Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit verdrag vonden toch drie » (Néerlandais → Français) :

F. overwegende dat, volgens verschillende verslagen, gedurende de onderhandelingen in Zwitserland, in Syrië bijna 1900 mensen de dood vonden, waarmee in het bijna drie jaar durende conflict dat in maart 2011 begon, het dodental van meer dan 130 000 verder toegenomen is; overwegende dat het conflict in een burgeroorlog of zelfs een sectarische oorlog is geëscaleerd met dagelijks bloedvergieten, en flagrante schendingen van humanitair recht die als oorl ...[+++]

F. considérant que plusieurs rapports font état de près de 1 900 morts en Syrie pendant la tenue des pourparlers en Suisse, ce qui augmente encore le nombre dramatique de victimes, qui s'élève déjà à plus de 130 000 depuis le début de ce conflit qui a commencé en mars 2011 et dure depuis près de trois ans; considérant que le conflit a dégénéré en une guerre civile, et même interconfessionnelle, dans laquelle des carnages quotidiens le disputent à des violations flagrantes du droit humanitaire qui s'apparentent à des crimes de guerre; ...[+++]


Hoeveel kritiek de Raad ook levert – soms ingegeven door emoties – op het kaderakkoord, toch zal er ooit een moment komen dat de Raad inziet dat het akkoord een stap vooruit was voor alle instellingen. Ook zal er ooit, zoals de Europese burgers verwachten, een kaderakkoord van drie instellingen komen in plaats van een overeenkomst tussen slechts twee instellingen. Al die instellingen kunnen dan eindelijk hun visie op de letter en de geest van het Verdrag ...[+++]

Par conséquent, bien que le Conseil risque de réagir émotionnellement ou de formuler des critiques à l’égard de l’accord-cadre, la vérité est que, à un moment donné, le Conseil se souviendra que cet accord représentait une étape positive pour toutes les institutions et que, à un autre moment, nous aurons un accord-cadre non pas pour deux institutions, mais en fin de compte, comme le souhaitent les citoyens européens, pour les trois institutions, qui représenteront leurs point de vue sur la lettre et l’esprit du traité de Lisbonne.


- De meeste verdragen worden in de commissie snel goedgekeurd, maar rond dit verdrag vonden toch drie vergaderingen plaats.

- La plupart des traités sont rapidement adoptés en commission mais trois réunions ont été consacrées au présent traité.


Omdat het Verdrag van 3 februari 1958 in 2010 afloopt, vonden die drie landen dat het tijd was om een " nieuwe samenwerkingsovereenkomst voor onbepaalde tijd" af te sluiten.

Le Traité du 3 février 1958 venant à échéance en 2010, ces trois pays ont choisi de signer un " nouvel accord de coopération pour une durée indéterminée" .




D'autres ont cherché : bijna drie     verder     dood vonden     aan de toch     zal er ooit     verdrag     moment komen     kaderakkoord toch     kaderakkoord van drie     rond dit verdrag vonden toch drie     vonden die drie     omdat het verdrag     afloopt vonden     dit verdrag vonden toch drie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verdrag vonden toch drie' ->

Date index: 2022-11-14
w