie tevens bijzondere aandacht aan de verschillen tussen de aansprakelijkheidsniveaus in de lidstaten.

Dans ce rapport, la Commission accorde également une attention particulière aux différences entre les niveaux de responsabilité dans les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verslag besteedt de commissie alleen aandacht' ->

Date index: 2024-09-26
w