Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit soort opdrachten bevatten echter » (Néerlandais → Français) :

Veel van dit soort opdrachten bevatten echter gelijktijdig elementen van huur-, diensten-, lease-, koop- of leenovereenkomsten, wat de registratie ervan complex maakt.

Toutefois, ce type de contrat contient souvent simultanément certains éléments propres à un contrat de location, de services, de bail, d'achat ou de prêt, de sorte que sa comptabilisation est complexe.


Dat soort analyses behoort echter niet tot de wettelijke opdrachten van de Veiligheid van de Staat en overigens evenmin tot haar tradities.

Toutefois, ce type d'analyse ne figure pas dans les missions légales de la Sûreté de l'État, ni dans ses traditions d'ailleurs.


Dat soort analyses behoort echter niet tot de wettelijke opdrachten van de Veiligheid van de Staat en overigens evenmin tot haar tradities.

Toutefois, ce type d'analyse ne figure pas dans les missions légales de la Sûreté de l'État, ni dans ses traditions d'ailleurs.


Ik heb echter de indruk dat u dat op een structurele manier zou willen doen. 1. a) Volgens welke modaliteiten en voor welke opdrachten zal er een beroep worden gedaan op externe deskundigen? b) Is dit nog maar eens een manier om de taken van de politie te privatiseren, ditmaal via een soort van onderaanneming?

1. a) La question se pose donc de savoir, si recours est fait à des experts externes, suivant quelles modalités et pour quelles missions? b) S'agit-il encore une fois d'une forme de privatisation de missions de police, cette fois sous la forme d'une espèce de "sous-traitance"?


Deze code bleek echter onvoldoende om de invoer en verkoop van katten- en hondenbont te verhinderen, vooral als bonthandelaren handel drijven in bont waarbij de soort waarvan het afkomstig is, niet is aangegeven en ook niet gemakkelijk herkenbaar is, of die producten kopen die dergelijk bont bevatten en zij worden geconfronteerd met het risico dat zij de desbetreffende ...[+++]

Néanmoins, ce code s'est avéré insuffisant pour empêcher l'importation et la vente de fourrure de chat et de chien, en particulier lorsque les négociants en fourrure commercialisent de la fourrure dont l'espèce d'origine n'est pas indiquée ni facilement reconnaissable ou achètent des produits contenant ce type de fourrure et sont confrontés au risque soit que les produits en question ne puissent pas légalement faire l'objet d'un co ...[+++]


Deze maatregel is echter ontoereikend gebleken om de invoer en verkoop van katten- en hondenbont te voorkomen, met name waar het bonthandelaren betreft die handel drijven in bont waarbij de soort waarvan het afkomstig is, niet is aangegeven en ook niet gemakkelijk herkenbaar is, of die producten kopen die dergelijk bont bevatten en geconfronteerd worden met het risico d ...[+++]

Néanmoins cette initiative s'est avérée insuffisante pour éviter l'importation et la vente de fourrures de chat et de chien, en particulier lorsque les négociants commercialisent de la fourrure dont l'espèce d'origine n'est pas indiquée ni facilement reconnaissable ou achètent des produits contenant ce type de fourrure, et sont confrontés au risque ...[+++]


Het probleem is echter dat het gevaar bestaat dat zij een soort kleren van de keizer worden. Die voorstellen bevatten vele goede intenties, maar er is een groot gevaar dat die een passieve en bureaucratische uitwerking zullen hebben omdat er een grote kloof bestaat tussen de werkelijkheid en de voorstellen in uw Groenboek, geachte commissaris ...[+++]

Elles sont pétries de bonnes intentions, mais il existe un risque aigu qu’elles se limitent à des exercices passifs et bureaucratiques. Les propositions de votre document sont en effet à mille lieues de la réalité, Monsieur le Commissaire.


Indien de inlichtingen echter geen elementen bevatten om een gerechtelijk dossier op te starten, zullen de onderzoekers de desbetreffende informatie verder exploiteren in het raam van hun opdrachten van bestuurlijke politie.

Si l'information ne contient aucun élément susceptible de provoquer l'ouverture d'un dossier judiciaire, les enquêteurs poursuivent l'exploitation de l'information dont question dans le cadre de l'exécution de leurs missions de police administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort opdrachten bevatten echter' ->

Date index: 2020-12-14
w