Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit ten laatste vijf volle » (Néerlandais → Français) :

Teneinde te kunnen deelnemen aan de vergadering, moeten de houders van de gedematerialiseerde aandelen overeenkomstig artikel 19 van de statuten, een attest (opgesteld door de erkende rekeninghouder Delta Lloyd Bank NV, Sterrenkundelaan 23, 1210 Brussel), dat de onbeschikbaarheid tot de datum van de algemene vergadering vaststelt, indienen op de zetel van de Bevek, Havenlaan 86C, bus 320, te 1000 Brussel of bij de financiële dienst DELTA LLOYD BANK, Sterrenkundelaan 23, 1210 BRUSSEL, ten laatste ...[+++]

Pour pouvoir assister à l'Assemblée, les détenteurs d'actions dématérialisées voudront bien se conformer à l'article 19 des statuts et ainsi présenter une attestation (établie par le teneur de comptes agréé Delta Lloyd Bank SA, avenue de l'Astronomie 23, à 1000 Bruxelles) constatant l'indisponibilité de leurs actions jusqu'à la date de l'assemblée générale, cinq jours francs avant la tenue de l'assemblée au siège de la Sicav, avenue du Port 86C, bte 320, 1000 Bruxelles ou auprès du service financier DELTA LLOYD BANK SA, avenue de l'As ...[+++]


De ingevulde volmacht moet voorgelegd worden op de maatschappelijke zetel van de Bevek en ook bij de financiële dienst DELTA LLOYD BANK en dit ten laatste vijf volle werkdagen vóór de Gewone Algemene Vergadering.

La procuration complétée doit être présentée au siège social de la Sicav ainsi qu'au service financier DELTA LLOYD BANK et ce, au maximum cinq jours francs avant la tenue de l'Assemblée Générale Ordinaire.


De houders van aandelen op naam die deze algemene vergadering wensen bij te wonen, moeten ten laatste vijf volle werkdagen vóór de Gewone Algemene Vergadering, aan de raad van bestuur door bemiddeling van CACEIS Belgium NV, Havenlaan 86C, bus 320, te 1000 Brussel of bij de financiële dienst DELTA LLOYD BANK, Sterrenkundelaan 23, 1210 BRUSSEL, hun verlangen te kennen geven om de algemene vergadering bij te wonen.

Les propriétaires d'actions nominatives désireux d'assister à cette Assemblée Générale doivent, dans un délai de cinq jours francs avant la tenue de l'assemblée, faire part de leur intention d'assister à l'assemblée générale au Conseil d'Administration par le biais de CACEIS Belgium SA, avenue du Port 86C, bte 320, 1000 Bruxelles ou du service financier DELTA LLOYD BANK SA, avenue de l'Astronomie 23, 1210 Bruxelles.


Teneinde te kunnen deelnemen aan de vergadering, moeten de houders van de gedematerialiseerde aandelen overeenkomstig artikel 19 van de statuten, een attest (opgesteld door de erkende rekeninghouder Delta Lloyd Bank NV, Sterrenkundelaan 23, 1210 Brussel), dat de onbeschikbaarheid tot de datum van de algemene vergadering vaststelt, indienen op de zetel van de Bevek, Havenlaan 86C, bus 320 te 1000 Brussel of bij de financiële dienst DELTA LLOYD BANK, Sterrenkundelaan 23, 1210 BRUSSEL, ten laatste ...[+++]

Afin de pouvoir participer à l'assemblée, les titulaires d'actions dématérialisées doivent en application de l'article 19 des statuts, déposer un certificat (dressé par le teneur de compte agréé Delta Lloyd Bank NV, avenue de l'Astronomie, 23 à 1210 Bruxelles), constatant l'indisponibilité jusqu'à la date de l'Assemblée Générale, au siège de la Sicav, avenue du Port 86C, bte 320, à 1000 Bruxelles, ou auprès du service financier de DELTA LLOYD Bank SA, avenue de l'Astronomie 23, à 1210 Bruxelles, au plus tard dans les cinq jours francs ...[+++]


De houders van aandelen op naam die deze algemene vergadering wensen bij te wonen, moeten ten laatste vijf volle werkdagen vóór de Gewone Algemene Vergadering, aan de raad van bestuur door bemiddeling van CACEIS Belgium NV, Havenlaan 86C, bus 320, te 1000 Brussel of bij de financiële dienst DELTA LLOYD BANK, Sterrenkundelaan 23, 1210 BRUSSEL, hun verlangen te kennen geven om de algemene vergadering bij te wonen.

Les porteurs d'actions nominatives qui souhaitent assister à cette assemblée générale, doivent exprimer leur désir d'y assister, au plus tard cinq jours ouvrables francs avant l'Assemblée Générale Ordinaire, au Conseil d'Administration par le biais de CACEIS Belgium NV, avenue du Port 86C, bte 320, à 1000 Bruxelles, ou au service financier DELTA LLOYD BANK, avenue de l'Astronomie 23, 1210 BRUXELLES.


De volmachten moeten ten laatste vijf dagen vóór de vergadering, i.e. uiterlijk op 10 juni 2016, worden afgegeven op de maatschappelijke zetel.

Les procurations devront être déposées au siège social au plus tard cinq jours avant l'assemblée, c'est-à-dire au plus tard le 10 juin 2016.


De aanvraag tot hernieuwing van de erkenning wordt ten laatste vijf maanden voor het einde van de erkenningsduur ingediend.

La demande de renouvellement de la reconnaissance est soumise au plus tard cinq mois avant la fin de la durée de reconnaissance.


Art. 7. § 1. Om erkend te kunnen worden, moet de onderneming minimaal voldoen aan de volgende voorwaarden: 1° zij moet binnen de onderneming een mentor aanduiden die: a) van onberispelijk gedrag is; b) ten volle 25 jaar oud is en ten minste vijf jaar praktijkervaring heeft in het beroep; 2° zij moet op het vlak van de organisatie en de bedrijfsuitrusting voldoen om de opleiding op de werkplek van een leerling mogelijk te maken overeenkomstig het op ...[+++]

Art. 7. § 1. Pour être agréée, l'entreprise doit au moins remplir les conditions suivantes : 1° désigner un tuteur au sein de l'entreprise qui : a) est de conduite irréprochable ; b) est âgé de 25 ans accomplis, et a au moins cinq ans d'expérience pratique dans la profession ; 2° répondre aux exigences en matière d'organisation et d'équipement d'entreprise pour permettre la formation sur le lieu de travail d'un élève conformément au plan de formation ; 3° posséder une capacité de résistance financière suffisante pour garantir la ...[+++]


3. Op basis van de wetgeving "prestaties ten voordele van derden" werden verschillende sportevenementen gesteund. a) In onderstaande tabel vindt u een overzicht van de aanvragen van organisatoren van sportevenementen die de laatste vijf jaar een gunstig gevolg kregen.

3. Sur base de la législation "prestations au profit de tiers" divers événements sportifs ont été appuyés. a) Dans le tableau ci-dessous vous trouverez un aperçu des demandes d'organisateurs d'événements sportifs qui ont reçues une suite favorable pour ces cinq dernières années.


In het koninklijk besluit van 1 juli 2011 tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 tot regeling van het statuut van de bijzondere veldwachters, werd de geldigheid van de legitimatiekaart verlengd tot 31 december 2012 voor de groep bijzondere veldwachters die op het moment van de inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 8 januari 2006 reeds erkend en aangesteld was en binnen de drie maanden, zijnde ten laatste op datum van 5 juni 2006, een nieuwe legitimatiekaart voor vijf jaar ontv ...[+++]

L'arrêté royal du 1er juillet 2011 modifiant l'arrêté royal du 8 janvier 2006 réglementant le statut des gardes champêtres particuliers proroge jusqu'au 31 décembre 2012 la validité de la carte de légitimation du groupe des gardes champêtres particuliers déjà agréés et commissionnés au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 8 janvier 2006 et ayant reçu, dans les trois mois, à savoir au plus tard à la date du 5 juin 2006, une nouvelle carte de légitimation d'une durée de validité de 5 ans conformément aux dispositions de l'article 12.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ten laatste vijf volle' ->

Date index: 2025-06-01
w