Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gerechtelijk stuk
Groot stuk vee
In toekomstige premies vervatte verwachte winst
Pak met drie stuks bloeddonorset
Pak met vier stuks bloeddonorset
Pak met vijf stuks bloeddonorset
Stuk
Stuk tot staving
Stuk vee
Verloren stuk
Zoekgeraakt stuk

Traduction de «dit stuk vervatte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


in toekomstige premies vervatte verwachte winst

bénéfice attendu inclus dans les primes futures


pak met vier stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à quatre poches


pak met drie stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à trois poches


pak met vijf stuks bloeddonorset

nécessaire de don de sang à cinq poches


stuk vee [ groot stuk vee ]

unité de bétail [ unité de gros bétail ]


verloren stuk | zoekgeraakt stuk

titre adiré | titre perdu






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de voorgestelde hervorming wordt doorgevoerd met een gesplitst wetsontwerp, waarvan het eerste onder de optioneel bicamerale procedure valt (artikel 78 van de Grondwet; Stuk Kamer, nr. 1432/26, 97/98) en het tweede onder de verplicht bicamerale (artikel 77 van de Grondwet; Stuk Kamer, nrs. 1433/27 en 28, 97/98), dient volgens een lid te worden onderzocht of de kwalificatie die aan de in het optioneel bicameraal ontwerp vervatte bepalingen is gegev ...[+++]

Comme la réforme proposée est réalisée au moyen d'un projet de loi scindé en deux projets dont le premier doit être soumis à la procédure facultativement bicamérale (article 78 de la Constitution; do c. Chambre, nº 1432/26, 97/98) et le deuxième à la procédure obligatoirement bicamérale (article 77 de la Constitution; do c. Chambre, n 1433/27 et 28, 97/98), un membre est d'avis qu'il faut examiner si la qualification qui a été attribuée aux dispositions du projet facultativement bicaméral est correcte.


De in het wetsontwerp vervatte lezing van de tekst betekent een achteruitgang op het stuk van de wetgeving en geeft een minder gunstig signaal als het erom gaat aan te geven hoe de gereguleerde ondernemingen een doeltreffend beheer moeten voeren.

Le texte tel que proposé dans le projet de loi est un recul en terme de législation et de signaux à donner pour une gestion efficace des entreprises régulées.


De minister van Sociale Zaken en Pensioenen antwoordt dat in de memorie van toelichting op ampele wijze de achtergrond wordt geschetst van de in artikel 19 vervatte regeling houdende de aanwijzing van de natuurlijke personen die « de vertegenwoordiging en de verschijning in rechte van de Rijksdienst voor pensioenen (RVP) mogen verzekeren » (Stuk Kamer, nr. 50-0756/1, blz. 18-21).

Le ministre des Affaires sociales et des Pensions répond que l'exposé des motifs brosse en détail le contexte du régime prévu à l'article 19 pour ce qui est de la désignation des personnes physiques qui « peuvent assurer la représentation et la comparution en justice de l'Office national des pensions (ONP) » (doc. Chambre, nº 50-0756/1, pp. 18-21).


Om de in het wetsontwerp vervatte verzetsprocedure hierop af te stemmen, dient de heer Vandenberghe amendement nr. 10 op het voorgestelde artikel 385 van het Wetboek van strafvordering in overeenkomstig hetwelk het verzet ongedaan wordt verklaard wanneer niet alleen de eiser in verzet, maar ook de advocaat die hem vertegenwoordigt, niet verschijnt (amendement nr. 10, Stuk Senaat, nr. 2-282/2) (Voor de bespreking van dit amendement ...[+++]

Afin d'aligner la procédure d'opposition prévue dans le projet de loi sur cette jurisprudence, M. Vandenberghe dépose l'amendement nº 10 à l'article 385 proposé du Code d'instruction criminelle. Selon cet amendement, l'opposition est déclarée non avenue si non seulement l'opposant mais aussi l'avocat qui le représente, ne comparaissent pas (amendement nº 10, doc. Sénat, nº 2-282/2) (Pour la discussion de cet amendement, voir ci-dessous, discussion des articles).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Nyssens dient amendement nr. 17 in dat ertoe strekt om de in het voorgestelde artikel 216quinquies , § 3,vervatte onmogelijkheid om tegen het vonnis verzet te doen, op te heffen (Stuk Senaat, nr. 2-347/2).

Mme Nyssens dépose l'amendement nº 17, qui vise à lever l'impossibilité de faire opposition au jugement, prévue à l'article 216quinquies , § 3, proposé (doc. Sénat, nº 2-347/2).


6. De in die tuigen vervatte pyrotechnische lading mag niet meer bedragen dan 120 gram per stuk.

6. La charge de matières pyrotechniques contenues ne peut dépasser 120 g par pièce.


De mededeling van de Commissie moet worden toegejuicht als een waardevolle bijdrage om het corruptievraagstuk op de agenda geplaatst te krijgen. Het blijft echter onduidelijk of de in dit stuk vervatte voorstellen uiteindelijk zullen leiden tot krachtige voorstellen en acties en, zo ja, hoe die er dan uit zullen zien.

Si l'on se félicite que la communication de la Commission mette la question de la corruption à l'ordre du jour, on ne sait pas, en revanche, si les idées qui y sont formulées déboucheront sur des propositions fermes et des mesures précises, ni, si tel doit être le cas, sous quelle forme.


De wet van 12 mei 1971 heeft de in artikel 1410, § 4, vervatte opsomming zodanig uitgebreid dat men thans kan oordelen dat de maatregelen die op het stuk van teruginning van het onverschuldigde bedrag zijn vastgesteld in paragraaf 4, toepasselijk zijn op alle prestaties, pensioenen, renten of vergoedingen die passen in het kader van de sociale zekerheid in ruime zin en die vermeld zijn in artikel 1410, §§ 1 en 2, van het Gerechtelijk Wetboek.

La loi du 12 mai 1971 a étendu l'énumération contenue à l'article 1410, § 4, de telle sorte que l'on peut considérer qu'à ce moment, les dispositions fixées par le paragraphe 4 en fait de récupération de l'indu s'appliquent à toutes les prestations, pensions, rentes ou indemnités rentrant dans le cadre de la sécurité sociale au sens large et dont il est question aux paragraphes 1 et 2 de l'article 1410 du Code judiciaire.


Kan u mij in het algemeen en voor de provincie Luxemburg in het bijzonder meedelen : a) of de doelstellingen van het tienjarenplan voor de investeringen en dus de stand van de behoeften worden gehandhaafd; b) wat de omvang is van de aan te wenden middelen; c) hoever het staat met de uitvoering van bedoeld plan op financieel gebied, op het stuk van de timing en van de erin vervatte evenwichten?

Pouvez-vous me confirmer, en général et pour la province de Luxembourg en particulier : a) le maintien des objectifs du plan décennal des investissements et donc l'état des besoins; b) l'importance des moyens à mettre en oeuvre; c) l'état actuel de mise en oeuvre de ce plan d'un point de vue financier, du point de vue du respect du timing ainsi que des équilibres qu'il comportait?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit stuk vervatte' ->

Date index: 2024-10-21
w