Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit soort ondernemingen vertegenwoordigen immers " (Nederlands → Frans) :

Dit soort ondernemingen vertegenwoordigen immers een enorm belang. Er is echter een groot verschil dat ons in dit geval noopt tegen te stemmen, en dat is dat de bevoegdheid in dezen bij de lidstaten moet blijven berusten.

Cependant, il existe une différence majeure dans ce cas précis, qui nous conduit à voter contre le rapport, à savoir que la responsabilité en la matière devrait continuer à être du ressort des États membres.


Dit soort ondernemingen vertegenwoordigen immers een enorm belang. Er is echter een groot verschil dat ons in dit geval noopt tegen te stemmen, en dat is dat de bevoegdheid in dezen bij de lidstaten moet blijven berusten.

Cependant, il existe une différence majeure dans ce cas précis, qui nous conduit à voter contre le rapport, à savoir que la responsabilité en la matière devrait continuer à être du ressort des États membres.


Immers, soms wordt er onterecht van uitgegaan dat dit een soort deeleconomie is terwijl in werkelijkheid eigenlijk elk soort activiteit kan worden uitgevoerd binnen het kader van de sociale economie op voorwaarde dat een aantal waarden en voorwaarden worden gerespecteerd zoals voorrang aan arbeid op kapitaal, transparantie, kwaliteit van de relaties .Een mogelijk middel om de sociale economie in onze maatschappij te visualiseren, is dat bepaalde ondernemingen de voorbeeldfunctie ...[+++]

En effet, l'économie sociale est quelquefois considérée, à tort, comme une sorte d'économie partielle, alors qu'en réalité, elle se prête à tous les types d'activités moyennant le respect d'une série de valeurs et de conditions, telles que la prééminence du travail par rapport au capital, la transparence, la qualité des relations, etc.


De heer Hellings wil weten hoe de Overeenkomst zal worden uitgevoerd ? Bahrein is immers een soort belastingparadijs voor ondernemingen waar natuurlijke personen geen en vennootschappen heel weinig belastingen betalen.

M. Hellings souhaite savoir comment la Convention sera mise en œuvre sachant que Bahreïn constitue une sorte de paradis fiscal pour les entreprises où les personnes physiques ne paient pas d'impôts et les sociétés très peu.


De heer Hellings wil weten hoe de Overeenkomst zal worden uitgevoerd ? Bahrein is immers een soort belastingparadijs voor ondernemingen waar natuurlijke personen geen en vennootschappen heel weinig belastingen betalen.

M. Hellings souhaite savoir comment la Convention sera mise en œuvre sachant que Bahreïn constitue une sorte de paradis fiscal pour les entreprises où les personnes physiques ne paient pas d'impôts et les sociétés très peu.


De grootste gebruikers van lichte bedrijfsvoertuigen zijn immers kleine en middelgrote ondernemingen (KMO's) die in de EU meer dan 99,8 procent van de bedrijven vertegenwoordigen en goed zijn voor 67,4 procent van de werkgelegenheid. Daarom mogen de doelstellingen op dit terrein KMO's niet benadelen.

Par voie de conséquence, et eu égard au fait que les petites et moyennes entreprises sont les plus susceptibles d’utiliser des véhicules utilitaires légers, et que celles-ci constituent 99,8 % des entreprises et 67,4 % des emplois dans l’Union, nous devrions nous abstenir de poursuivre des objectifs pouvant les mettre en danger.


Het enorme potentieel van kleine en middelgrote bedrijven dient te worden ontwikkeld en moet ook een plaats krijgen in het document. KMO’s vertegenwoordigen immers meer dan 90 procent van de ondernemingen in de Europese economieën en 79 procent van de werkenden is werkzaam bij een KMO.

Le potentiel considérable des petites et moyennes entreprises doit être développé et intégré dans le document, car les PME représentent plus de 90% des entreprises des économies européennes et regroupent 79% des travailleurs.


Het gaat erom regio’s economisch te integreren in grotere, sterker gemondialiseerde markten, zoals, bijvoorbeeld, de EU. De 720 miljoen inwoners van Euromed vertegenwoordigen immers een markt die de omvang van die van China overschrijdt. Ondernemingen die op zoek zijn naar investeringsmogelijkheden zouden met dit gegeven rekening moeten houden.

Il convient de garantir l’intégration économique et régionale sur les marchés mondialisés, tels que celui de l’UE; les 720 millions d’habitants de la zone Euro-Med représentent dès lors un marché plus important que la Chine, un fait dont les entreprises qui cherchent à investir doivent tenir compte.


De Commissie heeft niet a priori bezwaren tegen dit soort steun wanneer deze aan ondernemingen in moeilijkheden wordt toegekend; de steun brengt immers economische voordelen mee die verder gaan dan de belangen van de betrokken onderneming, daar hij structurele veranderingen mogelijk maakt en problemen helpt te verzachten.

La Commission n'a pas d'objection a priori à l'égard de ces aides lorsqu'elles sont accordées à des entreprises en difficulté: les avantages économiques qu'elles procurent vont, en effet, bien au delà des intérêts de l'entreprise concernée, étant donné qu'elles facilitent les changements structurels et atténuent les problèmes sociaux qui en découlent.


Uit een enquête van het Verbond van Belgische Ondernemingen blijkt dat bedrijven het meest beducht zijn voor informaticamisdrijven. Dit soort misdrijven kan een bedrijf immers veel langer lamleggen dan bijvoorbeeld een diefstal of een collectieve actie.

Selon une enquête de la Fédération des entreprises de Belgique, celles-ci redoutent particulièrement les délits informatiques, susceptibles de les paralyser beaucoup plus longtemps qu'un vol ou une action collective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort ondernemingen vertegenwoordigen immers' ->

Date index: 2023-05-22
w