Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit soort steun houdt namelijk " (Nederlands → Frans) :

Dit soort steun houdt namelijk een groot risico in dat de mededinging op de interne markt in de EU wordt verstoord, omdat daarmee ondernemingen kunstmatig in leven worden gehouden die anders de markt zouden verlaten.

Les aides de ce type sont particulièrement susceptibles de fausser la concurrence au sein du marché unique de l’UE, car elles ont pour effet de maintenir artificiellement en vie des entreprises qui, sinon, auraient quitté le marché.


5. De leden 1, 2 en 3 zijn niet van toepassing op natuurlijke personen die de begunstigde zijn van investeringssteun en na voltooiing van de concrete investeringsactie in aanmerking komen voor steun en steun ontvangen krachtens Verordening (EU) nr. 1309/2013 van het Europees Parlement en de Raad, wanneer de betrokken investering rechtstreeks verband houdt met het soort activiteit waarvoor is vastgesteld dat het voor steun uit het E ...[+++]

5. Les paragraphes 1, 2 et 3 ne s'appliquent pas aux personnes physiques qui bénéficient d'un soutien à l'investissement et qui, après l'achèvement de l'opération d'investissement, peuvent recevoir et reçoivent un soutien en vertu du règlement (UE) no 1309/2013 du Parlement européen et du Conseil lorsque l'investissement concerné se rapporte directement au type d'activité jugée éligible au soutien du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation.


5. De leden 1, 2 en 3 zijn niet van toepassing op natuurlijke personen die de begunstigde zijn van investeringssteun en na voltooiing van de concrete investeringsactie in aanmerking komen voor steun en steun ontvangen krachtens Verordening (EU) nr. 1309/2013 van het Europees Parlement en de Raad, wanneer de betrokken investering rechtstreeks verband houdt met het soort activiteit waarvoor is vastgesteld dat het voor steun uit het E ...[+++]

5. Les paragraphes 1, 2 et 3 ne s'appliquent pas aux personnes physiques qui bénéficient d'un soutien à l'investissement et qui, après l'achèvement de l'opération d'investissement, peuvent recevoir et reçoivent un soutien en vertu du règlement (UE) no 1309/2013 du Parlement européen et du Conseil lorsque l'investissement concerné se rapporte directement au type d'activité jugée éligible au soutien du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation.


4. De leden 1 en 2 zijn niet van toepassing op natuurlijke personen die de begunstigde zijn van investeringssteun en na voltooiing van de concrete investeringsactie in aanmerking komen voor steun en steun ontvangen krachtens de Verordening betreffende het Europees Fonds voor aanpassing aan de globalisering (EFG ) wanneer de betrokken investering rechtstreeks verband houdt met het soort activiteit waarvoor is vastgesteld dat het voo ...[+++]

4. Les paragraphes 1 et 2 ne s'appliquent pas aux personnes physiques qui bénéficient d'un soutien à l'investissement et qui, après l'achèvement de l'opération d'investissement, peuvent recevoir et reçoivent un soutien du FEM (règlement établissant un Fonds européen d'ajustement à la mondialisation) lorsque l'investissement concerné se rapporte directement au type d'activité jugée admissible au bénéfice d'un soutien du FEM.


Het EFG is in het verleden reeds gebruikt door andere EU-lidstaten, namelijk Portugal en Spanje. Nu moet dit soort steun worden toegekend aan België en Ierland.

Le FEM a déjà été sollicité par le passé par d’autres pays de l’UE, en particulier le Portugal et l’Espagne, et il est temps à présent d’apporter cette aide à la Belgique et à l’Irlande.


De PKK is een soort maffia en houdt zich bezig met criminele activiteiten, fondsenwerving en het verbreden van steun.

Le PKK est comme une mafia, avec une structure qui se livre à des activités criminelles, qui collecte des fonds et qui s’assure des soutiens extérieurs.


19. spreekt zijn krachtige steun uit voor het voorstel dat de Europese Rekenkamer in een aantal adviezen herhaalt, namelijk invoering van één enkel Financieel Reglement dat geldt voor alle huidige en toekomstige EOF; is het met de Europese Rekenkamer eens dat dit soort maatregel de continuïteit van de aanpak zou waarborgen en het beheer aanzienlijk zou vereenvoudigen; verzoekt de Commissie een wetgevingsvoorstel in te dienen;

19. appuie fortement la suggestion de la Cour des comptes, répétée dans plusieurs de ses avis, de prévoir un règlement financier unique applicable à l'ensemble des FED présents et à venir; s'accorde avec elle quant au fait qu'une telle mesure assurerait la continuité de l'approche et simplifierait grandement la gestion; invite la Commission à présenter une proposition législative en ce sens;


Ik hoop dan ook dat dat vandaag tijdens deze vergadering wordt bijgesteld. Daarnaast hoop ik ook op steun voor ons tweede amendement, een nuancering van paragraaf 51. De vermindering van de extractieve activiteiten, ten gevolge van de preventieve afsluiting van de visgronden, houdt namelijk geen verband met de uiteindelijke afname van de natuurlijke rijkdommen, hetgeen valt na te gaan op de webpagina van het ministerie van visserij en zeezaken van de deelregering van Galicië, - www.pescadegali ...[+++]

J’espère aussi qu’ils soutiendront notre deuxième amendement, qui clarifie le paragraphe 51, parce que la diminution des activités d’extraction due à la fermeture des zones de pêche pour des raisons de prévention n’est pas liée à la dernière baisse des ressources, comme on peut le vérifier sur le site web du Conseil de la pêche et des affaires maritimes du gouvernement régional de Galice, www.pescadegalicia.com, qui donne toutes les statistiques actualisées, par espèce, pour la pêche en 2003 et montre que certaines des espèces qui se sont raréfiées sont pêch ...[+++]


Dat rapport houdt namelijk rekening met de technische en financiële resultaten van de eerste tegemoetkomingen en met de analyse van de afwijkingen toegestaan en geweigerd naar gelang van het soort gebouw opgenomen in zone B.

Ce rapport tient compte notamment des résultats techniques et financiers des premières interventions et de l'analyse des dérogations accordées et refusées par rapport aux types d'immeubles repris en zone B.


Art. 21. De minimumtermijn tussen twee steunaanvragen die betrekking hebben op dezelfde soort investeringssteun - namelijk de gewone steun, ecologiesteun of zachte steun - waarvan de eerste gunstig werd beslist, moet minstens 12 maanden bedragen.

Art. 21. Le délai minimum entre deux demandes d'aide qui concernent le même type d'aide d'investissement - à savoir l'aide ordinaire, l'aide écologique ou l'aide légère - dont la première a obtenu une décision favorable, est de 12 mois au minimum.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort steun houdt namelijk' ->

Date index: 2023-08-31
w