Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit systeem van limitatieve opsomming blijft onvoldoende » (Néerlandais → Français) :

Bepaalde amendementen stellen voor bepaalde categorieën mensen toe te voegen aan de lijst, maar dit systeem van limitatieve opsomming blijft onvoldoende : er worden nog steeds mensen uitgesloten die zich nochtans in vergelijkbare situaties bevinden.

Certains amendements proposent d'ajouter certaines catégories de personnes à la liste, mais ce système d'énumération limitative reste insatisfaisant, parce qu'il exclut encore certaines personnes dont la situation est pourtant comparable.


Bepaalde amendementen stellen voor bepaalde categorieën mensen toe te voegen aan de lijst, maar dit systeem van limitatieve opsomming blijft onvoldoende : er worden nog steeds mensen uitgesloten die zich nochtans in vergelijkbare situaties bevinden.

Certains amendements proposent d'ajouter certaines catégories de personnes à la liste, mais ce système d'énumération limitative reste insatisfaisant, parce qu'il exclut encore certaines personnes dont la situation est pourtant comparable.


Het huidige systeem waarin een groot aantal nationale voorschriften blijft bestaan, kan tot mogelijke conflicten met de voorschriften van de Unie leiden en aanleiding geven tot onvoldoende transparantie en mogelijke discriminatie van exploitanten, met inbegrip van kleine en nieuwe exploitanten.

Le système actuel, dans lequel subsistent de nombreuses règles nationales, peut déboucher sur d'éventuels conflits avec les règles de l'Union et engendrer un manque de transparence et une éventuelle discrimination à l'encontre de certains exploitants, notamment des exploitants plus petits et nouveaux.


Het rapport bevat meerdere punten en prioriteiten waarvan er werk moet worden gemaakt. Zo is de persoonlijke bijdrage van de patiënt nog steeds hoog (18 procent van de totale uitgaven voor gezondheidszorg), beantwoordt de preventieve zorg niet altijd aan de doelstellingen, ook op het stuk van gezondheidspromotie, een domein waarin er nog tal van sociaal-economische ongelijkheden bestaan waardoor de bevolking gezondheidsboodschappen onvoldoende begrijpt. Het KCE stelt tevens vast ...[+++]

Le rapport de la KCE relève plusieurs points et priorités sur lesquels travailler: "Il reste toujours un montant important à charge des patients: 18 % des dépenses de santé totales (...) Les objectifs de prévention ne sont pas toujours atteints (...) également en matière de promotion de la santé (...) de nombreuses inégalités socio-économiques subsistent dans ce domaine, avec notamment un déficit de compréhension des messages de santé dans la population (...) le taux de suicide reste élevé, les hospitalisations psychiatriques continuent de progresser, et la prise d'antidépresseurs augmente (...) Enfin, les indicateurs concernant la dispo ...[+++]


Het huidige systeem waarin een groot aantal nationale voorschriften blijft bestaan, kan tot mogelijke conflicten met de voorschriften van de Unie leiden en aanleiding geven tot onvoldoende transparantie en mogelijke discriminatie van exploitanten, met inbegrip van kleine en nieuwe exploitanten.

Le système actuel, dans lequel subsistent de nombreuses règles nationales, peut déboucher sur d'éventuels conflits avec les règles de l'Union et engendrer un manque de transparence et une éventuelle discrimination à l'encontre de certains exploitants, notamment des exploitants plus petits et nouveaux.


De vermelding « onvoldoende » wordt toegekend aan de ambtenaar die (niet-limitatieve opsomming) :

La mention « insuffisant » est attribuée à l'agent qui (énumération non limitative) :


Overwegende dat het bovengenoemde koninklijk besluit in overeenstemming moet gebracht worden met de Spoorcodex; Overwegende dat de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer, in toepassing van hetzelfde besluit, de prestatieregeling bedoeld in dit besluit heeft geëvalueerd nadat zij gedurende twee kalenderjaren is toegepast; Overwegende dat sinds de opstelling van de bepalingen over de prestatieregeling en de invoeging ervan in hetzelfde besluit, de Belgische spoorwegsector belangrijke veranderingen heeft ondergaan, waarvan de impact op de prestati ...[+++]

Considérant que l'arrêté royal susmentionné doit être mis en conformité avec le Code ferroviaire; Considérant que le Service public fédéral Mobilité et Transports a évalué, en application du même arrêté, le système d'amélioration des performances après les deux premières années civiles de son application; Considérant que, depuis la rédaction des dispositions relatives au système d'amélioration des performances et leur insertion dans le même arrêté, le ...[+++]


Het huidige systeem waarin een grote hoeveelheid nationale voorschriften blijft bestaan, leidt tot mogelijke veiligheidsrisico's en strijdigheden met de EU-voorschriften en creëert een risico op onvoldoende transparantie en verkapte discriminatie van buitenlandse exploitanten, met name kleine en nieuwe.

Le système actuel, dans lequel subsistent un grand nombre de règles nationales, peut déboucher sur risques pour la sécurité et sur des conflits avec les règles de l'Union et crée un risque de manque de transparence et de discrimination déguisée vis-à-vis des exploitants étrangers, en particulier les nouvelles et plus petites entités.


Het huidige systeem waarin een grote hoeveelheid nationale voorschriften blijft bestaan, leidt tot mogelijke conflicten met de EU-voorschriften en creëert een risico op onvoldoende transparantie en verkapte discriminatie van buitenlandse exploitanten, met name kleine en nieuwe.

Le système actuel, dans lequel subsistent un grand nombre de règles nationales, peut déboucher sur des conflits avec les règles de l'Union et crée un risque de manque de transparence et de discrimination déguisée vis-à-vis des exploitants étrangers, en particulier les nouvelles et plus petites entités.


Wat de precieze aard betreft van de opdrachten van bestuurlijke politie die in aanmerking komen om onder de toepassing te vallen van dit systeem, is het vanzelfsprekend onmogelijk om een limitatieve opsomming te geven in dit algemeen kader, doch gelet op de ervaringen met de inzet van de vroegere marseenheden, kunnen alvast volgende voorbeelden worden aangehaald :

En ce qui concerne la nature précise des missions de police administrative qui entrent en ligne de compte pour relever de l'application de ce système, il va de soi qu'il est impossible de donner une énumération limitative dans ce cadre général mais, au vu des expériences fournies par l'engagement des anciennes unités de marche, les exemples suivants peuvent déjà être cités :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit systeem van limitatieve opsomming blijft onvoldoende' ->

Date index: 2024-09-17
w