Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit toelaat worden de lidstaten gedwongen allemaal hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

Deze vormen immers allemaal belangrijke drijfveren van gedwongen ontheemding. De huidige politieke en diplomatische verbintenis van de EU en haar lidstaten om bestaande conflicten op te lossen en de eerbiediging van mensenrechten wereldwijd te bevorderen, vormt dan ook een essentieel aspect van deze agenda, net zoals het redden van levens en het helpen beantwoorden aan onmiddellijke humanitaire behoeften.

L’engagement politique et diplomatique constant de l’UE et de ses États membres en faveur du règlement des conflits existants et de la promotion du respect des droits de l’homme dans le monde constitue donc un élément essentiel de ce programme, de même que sauver des vies et contribuer à répondre aux besoins humanitaires immédiats.


Als men dit toelaat, worden de lidstaten gedwongen allemaal hetzelfde welvaartsmodel in te voeren.

En acceptant cela, nous obligerions les États membres à adopter le même modèle de sécurité sociale.


Feit is dat onze lidstaten niet allemaal hetzelfde zijn.

Le fait est que nos États membres ne sont pas tous identiques.


Op die manier worden ze ook allemaal aan hetzelfde vergunningsstelsel onderworpen, zoals reeds het geval is in de meeste lidstaten van de EU. De afwijkingen op dit principe zijn niet meer afhankelijk functie van het type wapen, maar van de bezitter, die als houder van een jachtverlof of van een sportschutterslicentie aan een aangepaste vergunningsplicht wordt onderworpe ...[+++]

De la sorte, elles sont toutes soumises au même régime d'autorisations, comme cela est déjà le cas dans la plupart des États membres de l'UE. Les dérogations à ce principe ne sont plus fonction du type de l'arme mais fonction du détenteur qui, en tant que titulaire d'un permis de chasse ou d'une licence de tireur sportif, est soumis à une obligation d'autorisation adaptée (article 11).


Op die manier worden ze ook allemaal aan hetzelfde vergunningsstelsel onderworpen, zoals reeds het geval is in de meeste lidstaten van de EU. De afwijkingen op dit principe zijn niet meer in functie van het type wapen, maar van de bezitter, die als houder van een jachtverlof of van een sportschutterslicentie gedeeltelijk aan de vergunningsplicht zal kunnen ontsnappen (a ...[+++]

De la sorte, elles sont toutes soumises au même régime d'autorisations, comme cela est déjà le cas dans la plupart des états-membres de l'UE. Les dérogations à ce principe ne sont plus en fonction du type de l'arme, mais en fonction du détenteur qui, en partie, pourra échapper à l'obligation d'autorisation s'il est titulaire d'un permis de chasse ou d'une licence de tireur sportif (article 11).


De lidstaten dienen niet te worden verplicht overeenkomstig nationaal recht zowel administratieve als strafrechtelijke sancties op te leggen voor hetzelfde strafbare feit maar zij kunnen dat doen indien hun nationale recht zulks toelaat.

Conformément au droit national, les États membres ne devraient pas être obligés d’imposer à la fois des sanctions administratives et des sanctions pénales pour la même infraction, mais ils pourraient le faire si leur droit national le permet.


Overeenkomstig hun nationale wetgeving zijn de lidstaten niet verplicht zowel administratieve als strafrechtelijke sancties op te leggen voor hetzelfde strafbare feit, maar kunnen zij dat doen indien hun nationale wetgeving zulks toelaat.

Conformément au droit national, les États membres ne sont pas tenus d’infliger à la fois des sanctions administratives et pénales pour la même infraction, mais ils en ont le loisir si leur droit national l’autorise.


Ik vind het een schande dat de lidstaten van de Europese Unie in de VN-Veiligheidsraad niet allemaal hetzelfde standpunt hebben ingenomen – er hebben er drie voor gestemd, en één lidstaat heeft zich van stemming onthouden.

Je trouve affreux qu’au Conseil de sécurité, tous les États membres de l’Union européenne n’aient pas eu la même position: trois ont voté pour et un s’est abstenu.


Ten slotte, mijnheer de Voorzitter, commissaris, zou ik de Raad vanaf hier een punt ter bezinning willen voorstellen: het is hoog tijd dat we, in een Europa met een vrij verkeer van diensten, goederen, kapitaal en mensen, een Europa met twaalf lidstaten die hetzelfde monetaire beleid hebben, en waarin we allemaal hetzelfde internationale handelsbeleid voeren, niet ...[+++]

Enfin, Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais profiter de cette occasion pour faire un commentaire à l’intention du Conseil: dans une Europe où les services, les biens, les capitaux et les personnes circulent librement, où douze des États membres possèdent la même politique monétaire, où nous partageons tous une politique commerciale internationale, le moment est venu pour nous de cesser de prétendre que les décisions que nous prenons en matière d’énergie n’ont d’incidence que sur nous-mêmes.


En dat klopt: geloven we nu echt dat de rechtscolleges in de 25 lidstaten, waaronder de nieuwe Oost-Europese lidstaten, én die van de landen die nog zullen toetreden, allemaal hetzelfde zullen doen?

En effet, escomptons-nous réellement un comportement identique des tribunaux dans les 25 États de l’Union, nouveaux pays membres de l’Est et pays en phase d’adhésion inclus?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit toelaat worden de lidstaten gedwongen allemaal hetzelfde' ->

Date index: 2025-06-01
w