Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit terrein moeten daarom " (Nederlands → Frans) :

We moeten daarom allereerst alles in het werk stellen om voldoende Nederlandstalige personeelsleden te rekruteren.

C'est pourquoi nous devons tout mettre en oeuvre pour recruter suffisamment de membres du personnel néerlandophones.


In de daarbij horende overweging 53 wordt dit als volgt weergegeven: "De lidstaten moeten daarom worden aangemoedigd om in het bijzonder in verband met gerechtsgebouwen en politiebureaus haalbare en praktische maatregelen te nemen die ervoor zorgen dat de gebouwen voorzien zijn van faciliteiten, zoals afzonderlijke ingangen en wachtkamers voor slachtoffers.

Il est précisé ce qui suit dans le considérant 53 y afférent: "À cette fin, les États membres devraient être encouragés à mettre en place, en particulier dans les tribunaux, les locaux de la police et de la gendarmerie, des mesures réalisables et pratiques pour que les établissements prévoient des aménagements tels que des entrées séparées et des zones d'attente distinctes pour les victimes.


Hiervan worden echter geen cijfergegevens bijgehouden: radicalisering is een continu proces en eenmalige uitlatingen moeten daarom ook niet leiden tot registratie als geradicaliseerde.

Aucune donnée chiffrée n'est cependant tenue à ce sujet: la radicalisation est un processus continu et des propos ponctuels ne doivent donc pas entraîner un enregistrement en tant que personne radicalisée.


De banken moeten daarom beschikken over voldoende passiva die kunnen worden gemobiliseerd voor een interne inbreng, overeenkomstig de minimale vereisten van eigen vermogen (minimum required eligible liabilities, MREL), vastgesteld door de richtlijn betreffende het herstel en de afwikkeling van bankencrisissen (BRRD) en de vereiste inzake het totaal verliesabsorberend vermogen (total loss absorbency capacity, TLAC), voorgesteld door de Raad voor Financiële Stabiliteit (Financial Stability Board), het internationaal organisme dat monitort en aanbevelingen formuleert over het mondiaal financieel systeem.

Les banques doivent par conséquent disposer d'une quantité suffisante de passifs pouvant être mobilisés pour un renflouement interne, conformément aux exigences minimales de fonds propres (minimum required eligible liabilities, MREL) prévues par la directive sur le redressement et la résolution des crises bancaires (BRRD) et à l'exigence de capacité totale d'absorption des pertes (total loss absorbency capacity, TLAC) proposée par le Conseil de stabilité financière (Financial Stability Board), l'organisme international qui surveille et fait des recommandations sur le système financier mondial.


Het feit dat, met het oog op de aanpassing en verfijning van het federaal normatief kader, de regionale bemiddelingsdiensten een gezamenlijke inbreng hebben geformuleerd en actieve beschikbaarheid op het terrein moeten handhaven enerzijds en het gegeven dat deze aanpassing onderwerp is van IKW's, motiveert het transversale karakter van onderhavige vraagstelling.

Le fait que les services régionaux de l'emploi, en vue d'adapter et d'affiner le cadre normatif fédéral, aient présenté une contribution commune et doivent défendre la disponibilité active sur le terrain, d'une part, et le fait que cette adaptation relève des groupes intercabinets, d'autre part, montrent le caractère transversal de la présente question.


Ook op dit terrein moeten de Europa 2020-doelstellingen de drijvende kracht vormen en daarom verwelkom ik de aanbeveling om het gebruik aan te moedigen van de beschikbare technische bijstandsmiddelen om de capaciteit van kleine en middelgrote ondernemingen en non-gouvernementele organisaties te verbeteren.

Les objectifs de la stratégie Europe 2020 devraient être la force motrice dans ce domaine également, et je suis donc heureux que le rapport recommande une plus grande utilisation des ressources en matière d’assistance technique pour renforcer les capacités des petites et moyennes entreprises et des organisations non gouvernementales.


Het lijkt mij dat we, wanneer we in China zijn, zoals Jean-Claude Juncker zei, of als we bijeenzijn in de G7, waar Jean-Claude en ik het communiqué van de G7 tekenen, doen wat passend is en als ik zelf behoedzaam te werk ga – er is namelijk opgemerkt dat ik zeer behoedzaam en zorgvuldig ben als ik het over wisselkoersen heb – is dat omdat dit een bijzonder gevoelig terrein is en op dit terrein moeten we, naar mijn mening, de afgesproken oriëntatie volledig naleven.

Il me semble que quand nous sommes en Chine, comme l’a dit Jean-Claude Juncker, ou quand nous sommes au G7, où Jean-Claude et moi signons le communiqué du G7, nous agissons de façon adéquate, et si je suis moi-même prudent – car il a été mentionné que je suis très prudent quand je parle des taux de change – c’est parce que nous touchons à un domaine incroyablement délicat et où, selon moi, il faut respecter totalement l’orientation dont nous avons convenu.


In het verslag staat dat maar heel weinig KMO’s aan onderzoek en ontwikkeling doen. Initiatieven op het terrein van onderzoek en ontwikkeling, die steeds meer een beslissende rol zullen spelen bij het bestendigen van de concurrentiekracht van KMO’s, moeten daarom via alle mogelijke middelen worden gestimuleerd.

Le rapport précise que le nombre de PME engagées dans des activités de recherche et de développement est très limité. Nous devons donc encourager par tous les moyens disponibles ce type d’initiatives, qui vont devenir de plus en plus décisives pour renforcer leur compétitivité.


22. onderstreept de baanbrekende rol die Zuid-Afrika op het gebied van het immigratiebeleid kan spelen voor zuidelijk Afrika en voor het hele Afrikaanse continent, dankzij zijn unieke ervaring op dit terrein; beklemtoont daarom dat Zuid-Afrika dringend zijn inspanningen moet intensiveren om te komen tot een coherent en efficiënt migratiebeleid; verzoekt de Raad en de Commissie deze inspanningen te ondersteunen door ervaringen uit te wisselen en met name aandacht te schenken aan de bijzondere rol van Zuid-Afrika in migratieprogramma' ...[+++]

22. met en exergue le rôle de pionnier que l'Afrique du Sud pourrait jouer, aussi bien en Afrique australe que dans l'ensemble du continent africain, en matière de politique d'immigration au regard de son expérience unique dans ce domaine; souligne, dans ce contexte, que l'Afrique du Sud doit, de toute urgence, redoubler d'efforts pour adopter une politique d'immigration cohérente et efficace; invite le Conseil et la Commission à appuyer ces efforts en partageant leurs expériences et à mettre l'accent sur ce rôle particulier de l'Afrique du Sud dans des programmes de migration tels que AENEAS e ...[+++]


Ik hoop dat we in staat zullen zijn om op dit terrein samen te werken, en dat er geen derde ernstig incident nodig zal zijn om de lidstaten ervan te overtuigen dat we op dit terrein moeten handelen.

J’espère que nous serons capables de coopérer et que nous n’aurons pas besoin d’un troisième incident sérieux pour faire comprendre aux États membres qu’il faut agir dans ce domaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit terrein moeten daarom' ->

Date index: 2021-05-25
w