Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit verband zal de commissie elke geschikte gelegenheid " (Nederlands → Frans) :

De Commissie houdt eraan vast dat de communicatiekanalen met de regering moeten worden open gehouden, vooral om onze zorgen over de mensenrechten te kunnen overbrengen, en in dit verband zal de Commissie elke geschikte gelegenheid aangrijpen, zoals de Azië-Europa-bijeenkomsten (ASEM) en de bijeenkomsten tussen de EU en de ASEAN, om te wijzen op de noodzaak van een inclusieve dialoog tussen alle belanghebbenden.

La Commission maintient que les chaînes de communication avec le gouvernement doivent rester ouvertes, notamment pour véhiculer nos inquiétudes en matière de droits de l’homme et, à ce titre, la Commission saisit toutes les occasions, en l’occurrence les sommets Asie-Europe ainsi que les sommets ASEAN-UE, pour mettre en avant la nécessité d’un dialogue inclusif parmi les intervenants.


Vóór 1 september 2020, kan elk personeelslid dat in vast verband wordt benoemd in een ambt van leermeester zedenleer vragen een ambt van leermeester filosofie en burgerzin uit te oefenen en zal, op voorstel van een zonale commissie of de interzonale commissie bedoeld in hoofdstuk IIbis van dit koninklijk besluit, een aantal lestijden toegekend krijgen dat hoogstens gelijk is aan het aantal waarvoor het bezoldigd wordt, voor zover : 1° het ten minste houder is van een diploma van onderwijzer, b ...[+++]

Avant le 1 septembre 2020, tout membre du personnel nommé à titre définitif dans une fonction de maître de morale peut demander à exercer une fonction de maître de philosophie et de citoyenneté et pourra se voir confier dans cette fonction, sur proposition d'une commission zonale ou de la commission interzonale visée au chapitre IIbis du présent arrêté royal, un nombre de périodes au maximum égal à celui pour lequel il est rétribué, et que : 1° il soit porteur d'au moins un diplôme d'instituteur, de bachelier, de ...[+++]


In dat verband werd bijvoorbeeld besloten dat elke meerkost, waarvan na advies van de commissie zal blijken dat die inherent is aan het Poolmechanisme, gecompenseerd zal worden binnen het systeem.

À cet égard, il a par exemple été décidé que tout surcoût dont il sera avéré après avis de la commission qu'il est intrinsèquement lié au mécanisme du Pool, sera compensé au sein du système.


In dat verband werd bijvoorbeeld besloten dat elke meerkost, waarvan na advies van de commissie zal blijken dat die inherent is aan het Poolmechanisme, gecompenseerd zal worden binnen het systeem.

À cet égard, il a par exemple été décidé que tout surcoût dont il sera avéré après avis de la commission qu'il est intrinsèquement lié au mécanisme du Pool, sera compensé au sein du système.


In dat verband moet tevens worden opgemerkt dat de kamer van inbeschuldigingstelling het door de procureur-generaal overgezonden dossier, het verslag van de bijzondere commissie en de beslissing van elke betrokken Raad ter beschikking zal hebben.

Il convient également de souligner à cet égard que la chambre de mise en accusation disposera du dossier transmis par le procureur général, du rapport de la commission spéciale et de la décision de chaque Conseil concerné.


De Commissie kan echter in overleg met het Voorzitterschap, indien een geschikte gelegenheid zich voordoet, het Parlement op de hoogte stellen over de ontwikkelingen in zulke dossiers.

Ceci dit, la Commission, après consultation de la Présidence, et si une occasion appropriée se présente, peut tenir le Parlement au courant des développements dans de tels dossiers.


29. is verheugd over de recente positieve ontwikkelingen en de echte sfeer van vertrouwen tussen de nieuwgekozen president van de Republiek Cyprus, Demetris Christofias, en de leider van de Turks-Cypriotische gemeenschap, Mehmet Talat; verzoekt de Commissie alles in het werk te stellen om het proces in stand te houden en de gunstige gelegenheid die zich nu biedt, aan te grijpen om te komen tot een alomvattende regel ...[+++]

29. se félicite de l'évolution favorable observée récemment et du climat de confiance qui s'est développé entre le nouveau président de la République de Chypre Demetris Christofias et le chef de la Communauté chypriote turque Mehmet Talat; demande à la Commission de tout mettre en œuvre pour maintenir cet élan en exploitant les possibilités pour assurer un règlement global dans le cadre des Nations unies, sur la base d'un État fédéral bicommunautaire et bizonal ainsi que des principes sur lesquels repose l'UE; regrette une fois encore l'absence de progrès en ce qui concerne la fin de l'isolement de la Communauté chypriote turque dans l ...[+++]


5. verzoekt de Commissie de geschikte kanalen op te zetten voor het versterken en verspreiden van informatie over de positie van vrouwen in de diverse gebieden die een onderdeel vormen van en verband houden met de visserijsector, door sociologisch onderzoek naar de visserijgemeenschappen te bevorderen; verzoekt de Commissie actieve steun te verlenen aan de bestaande vrouwennetwerken en het opzetten van nieuwe netwerken op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, alsook de uitwisseling van informatie en goede praktijken te stimuler ...[+++]

5. demande à la Commission de mettre en place les canaux nécessaires afin d'améliorer et de diffuser l'information sur la situation des femmes dans les différentes activités qui font partie intégrante du secteur de la pêche ou sont liées à celui-ci en encourageant les recherches sociologiques sur les communautés de pêcheurs; invite la Commission à soutenir activement les organisations et réseaux de femmes existants et la création de nouveaux réseaux, aux niveaux national, régional ou local, ainsi qu'à favoriser les échanges d'informations et de bonnes pratiques; souligne dans ce contexte qu'une étroite collaboration avec le futur Insti ...[+++]


7. verzoekt de Commissie de geschikte kanalen op te zetten voor het versterken en verspreiden van informatie over de positie van vrouwen in de diverse gebieden die een onderdeel vormen van en verband houden met de visserijsector, door sociologisch onderzoek naar de visserijgemeenschappen te bevorderen; verzoekt de Commissie actieve steun te verlenen aan de bestaande vrouwennetwerken en het opzetten van nieuwe netwerken op nationaal, regionaal en plaatselijk niveau, alsook de uitwisseling van informatie en goede praktijken te stimuler ...[+++]

7. demande à la Commission de mettre en place les canaux nécessaires afin d'améliorer et de diffuser l'information sur la situation des femmes dans les différentes activités qui font partie intégrante du secteur de la pêche ou sont liées à celui-ci en encourageant les recherches sociologiques sur les communautés de pêcheurs; invite la Commission à soutenir activement les organisations et réseaux de femmes existants et la création de nouveaux réseaux, aux niveaux national, régional ou local, ainsi qu'à favoriser les échanges d'informations et de bonnes pratiques; souligne dans ce contexte qu'une étroite collaboration avec le futur Insti ...[+++]


Mevrouw Lizin zal ongetwijfeld elke gelegenheid aangrijpen om me uit te nodigen deel te nemen aan de werkzaamheden van de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen.

Quant à la suite des événements, vous ne manquerez certainement aucune occasion de m'inviter à participer aux travaux de la commission des Affaires étrangères, madame Lizin.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit verband zal de commissie elke geschikte gelegenheid' ->

Date index: 2023-06-20
w