Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit soort motorfietsen dezelfde controle » (Néerlandais → Français) :

d) Door te weigeren om voor motorfietsen, ingevoerd uit een andere Lid-Staat van de Europese Unie met een gelijkvormigheidsattest afgeleverd door de bevoegde instanties van uitvoer, een document af te leveren waarin de betrokken motorfiets wordt gesitueerd ten opzichte van het meest benaderend type dat in België is goedgekeurd en voor dit soort motorfietsen dezelfde controle uit te voeren als voor motorfietsen uit derde landen ­ hoewel in vele gevallen de constructeur op het identificatieplaatje reeds het Belgisch nummer van de typegoedkeuring heeft vermeld ­ wordt eveneens een onredelijke voorwaarde opgelegd.

d) En refusant, pour des motocyclettes importées d'un autre pays membre de l'Union européenne avec un certificat de conformité délivré par les instances compétentes de ce pays d'origine, de fournir un document situant la motocyclette concernée par rapport au type le plus approchant agréé en Belgique et en effectuant pour cette sorte de motocyclettes le même contrôle que pour des motocyclettes en provenance de pays tiers ­ bien que, dans de nombreux cas, le constructeur ait ...[+++]


d) Door te weigeren om voor motorfietsen, ingevoerd uit een andere Lid-Staat van de Europese Unie met een gelijkvormigheidsattest afgeleverd door de bevoegde instanties van uitvoer, een document af te leveren waarin de betrokken motorfiets wordt gesitueerd ten opzichte van het meest benaderend type dat in België is goedgekeurd en voor dit soort motorfietsen dezelfde controle uit te voeren als voor motorfietsen uit derde landen ­ hoewel in vele gevallen de constructeur op het identificatieplaatje reeds het Belgisch nummer van de typegoedkeuring heeft vermeld ­ wordt eveneens een onredelijke voorwaarde opgelegd.

d) En refusant, pour des motocyclettes importées d'un autre pays membre de l'Union européenne avec un certificat de conformité délivré par les instances compétentes de ce pays d'origine, de fournir un document situant la motocyclette concernée par rapport au type le plus approchant agréé en Belgique et en effectuant pour cette sorte de motocyclettes le même contrôle que pour des motocyclettes en provenance de pays tiers ­ bien que, dans de nombreux cas, le constructeur ait ...[+++]


De heer D'Hooghe staat achter het idee van de minister om dezelfde soort controle op de loterijspelen als op de kansspelen te voorzien.

M. D'Hooghe approuve l'idée du ministre de soumettre les loteries au même type de contrôle que les jeux de hasard.


De heer D'Hooghe staat achter het idee van de minister om dezelfde soort controle op de loterijspelen als op de kansspelen te voorzien.

M. D'Hooghe approuve l'idée du ministre de soumettre les loteries au même type de contrôle que les jeux de hasard.


1. De Commissie neemt passende maatregelen om te garanderen dat de financiële belangen van de Unie tijdens de tenuitvoerlegging van de bij dit besluit gefinancierde activiteiten worden beschermd door ervoor te zorgen dat de kosten voor dezelfde soort infrastructuur in de verschillende lidstaten niet onevenredig zijn, met inachtneming van de plaatselijke prijzen, door de toepassing van preventieve maatregelen ter bestrijding van fraude, corruptie en andere onwettige activiteiten, door de uitvoering van e ...[+++]

1. Lorsque des actions financées dans le cadre du présent règlement sont mises en œuvre, la Commission prend les mesures appropriées pour veiller à ce que les intérêts financiers de l'Union soient protégés en s'assurant que les coûts ne sont pas disproportionnés pour des infrastructures du même type dans les différents États membres, compte dûment tenu des prix au niveau local, grâce à l'application de mesures préventives contre la fraude, la corruption et toute autre activité illégale, à des contrôles efficaces et, lorsque des irrégu ...[+++]


Er moeten ook gedelegeerde handelingen worden vastgesteld ter precisering van de voorwaarden waaronder mag worden ingestemd met de delegatie van de taken van de abi-beheerder, en de omstandigheden waaronder de abi-beheerder zijn taken in die mate heeft gedelegeerd dat hij een brievenbusmaatschappij wordt en niet meer als de beheerder van de abi kan worden beschouwd; ter precisering van de criteria om te beoordelen of de prudentiële regelgeving en het toezicht in derde landen waar de bewaarders gevestigd zijn dezelfde ...[+++]

Il y a lieu d’adopter également des actes délégués pour préciser à quelles conditions la délégation des fonctions de gestionnaire peut être approuvée et à quelles conditions un gestionnaire a délégué ses fonctions dans une mesure telle qu’il est devenu une société boîte aux lettres et ne peut plus être considéré comme un gestionnaire de FIA; en ce qui concerne les dépositaires, pour établir les critères permettant d’évaluer si la réglementation et la surveillance prudentielles des pays tiers dans lesquels sont établis les dépositaires produisent les mêmes effets que le droit de l’Unio ...[+++]


7. Wanneer voor landbouwers die ooien en geiten houden die recht geven op hetzelfde premieniveau, bij een controle ter plaatse een verschil blijkt in de samenstelling van de kudde wat de aantallen dieren per soort betreft, worden de dieren geacht tot dezelfde groep te behoren.

7. Lorsque des contrôles sur place chez des agriculteurs agricoles qui élèvent à la fois des ovins et des caprins donnant droit à une prime d'un montant identique révèlent une différence dans la composition du troupeau eu égard au nombre d'animaux par espèce, les animaux sont considérés comme faisant partie du même groupe.


10. neemt kennis van het antwoord van de secretaris-generaal op vraag 37 van de vragenlijst voor de kwijting 2002 (PE 338.137) dat het dankzij de formele management- en controleprocedures in het Parlement tot eind 2002 (Aankoop- en gunningsadviescommissie, Financiële controle, Juridische Dienst) en het belang dat zowel door de Administratie als de controle-instanties wordt gehecht aan een gezond financieel beheer, onwaarschijnlijk is dat zich in het Parlement dezelfde soort situaties kunnen voordoen als bij Eurost ...[+++]

10. prend acte de la réponse du Secrétaire général à la question 37 du questionnaire sur la décharge pour 2002 (PE 338.137): "Les procédures de gestion et de contrôle rigoureuses du Parlement jusqu'à la fin 2002 (CCAM, Contrôle financier, service juridique), de même que l'importance accordée à la bonne gestion financière par l'administration de l'institution et ses autorités de contrôle, rendent peu probable l'existence de situations similaires [à celles mises à jour à Eurostat] au sein du Parlement";


I. overwegende dat de Prestige ongeveer een jaar gebruikt is als drijvend reservoir, waarbij telkens schepen aan- en afmeerden op dezelfde plaats tegen de wand van het schip; dat het van belang is dat dit soort risicogebruik gemeld wordt aan de classificatiemaatschappij zodat zij haar controles kan intensiveren of op dergelijke specifieke risico's kan richten,

I. considérant que, pendant un an environ, le Prestige a été utilisé comme réservoir flottant et que le même endroit de la coque a toujours servi de point d'amarrage et de démarrage; qu'il importe que ce type d'utilisation à risque soit notifié à la société de classification, de sorte qu'elle puisse renforcer ses contrôles ou les faire porter sur les risques spécifiques de ce genre,


Dit soort controle kan niet gerealiseerd worden wanneer de server van de aanbieders van onlinespelen en weddenschappen zich in landen bevindt waar het organiseren van kansspelen niet of niet op dezelfde wijze strafbaar wordt gesteld.

Ce type de contrôle ne peut être mené quand le serveur des opérateurs de jeux online et de paris se trouve dans des pays où l'organisation de ces jeux n'est pas punissable de la même manière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort motorfietsen dezelfde controle' ->

Date index: 2022-09-10
w