Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit terrein werd gepresenteerd » (Néerlandais → Français) :

Van op het terrein werd mij volgende problematiek gesignaleerd. Autodistributeurs zouden momenteel moeilijkheden ondervinden bij het vernieuwen van hun handelaarsplaat voor 2016.

Des professionnels du secteur m'ont fait part de la problématique suivante : les difficultés rencontrées par les détaillants automobiles lors du renouvellement de leurs plaques " marchand " pour l'année 2016.


De studie die in juni 2014 werd gepresenteerd over de werknemers die een beroep doen op het OCMW in aanvulling op een te laag loon, is een gerichte studie die zijn plaats had in de trimestriële FOCUS van mijn administratie.

L'étude présentée en juin 2014 sur les travailleurs faisant appel au CPAS en complément d'un salaire trop faible est une étude ponctuelle qui avait sa place dans les FOCUS trimestriels de mon administration.


De uitvoering ervan op het terrein werd verzorgd door het Poolsecretariaat.

Leur mise en oeuvre sur le terrain a été assurée par le Secrétariat polaire.


Die waren noodzakelijk om de werkprocedure bij de huis aan huis uitreiking van niet-geadresseerde drukwerk aan te passen aan de nieuwe operationele structuur van de divisie Mail en de structurele scheiding tussen de divisies Mail en Retail die op terrein werd doorgevoerd.

Ces changements étaient nécessaires pour adapter la procédure de travail appliquée lors de la distribution en porte-à-porte des imprimés non adressés à la nouvelle structure opérationnelle de la division Mail et à la scission structurelle opérée sur le terrain entre les divisions Mail et Retail.


Ook is niet erg duidelijk hoe dit wetsontwerp kan aansluiten bij de algemene nota inzake het strafrechtelijk beleid dat onlangs door de minister van Justitie werd gepresenteerd.

On ne perçoit pas non plus comment ce projet de loi peut se concilier avec la note d'orientation sur la politique pénale présentée récemment par le ministre de la Justice.


Dit verslag werd gepresenteerd door minister Didier Reynders, voorzitter van de Raad Ecofin, door commissaris Solbes en door de president van de Europese Centrale Bank, de heer Wim Duisenberg.

Ce rapport lui a été présenté par le ministre Didier Reynders, président du Conseil Ecofin, par le commissaire Solbes et par le président de la Banque centrale européenne, M. Wim Duisenberg.


Dit onderzoeksresultaat wordt bevestigd in een studie van prof. Lammertijn, die door mevrouw Demeester op het colloquium van 17 en 18 september 1998 werd gepresenteerd.

Une étude du professeur Lammertijn, que Mme Demeester a présentée à l'occasion du colloque des 17 et 18 septembre 1998, corrobore les résultats de l'étude du CSB.


Dat blijkt uit onderzoek van advocate Marijn Heemskerk en hulporganisatie FairWork dat gisteren tijdens een besloten symposium van FairWork en het Coördinatiecentrum Mensenhandel werd gepresenteerd.

Cela ressort d'un étude de l'avocate Marijn Heemskerk et de l'organisation FairWork qui a été présentée hier lors d'un symposium privé de FairWork et du Centre néerlandais de coordination sur le trafic d'êtres humains (CoMensha).


Gelet op artikel 108 van de Grondwet; Gelet op de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, gewijzigd door de wet van 4 mei 2016, inzonderheid op de artikelen 3, 9°, en 23, § 1, derde lid; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 4 augustus 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 september 2016; Gelet op het overleg dat plaatsvond op de Interministeriële Conferentie voor de Justitiehuizen van 5 september 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de wet van 5 mei 2014 betreffende de internering, die nog grondig werd gewijzigd door de w ...[+++]

Vu l'article 108 de la Constitution Vu la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, modifée par la loi du 4 mai 2016, notamment les articles 3, 9° et 23, § 1, alinéa 3; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 août 2016 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 septembre 2016; Vu la concertation tenue lors de la Conférence Interministérielle des Maisons de justice du 5 septembre 2016 ; Vu l'urgence motivée par la circonstance que la loi du 5 mai 2014 relative à l'internement, qui était encore fondamentalement modifiée par la loi du 4 mai 2016 relative à l'internement et à diverses dispositions en matière de Justice, entre en vigueur le 1 octobre 2016; Vu l'avis 60.102/1/V du Conseil d'Etat, donné le 19 septembre 2016, ...[+++]


De Europese Unie heeft zich maandenlang voorbereid op deze conferentie en heeft een gemeenschappelijke visie uitgewerkt die door het Oostenrijkse voorzitterschap werd gepresenteerd eveneens op 26 juni.

L'Union européenne s'est préparée à cette Conférence des mois durant et a élaboré une vision commune qui a également été présentée le 26 juin par la présidence autrichienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit terrein werd gepresenteerd' ->

Date index: 2021-09-27
w