Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit terrein nauwlettend gevolgd " (Nederlands → Frans) :

Het werk van de relevante internationale organisaties, waaronder de Raad van Europa (de werkgroep Biomedisch onderzoek, die werkt aan een concept-protocol voor biomedisch onderzoek, de werkgroep Biotechnologie, de werkgroep Menselijke genetica, die werkt aan een concept-protocol voor menselijke genetica en het stuurcomité Bio-ethiek), de Unesco en de VN is nauwlettend gevolgd door de diensten van de Commissie.

Les services de la Commission ont suivi ―en y participant, le cas échéant ‑ les travaux des organisations internationales compétentes, à savoir le Conseil de l'Europe (notamment le groupe de travail sur la recherche biomédicale, qui est en train d'élaborer un protocole dans ce domaine, le groupe de travail sur la biotechnologie, le groupe de travail sur la génétique humaine, qui prépare un protocole sur ce sujet, et le Comité directeur pour la bioéthique), l'UNESCO et l'ONU.


Het vredesproces wordt nauwlettend gevolgd door Festus Mogae, voormalig president van Botswana en huidig leider van de JMEC (Joint Monitoring and Evaluation Commission), opgericht door de IGAD, de intergouvernementele organisatie van Oost-Afrikaanse landen.

Le processus de paix est suivi de près par Festus Mogae, l'ancien président du Botswana qui dirige actuellement le JMEC (Joint Monitoring and Evaluation Commission) mis sur pied par l'IGAD, l'organisation régionale d'Afrique de l'Est.


Heel wat domeinen zijn hierbij in het geding : toezicht op werknemers, ontwikkeling van e-justice- en e-police-bestanden (gerechtvaardigd want heel wat minder verontrustend dan de vele bestandjes die de politieagenten vroeger bezaten en waarin soms zeer delicate informatie stond, maar dient toch nauwlettend gevolgd te worden), wetenschappelijk onderzoek (met name over genetische profielen), biometrie .

Il touche à de nombreux domaines: surveillance des travailleurs, développement des fichiers e-justice et e-police (légitimes car bien moins inquiétants que la multitude de petits fichiers jadis en possession des policiers et contenant parfois des informations très délicates, mais à surveiller), recherche scientifique (notamment sur les profils génétiques), biométrie .


Het papierverbruik wordt nauwlettend gevolgd.

Il existe un véritable suivi de la consommation de papier.


1) Op diverse gespecialiseerde diensten op de Administratie wordt die wetgeving nauwlettend gevolgd.

1) Plusieurs services spécialisés du département suivent cette législation de près.


4. Welke methodologie zal er op het terrein gevolgd worden voor de omschakeling van de woningen en de bedrijven?

4. Quelle méthodologie sera adoptée sur le terrain pour le passage aux nouvelles installations dans les habitations et les entreprises ?


3. In het geval dat een openbare aanbesteding niet wenselijk wordt geacht, kan in onderlinge overeenstemming tussen de bewindslieden en met inachtneming van het ter zake relevante recht van de Europese Unie, in het bijzonder de voorschriften op het terrein van het mededingingsrecht en het aanbestedingsrecht, een andere procedure worden gevolgd.

3. Dans les cas où une adjudication publique n'est pas souhaitable, une autre procédure peut être suivie de commun accord entre les Responsables politiques et dans le respect du droit pertinent en la matière de l'Union européenne, en particulier les règles de concurrence et les prescriptions dans le domaine des marchés publics.


De Commissie zal de vorderingen op dit terrein nauwlettend blijven volgen.

La Commission suivra de près les résultats dans ce domaine.


Het onderzoek naar de speurder waarvan sprake, is aan de gang en wordt nauwlettend gevolgd door de gerechtelijke autoriteiten.

L'instruction impliquant l'enquêteur en question est en cours et est suivie attentivement par les autorités judiciaires.


De afgelopen vier jaar werd het project nauwlettend gevolgd, zowel door Fedict als door een begeleidingscomité, samengesteld uit de voorzitter van het Hof van Cassatie, de voorzitter van het directiecomité van de FOD Justitie en de kabinetschef van de minister van Justitie.

Tout au long des quatre années écoulées, le projet a fait l'objet d'un suivi attentif, tant par Fedict que par un comité de pilotage composé du président de la Cour de cassation, du président du comité de direction du SPF Justice et du chef de cabinet de la ministre de la Justice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit terrein nauwlettend gevolgd' ->

Date index: 2023-06-02
w