Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit station kunnen kruisen » (Néerlandais → Français) :

Dit wil zeggen dat de treinen elkaar in dit station kunnen kruisen. Dat neemt niet weg dat tussen Tielen en Herentals en tussen Tielen en Turnhout er nog steeds maar één spoor ligt.

Les trains peuvent à présent se croiser dans cette gare, mais il n'en demeure pas moins qu'il n'y a toujours qu'une seule voie entre Tielen et Herentals et entre Tielen et Turnhout.


Dit wil zeggen dat de treinen elkaar in dit station kunnen kruisen. Dat neemt niet weg dat tussen Tielen en Herentals en tussen Tielen en Turnhout er nog steeds maar één spoor ligt.

Les trains peuvent à présent se croiser dans cette gare, mais il n'en demeure pas moins qu'il n'y a toujours qu'une seule voie entre Tielen et Herentals et entre Tielen et Turnhout.


2. Op welke punten zou de camerabewaking in onze stations kunnen worden verbeterd, los van het gebruik van dergelijke software?

2. Outre l'utilisation de ce type de logiciel, quelles pourraient être les améliorations à apporter à la vidéosurveillance dans nos gares?


Als er vertragingen in het spel zijn, moet deze trein vaak een vijftal minuten wachten op de andere, zodat ze elkaar kunnen kruisen in station Tielen.

S'il y a du retard sur les lignes, ce train doit souvent attendre l'autre train pendant environ cinq minutes, afin qu'ils puissent se croiser à la gare de Tielen.


In andere stations kunnen eveneens trams, metro's, taxi's, cambio, deelfietsen villo, .aanwezig zijn.

D'autres gares peuvent également proposer des trams, métros, taxis, cambio, vélos partagés, villo, .


Bovendien kan het FANC thans beter de uitgevoerde veiligheidsinvesteringen nagaan, dankzij de wet van 16 juli 2001 tot wijziging van de wet van 12 april 1965 met betrekking tot het vervoer van gashoudende en andere producten en houdende bevestiging van het koninklijk besluit van 18 januari 2001 betreffende het voorlopig systeem om de werkingskosten te dekken van de CREG, die aan de exploitanten oplegt om afzonderlijke regelingen te behouden voor hun nucleaire en hun niet-nucleaire activiteiten, bestemd om subsidiëringen te vermijden die de nucleaire en niet-nucleaire activiteiten kunnen kruisen.

De plus, grâce à la loi du 16 juillet 2001 portant modification de la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations et portant confirmation de l'arrêté royal du 18 janvier 2001 relatif au système provisoire visant à couvrir les frais de fonctionnement de la Commission de régulation de l'électricité et du gaz (CREG), qui impose aux exploitants de tenir des comptes séparés pour leurs activités « nucléaires » et « non nucléaires », destinée à éviter les subsidiations croisées entre les activités « nucléaires » et « non nucléaires », l'Agence fédérale de contrôle nucléaire peut à présent mieux vérifier les investissements de sécurité réalisés. ...[+++]


Indien het om een tweezijdige versmalling gaat waarop de bestuurders niet kunnen kruisen, dan worden de verkeersborden B19 (voorrang verlenen aan de tegemoetkomende bestuurders) en B21 (voorrang ten opzichte van de tegemoetkomende bestuurders) geplaatst.

S'il s'agit d'un rétrécissement portant sur les deux sens de la circulation et sur lequel les conducteurs ne peuvent se croiser, il y a lieu de placer des signaux B19 (céder le passage aux conducteurs venant en sens inverse) et B21 (priorité de passage par rapport aux conducteurs venant en sens opposé).


Een soort wordt gedefinieerd door het feit dat de individuen van die soort niet kunnen kruisen met die van een andere soort.

Une espèce se définit par le fait que les individus de celle-ci ne peuvent pas se croiser avec ceux d'une autre espèce.


In sommige, meestal grote NMBS-stations, kunnen nog consignes gelden die de praktische situatie in dat station regelen, maar die consignes verwijzen dan naar de basis-politiereglementen waarvan het koninklijk besluit van 4 april 1895 het belangrijkste is.

Dans certaines gares S.N.C.B. ­ et surtout dans les grandes ­, des consignes spécifiques, visant à définir certaines dispositions pratiques, peuvent être d'application, mais ceci conformément aux règlements de police de base parmi lesquels le plus important est l'arrêté royal du 4 avril 1895.


Deze stations kunnen de 1 150 stations vervangen.

Ces stations pourront remplacer les 1 150 stations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit station kunnen kruisen' ->

Date index: 2024-07-10
w