Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Uitdrukkelijk
Uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis
Uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap
Uitdrukkelijke bepaling
Uitdrukkelijke toelating
Wenst deel te nemen.

Traduction de «dit uitdrukkelijk wenst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uitdrukkelijk aanvaarden van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een erfenis | uitdrukkelijke aanvaarding van een nalatenschap

adition expresse d'un héritage


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij de beoordeling van de bestaanbaarheid van die machtiging om straffen te bepalen met de artikelen 12 en 14 van de Grondwet, dient het Hof rekening te houden met het feit dat, zoals uit B.18.2 blijkt, de Grondwetgever uitdrukkelijk wenste de provinciale en gemeentelijke overheden toe te laten in straffen te voorzien in politieaangelegenheden en dat, vermits die bevoegdheid de gemeenteraad toekomt, de regels waarbij straffen worden bepaald voor inbreuken op gemeentelijke reglementen en verordeningen, worden aange ...[+++]

Lorsqu'elle examine si cette habilitation à établir des peines est compatible avec les articles 12 et 14 de la Constitution, la Cour doit tenir compte du fait que, comme cela ressort du B.18.2, le Constituant souhaitait expressément permettre aux autorités provinciales et communales d'établir des peines dans des matières de police et que, vu que cette compétence relève du conseil communal, les règles fixant des peines contre les infractions aux règlements et ordonnances communaux sont adoptées par une assemblée délibérante démocratiquement élue.


Mevrouw de Bethune dient daartoe het subamendent nr. 16 in (Stuk Senaat, nr. 2-256/3), dat bepaalt dat er hem ambtshalve een advocaat wordt toegewezen, wanneer hij er geen heeft en dit uitdrukkelijk wenst.

Mme de Bethune dépose dans ce sens le sous-amendement nº 16 (do c. Sénat, nº 2-256/3), lequel dispose qu'un avocat lui est attribué d'office lorsqu'il n'en a pas et qu'il souhaite expressément en avoir un.


Verwijzen naar de wetgeving zou er kunnen op wijzen dat men de aansprakelijkheid uitdrukkelijk wenst te beperken tot de algemene productaansprakelijkheid.

Une référence à la législation pourrait signifier que l'on souhaite limiter explicitement la responsabilité à la responsabilité générale du fait des produits.


Verwijzen naar de wetgeving zou er kunnen op wijzen dat men de aansprakelijkheid uitdrukkelijk wenst te beperken tot de algemene productaansprakelijkheid.

Une référence à la législation pourrait signifier que l'on souhaite limiter explicitement la responsabilité à la responsabilité générale du fait des produits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker herhaalt dat deze artikelen 24/1 en 24/2 niet nodig zijn omdat hier uitdrukkelijk is bevestigd dat de oproepingen in het Nederlands dienen te gebeuren, en alleen op uitdrukkelijke aanvraag in het Frans, maar wenst toch zijn amendement te handhaven opdat de artikelen ook de bijzondere bescherming van de 2/3 meerderheid genieten.

L'intervenant répète que, s'il est vrai que ces articles 24/1 et 24/2 ne sont pas nécessaires parce qu'il a été confirmé expressément ici que les convocations doivent se faire en néerlandais et seulement sur demande expresse en français, il souhaite malgré tout maintenir son amendement afin que ces articles bénéficient de la protection particulière que constitue la majorité des deux tiers.


Art. 11. De identiteit van de aanvrager wordt bekendgemaakt aan het college van deskundigen tenzij de aanvrager zelf uitdrukkelijk wenst dat de anonimiteit in acht wordt genomen ten aanzien van externe deskundigen.

Art. 11. L'identité du demandeur est notifiée au collège d'experts sauf si le demandeur-même souhaite explicitement que l'anonymat soit respecté vis-à-vis des experts externes.


De werkman kan, alleen als hij dit uitdrukkelijk wenst, ook opteren om zijn koffer te behouden voor persoonlijk gebruik.

C'est seulement à sa demande expresse que l'ouvrier peut opter pour le maintien de son coffre d'outillage à des fins personnelles.


Art. 10. De identiteit van de projectaanvrager(s) wordt bekendgemaakt aan het expertscollege tenzij een projectaanvrager uitdrukkelijk wenst en motiveert dat de anonimiteit in acht wordt genomen ten aanzien van leden van dit college en/of van deskundigen waarvan het schriftelijk advies wordt ingewonnen.

Art. 10. L'identité du (des) demandeur(s) de projet est communiquée au collège d'experts, à moins que le demandeur ne souhaite et motive expressément que l'anonymat soit respecté à l'égard de membres de ce collège et/ou d'experts dont l'avis écrit est sollicité.


Art. 10. De identiteit van de aanvrager wordt bekendgemaakt aan het college van deskundigen tenzij de aanvrager zelf uitdrukkelijk wenst dat de anonimiteit in acht wordt genomen ten aanzien van externe deskundigen.

Art. 10. L'identité du demandeur est communiquée au collège d'experts, à moins que le demandeur ne souhaite expressément que l'anonymat soit respecté à l'égard d'experts extérieurs.


De tweede omzendbrief ging uit van de Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, toen de heer Van Grembergen, die van oordeel was dat de omzendbrief-Peeters moest worden toegepast, en volgens welke de oproepingsbrieven in het Nederlands moesten worden verstuurd met een vertaling voor wie dat uitdrukkelijk wenste.

La deuxième circulaire, émanant du ministre flamand des Affaires intérieures de l'époque, M. Van Grembergen, lequel estimait que la circulaire Peeters devait être appliquée, imposait que les lettres de convocation soient adressées en néerlandais, avec traduction pour ceux qui en faisaient expressément la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit uitdrukkelijk wenst' ->

Date index: 2022-04-27
w