Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit soort tarieven unanieme " (Nederlands → Frans) :

Om deze berekening te maken, zal het Instituut zich baseren op een kostenmodel dat de kosten bepaalt die worden gedragen door een theoretische efficiënte operator op basis van het soort van dienst waarvoor de sociale tarieven worden aangeboden (telefonie, internet) en van netwerk van waarop de sociale telefoontarieven worden verstrekt (draadnetwerk, kabelnetwerk of mobiel netwerk).

Pour effectuer ce calcul, l'Institut se basera sur un modèle de coûts déterminant les coûts supportés par un opérateur théorique efficace en fonction du type de service sur lequel les tarifs sociaux sont fournis (téléphonie, Internet) et du type de réseau au départ duquel les tarifs téléphoniques sociaux sont fournis (réseau filaire, câblé ou mobile).


Bovendien blijkt dat die regulatoren die wel durven optreden, zoals de CREG in het dossier van het vervoer van gasachtige producten door leidingen, en tarieven opleggen die in het voordeel zijn van de consument, die door een soort interpretatieve wet gekortwiekt worden waarbij de regering in die wet zelf de tarieven gaat vastleggen.

En outre, les régulateurs qui osent intervenir — comme le CREG dans le dossier du transport de produits gazeux par canalisations — et qui imposent des tarifs dans l'intérêt du consommateur, se font couper l'herbe sous le pied par une sorte de loi interprétative dans laquelle le gouvernement fixe lui-même les tarifs.


Bovendien blijkt dat die regulatoren die wel durven optreden, zoals de CREG in het dossier van het vervoer van gasachtige producten door leidingen, en tarieven opleggen die in het voordeel zijn van de consument, die door een soort interpretatieve wet gekortwiekt worden waarbij de regering in die wet zelf de tarieven gaat vastleggen.

En outre, les régulateurs qui osent intervenir — comme le CREG dans le dossier du transport de produits gazeux par canalisations — et qui imposent des tarifs dans l'intérêt du consommateur, se font couper l'herbe sous le pied par une sorte de loi interprétative dans laquelle le gouvernement fixe lui-même les tarifs.


Dat nieuwe parkeerbeleid steunt op de volgende vier fundamentele doelstellingen : gegarandeerd beschikbare plaatsen voor de treingebruikers, verschillende tarieven afhankelijk van het soort station, het soort gebruiker en de lokale markt, inkomsten die de werkingskosten dekken en geen ontmoedigende acties tegenover het openbaar vervoer.

Cette nouvelle politique de parking se base sur les quatre objectifs fondamentaux suivants: places disponibles garanties pour les usagers du train, tarification différenciée en fonction du type de gare, du type d'utilisateur et du marché local, recettes couvrant les frais de fonctionnement et pas d'actions décourageantes vis-à-vis des transports publics.


Om deze berekening te maken, zal het Instituut zich baseren op een kostenmodel dat de kosten bepaalt die worden gedragen door een theoretische efficiënte operator op basis van het soort van dienst waarvoor de sociale tarieven worden aangeboden (telefonie, internet) en van netwerk van waarop de sociale telefoontarieven worden verstrekt (draadnetwerk, kabelnetwerk of mobiel netwerk).

Pour effectuer ce calcul, l'Institut se basera sur un modèle de coûts déterminant les coûts supportés par un opérateur théorique efficace en fonction du type de service sur lequel les tarifs sociaux sont fournis (téléphonie, Internet) et du type de réseau au départ duquel les tarifs téléphoniques sociaux sont fournis (réseau filaire, câblé ou mobile).


« De voorgestelde tarieven voor het storten van elk soort afval in een centrum voor technische ingraving, alsmede de structuur van die tarieven, die hoe dan ook de kosten van de volgende elementen moeten dekken :

« Les tarifs proposés pour la mise en CET de chaque type de déchet ainsi que la structure de ces tarifs, ceux-ci devant couvrir au moins les coûts des éléments suivants :


Aangezien de Raad nog niet in staat was tot een unaniem besluit te komen om dit voorstel voor een richtlijn aan te nemen, verdient het aanbeveling, teneinde rechtsonzekerheid vanaf 1 januari 2004 te voorkomen en de Raad de tijd te geven die nodig is om te beslissen over het globale voorstel betreffende de verlaagde BTW-tarieven, dat zowel artikel 28, lid 6, eerste alinea, van Richtlijn 77/388/EG als artikel 1, ...[+++]

Le Conseil n'ayant pas encore pu parvenir à une décision à l'unanimité en vue d'adopter cette proposition de directive, il convient, en vue d'éviter toute insécurité juridique à partir du 1 janvier 2004 et afin de donner au Conseil le temps nécessaire pour statuer sur la proposition globale concernant les taux réduits de T.V. A., de modifier l'article 28, paragraphe 6, 1 alinéa de la directive 77/388/CE et, parallèlement, l'article premier, 1 alinéa de la décision 2000/185/CE, en prévoyant une extension de deux années du délai de validité de l'autorisation jusqu'au 31 décembre 2005 au plus tard.


Onder die omstandigheden stemmen openbare of door de overheid gesteunde exportkredietverzekeraars hun tarieven voor dergelijke „niet-verhandelbare” risico's zoveel mogelijk af op de tarieven die exportkredietverzekeraars elders voor het desbetreffende soort risico berekenen, met name door de beperkte spreiding van buitenlandse afnemers, de kenmerken van de verzekerde ondernemingen en de daarmee verband houdende kosten mee in aanmerking te nemen.

En pareilles circonstances, un organisme d'assurance-crédit à l'exportation public ou soutenu par le secteur public doit aligner, dans toute la mesure du possible, le taux des primes qu'il demande pour ces risques “non cessibles” sur ceux que les entreprises d'assurance-crédit à l'exportation réclament normalement pour des risques similaires, ce qui implique qu'il tienne compte de l'éventail limité d'acheteurs étrangers, des caractéristiques des entreprises assurées et des coûts associés.


Dit nieuwe parkeerbeleid gaat uit van vier doelstellingen: gewaarborgde beschikbare plaatsen voor de treinreizigers, tarieven aangepast aan het soort station, het soort gebruiker en de lokale markt, inkomsten die de werkingskosten dekken en geen acties die het gebruik van het openbaar vervoer ontmoedigen.

Cette nouvelle politique de parking se base sur les quatre objectifs fondamentaux suivants : places disponibles garanties pour les usagers du train, tarification différenciée en fonction du type de gare, du type d'utilisateur et du marché local, recettes couvrant les frais de fonctionnement et pas d'actions décourageantes vis-à-vis des transports publics.


Voorts begrijp ik dat de minister bij het standpunt blijft dat het huidige experiment van verlaagde BTW-tarieven behouden moet blijven en dat hij streeft naar een unaniem akkoord in de Europese Unie.

J'ai par ailleurs compris que le ministre reste partisan de la poursuite de l'expérience actuelle des taux réduits de TVA et qu'il s'efforce de recueillir un accord unanime au sein de l'Union européenne.




Anderen hebben gezocht naar : soort van dienst     soort     sociale tarieven     door een soort     tarieven     verschillende tarieven     volgende vier fundamentele     elk soort     voorgestelde tarieven     raad nog     dit voorstel     verlaagde btw-tarieven     tot een unaniem     desbetreffende soort     name     aan het soort     voorts     unaniem     dit soort tarieven unanieme     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort tarieven unanieme' ->

Date index: 2025-10-19
w