Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Bij wijze van uittreksels
Neventerm
Overname
Overname-overeenkomst
Psychogene doofheid
Terug- en overname
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Uittreksel
Uittreksel uit een verordening
Uittreksel uit het kadastraal plan
Uittreksel uit het strafregister

Traduction de «dit uittreksel terug » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission




Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


uittreksel uit het strafregister

extrait du casier judiciaire




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij geven het uittreksel V I 2, alsmede het document V I 1 of het eerst opgestelde uittreksel V I 2 aan de betrokkene terug en bewaren een kopie van elk van deze documenten gedurende ten minste vijf jaar.

Elles rendent à l’intéressé l’extrait V I 2, ainsi que le document V I 1 ou l’extrait V I 2 établi précédemment, et conservent une copie de chacun de ces documents pendant cinq ans au moins.


Meer informatie over de inhoud van de verschillende modellen van uittreksel voor particulieren alsook de lijst van de gereglementeerde activiteiten is terug te vinden in de omzendbrief nr. 204 betreffende de uittreksels van het strafregister (B.S., 10 juni 2013), raadpleegbaar op de website van de FOD Justitie.

Vous trouverez de plus amples informations sur le contenu des différents modèles d'extrait pour les particuliers ainsi que la liste des activités réglementées dans la circulaire n° 204 relative aux extraits de casier judiciaire (M.B. du 10 juin 2013), consultable sur le site internet du SPF Justice.


Een lid komt terug op het opgeworpen probleem met betrekking tot het feit dat de gerechtelijke diensten over het meest uitgebreide uittreksel zullen kunnen beschikken en het inzagerecht van alle procespartijen.

Un membre revient sur le problème posé par le fait que les services judiciaires pourront disposer de l'extrait le plus détaillé et par le droit de consultation de toutes les parties au procès.


Een lid komt terug op het opgeworpen probleem met betrekking tot het feit dat de gerechtelijke diensten over het meest uitgebreide uittreksel zullen kunnen beschikken en het inzagerecht van alle procespartijen.

Un membre revient sur le problème posé par le fait que les services judiciaires pourront disposer de l'extrait le plus détaillé et par le droit de consultation de toutes les parties au procès.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alleen in het geval waarin het uittreksel van een besluit waarbij een verzoek om optreden wordt ingewilligd, gericht is tot een lidstaat of tot lidstaten die overeenkomstig artikel 5, lid 4, van de basisverordening moet of moeten optreden, dient de lidstaat die dit uittreksel ontvangt terstond het deel „ontvangstbewijs”, in te vullen door vermelding van de datum van ontvangst en een kopie van dit uittreksel terug te zenden aan de in vak 2 van het formulier vermelde bevoegde autoriteit.

Dans le seul cas où l’extrait d’une décision faisant droit à la demande d’intervention est adressé à un ou aux État(s) membre(s) destinataire(s) conformément aux dispositions de l’article 5, paragraphe 4, du règlement de base, l’État membre qui reçoit cet extrait doit remplir sans délai la partie «accusé de réception» par l’indication de la date de sa réception et renvoyer une copie de cet extrait à l’autorité compétente indiquée dans la case 2 du formulaire.


Alleen in het geval waarin het uittreksel van een besluit waarbij een verzoek om optreden wordt ingewilligd, gericht is tot een lidstaat of tot lidstaten die overeenkomstig artikel 5, lid 4, van de basisverordening moet of moeten optreden, dient de lidstaat die dit uittreksel ontvangt terstond het deel „ontvangstbewijs”, in te vullen door vermelding van de datum van ontvangst en een kopie van dit uittreksel terug te zenden aan de in vak 2 van het formulier vermelde bevoegde autoriteit.

Dans le seul cas où l’extrait d’une décision faisant droit à la demande d’intervention est adressé à un ou aux État(s) membre(s) destinataire(s) conformément aux dispositions de l’article 5, paragraphe 4, du règlement de base, l’État membre qui reçoit cet extrait doit remplir sans délai la partie «accusé de réception» par l’indication de la date de sa réception et renvoyer une copie de cet extrait à l’autorité compétente indiquée dans la case 2 du formulaire.


Zij geven het uittreksel V I 2, alsmede het document V I 1 of het eerst opgestelde uittreksel V I 2 aan de betrokkene terug en bewaren een kopie van ieder van deze documenten gedurende ten minste vijf jaar.

Elles rendent l'extrait V I 2 ainsi que le document V I 1 ou l'extrait V I 2 établi précédemment à l'intéressé et conservent une copie de chacun de ces documents pendant cinq ans au moins.


Zij geven het uittreksel, alsmede het origineel van het document V I 1 of van het vorige uittreksel V I 2 aan de nieuwe verzender terug en bewaren de kopie van dit document ten minste vijf jaar.

Elles rendent l'extrait ainsi que l'original du document V I 1 ou de l'extrait V I 2 précédent au nouvel expéditeur et conservent la copie de ce document pendant cinq ans au moins.


Zij geven het uittreksel, alsmede het origineel van het document V I 1 of van het vorige uittreksel V I 2 aan de nieuwe verzender terug en bewaren de kopie van dit document ten minste vijf jaar.

Elles rendent l'extrait ainsi que l'original du document V I 1 ou de l'extrait V I 2 précédent au nouvel expéditeur et conservent la copie de ce document pendant cinq ans au moins.


Zij geven het uittreksel V I 2, alsmede het document V I 1 of het eerst opgestelde uittreksel V I 2 aan de betrokkene terug en bewaren een kopie van ieder van deze documenten gedurende ten minste vijf jaar.

Elles rendent l'extrait V I 2 ainsi que le document V I 1 ou l'extrait V I 2 établi précédemment à l'intéressé et conservent une copie de chacun de ces documents pendant cinq ans au moins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit uittreksel terug' ->

Date index: 2024-03-11
w